Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ)
- Подмогу вызвал, - ровным тоном произнес тот. - У вас совершенно пусто на кухне. И я нашел таракана.
Энца передернулась, невольно озираясь кругом.
- Он дохлый был, - успокоил ее Донно. - Даже таракану без еды не выжить.
- Боюсь предположить, но... уж не громкоголосую ли ведьму ты позвал?
- Джек, - укорил его Роберт. - Разве можно так о нашей старушке?
Джек довольно хмыкнул и развалился на диване, заложив руки за голову.
- Вот подожди, если она узнает, что ты ее старушкой назвал... не завидую...
Роберт заметно перетрусил. Закашлялся.
- Так я же в переносном смысле... Ты же меня не выдашь?
Джек лениво пожал плечами.
- Да ладно, что я, зверь какой?
Однако первым делом, едва Анна и Саган прибыли, он злорадно доложил магичке, как именно отозвался о ней Роберт.
Анна появилась в дверном проеме и долгим печальным взглядом посмотрела на Роберта. Одета она была в ниспадающее затейливыми складками зеленое платье, выгодно оттеняющее цвет глаз, и выглядела просто сногсшибательно. Что не помешало ей грустно заметить:
- Так ты считаешь, что я... старая уже? Годы пролетели так быстро... а я все... моложусь...
- Да врет он все, - неубедительно отозвался Роберт и обратил отчаянный взгляд на Энцу. Девушка смущенно улыбнулась: она не представляла, всерьез они тут или так шутят, и потому понятия не имела, что сказать.
Саган, не обращая внимания на разыгравшуюся драму, поднырнул под локоть Анны и подошел пожать руки Донно и Роберту. С Джеком он обменялся холодным кивком. Стащил с дивана подушку и плюхнулся на нее рядом с Энцей. Потом спохватился и сказал Донно:
- Мы там продукты привезли, которые ты сказал. Помочь может чего надо?
- Я тоже могу... что-нибудь, - робко добавила Энца. - Порезать там или почистить. Правда, я плохо готовлю.
Это мгновенно переключило Анну на другой лад.
- Ты мой цыпленочек, - ласково воскликнула она. - Ничего страшного!.. мы тебя сейчас научим... Хотя, подождите-ка. Ты, надеюсь, не будешь потом готовить этому монстру и тирану? Он не постесняется поставить тебя у плиты и вовсю пользоваться твоими умениями... Мне вообще не нравится, что ты живешь у него!
Энца вздохнула.
- Да все хорошо. Я бы все равно не потянула снимать номер в гостинице или комнату где-нибудь до сентября.
Анна всплеснула руками, тут же проникаясь тяжелой судьбой бедной сироты, оказавшейся первый раз в большом городе, среди подозрительных типов и прочего...
- Я не сирота, - защищаясь, попыталась вклиниться в сетования Анны девушка. - И Люц только чуть-чуть меньