Олег Верещагин - Не остаться одному
– Князь, мне надо поговорить с тобой.
Я узнал теперь одного из освобожденных пленных – рослого рыжего парнишку, который вел себя с непоколебимым достоинством и первым делом попросил себе оружие. Чем-то он напомнил мне нашего Фергюса, пусть ему мягко спится в земле прерии.
– Тань, иди, я сейчас буду, – коснулся я ее плеча. Танюшка скроила недовольную гримаску, но ушла без слов, а я кивнул парню, так и стоявшему передо мной: – Ну?
– У тебя большая убыль в людях, – сразу начал он. – Возьми меня к себе.
– У меня большая убыль, – согласился я, – но это не причина, чтобы брать любого и сразу.
– Я не любой, – спокойно возразил он. – Меня зовут Джерри Харроусмит, я из Австралии, тут уже четвертый год… и не сидел на месте. И тем, что у меня на поясе, владеть умею.
– Да ну? – прищурился я.
Джерри дернул бровью и, отступив, обнажил палаш:
– Испытай.
– Н-ну давай, – протянул я…
Джерри не соврал. Он дрался, пожалуй, не хуже, чем я – в те времена, когда пробыл тут тот же срок, что и он. Я понял это после первых же ударов, а через двадцать секунд опустил оружие:
– Хватит. Ты хорошо дерешься… Как же вышло, что ты попал в плен?
– Ты не попадал? – без обиды спросил он.
Я засмеялся:
– Да, и не раз. Извини, бестактный вопрос… Как же тебя, австралийца, занесло сюда?
– Говорю же – не сидел на месте… – Он покрутил палаш, убрал его в ножны и смешно сморщил нос. – От своих давно отбился, пятки чесались… туда-сюда бродил. А тут, на побережье, один оказался, вот и скрутили.
– На кораблях ходил? – спросил я, тоже бросая палаш в ножны не глядя. Джерри кивнул:
– На драккарах – нет, а на парусных – ходил.
– А куда идем – знаешь? – продолжал я допрос.
Джерри кивнул опять:
– Да. На Пацифиду. Я там бывал.
– Бывал?! – быстро спросил я.
Джерри явно смутился:
– Ну… только на побережье. За водой заходили.
– Ясно, – кивнул я. – Хорошо. Если хочешь – можешь прямо сейчас идти на «Большой Секрет». Это когг, у него свастика на флаге. Я беру тебя, Джерри.
Он ничего не ответил, но, помедлив, коротко поклонился и пропал в темноте. Я постоял, прислушиваясь к темноте, потом хмыкнул и неспешно зашагал дальше, напевая негромко:
Плыви дорогою удач,
Пока спокойно спит палач —
Хитрый бродяга Чарли…
Но помни: кончится игра
Одним ударом топора —
Помни, бедняга Чарли…
Около сходней «Большого Секрета» балдел, держа на коленях Клео, Ясо. Грек был забинтован поперек груди, но, кажется, это его не особо беспокоило. Увидев меня, Ясо всполошился и с виноватым видом сказал:
– Ой, слушай, тут тебя искал парень от Сандры, она хотела с тобой поговорить про каких-то пленных, я толком не понял… Надо было тебя найти, да?
– Ничего, – вздохнул я, – думаю, это не срочно… Хотя знаешь, – я оглянулся, – схожу выясню. Скажи Танюшке, что я скоро буду.
Не знаю, почему я изменил свое решение, – тем более, что идти куда-то не очень хотелось, а уж тем более – искать Сандру. Но искать особо и не пришлось – возле распахнутых ворот форта меня окликнул один из здешних парней:
– Олег! Сандра просила передать, что с тобой хочет поговорить один пленный, рвется прямо.
– Ну и где он? – буркнул я. – В загоне?
– Да нет, тут сидит, за воротами.
– Давай его сюда.
Надо сказать – я удивился, увидев, что ко мне идет тот мальчишка, которого я не убил во время нашей первой встречи с людьми Сатаны, на берегу. Он был хотя и без оружия, но в остальном – свободен, если исключить, что потирал запястья, словно растирал следы от веревок. Но я чувствовал – он просто волнуется.
– И о чем ты хотел со мной поговорить? – Мне стало скучно. Это могло и до утра подождать…
– Я… – он прохрипел это короткое слово, потом прокашлялся и посмотрел на меня отчаянно и умоляюще: – Я хочу просить тебя, чтобы ты взял меня к себе.
– Это интересно, – признался я. – А на кой черт ты мне нужен? Ты не умеешь сражаться и служил человеку… – я помедлил, – …и служил скверному делу. И вообще – с какой стати это пришло тебе в голову?
– Ты мог… ты мог меня убить, но не убил… – начал он, но я его перебил:
– Если бы кто-то при девчонке спустил с меня штаны, а потом взял бы в плен – я бы скорей язык себе откусил, чем просить его о чем-нибудь.
– Я хочу… быть с вами. – Мальчишка кусал губы, чтобы не расплакаться. – Очень… очень хочу, пожалуйста… Я… я не виноват, я всегда хотел к таким, как вы, но…
– Но боялся уйти – и уж тем более боялся возразить тем, кто сильней, когда они убивали, жгли и насиловали, – любезно добавил я. – Теперь они разбиты, мы сильней, и ты решил…
– Нет! – закричал он и не выдержал – все-таки расплакался навзрыд, что-то бормоча. Я поморщился и собирался уже уйти, но мальчишка вдруг мазнул по глазам обеими руками и с отчаяньем, придавшим ему смелости, закричал: – Тебе легко обвинять, ты вон какой… герой, по-настоящему герой… а если бы тебя в начале, ну, сразу… ты бы смог – против?!
Я с интересом повернулся к нему и хмыкнул. В словах мальчишки была если не правда, то справедливость. Да, а попади я с самого начала в компанию, подобную той, в какую попал он, – был бы сейчас Королем Поединков? Мы – это не только то, чем мы сами хотим стать, это в немалой степени еще и то, чем нас делают окружающие люди. И не у многих изначально есть задатки, позволяющие не подчиниться никакому влиянию.
– Перестань реветь, – спокойно сказал я. – Я был в плену и пережил такое, что… впрочем, это неважно. Но, может быть, ты и прав… Как тебя зовут?
– Ромка… Роман…
– Так ты русский? – неприятно удивился я. – А как ты оказался в этой компании?
– Я… по обмену в Америку приехал… недавно совсем, там и… прихватили…
– Ромка… – повторил я и вдруг, сам не веря себе, приказал: – Ну-ка, подойди ближе и голову, голову подними! Ну, быстрей! – Он с опаской выполнил мое приказание и вдруг длинно всхлипнул и замер. Рот у него сам собой приоткрылся, а мокрые глаза стали огромными. На берегу, во время боя и сразу после него, мы друг друга и не могли узнать, мы еще не «остыли», а тут… – Твоя фамилия Редин? – спросил я. Ромка пошевелил губами, неверяще пожирая меня глазами, потом немо и быстро закивал. Ему легче было меня узнать – он-то меня таким и запомнил, какой я сейчас стоял перед ним (ну, по возрасту), а для меня он при нашей последней встрече был второклашкой, младше меня нынешнего на шесть лет, и, конечно, изменился… но я узнал его раньше. Ромка Редин, сын нашей школьной библиотекарши, обожавший смотреть, как я фехтую…
– Так это ты-ы-ы-ыи-и-и-и?! – вырвалось у него с подвизгом. – Мамочка родненькая!..
– Значит, по обмену, – сказал я, расстегивая перевязь палаша. – Спиной повернись. Куртку задери и держи. Терпи, даже стонать не смей… Это чтоб слово «русский» не позорил! – загорелая спина Ромки содрогнулась, он переступил на месте, но промолчал. – Это чтоб за словами не прятался! – Он вздрогнул снова и чуть подался вперед. – Это чтоб в бою не трусил! – Он снова пошатнулся. – Это чтоб знал, за кого и на кого оружие поднимать! – Ромка не выдержал и тихо застонал. – Это чтоб молча терпел, щенок! – Он снова вздрогнул, но уже молча. – Это тебе на память!.. Это тебе от меня! – Эта полоса брызнула кровью, и я, опустив перевязь, начал застегиваться. – Куртку не опускай. Сними, сходи к морю и окунись пару раз. Потом можешь прийти к нашему кораблю… Что надо сказать?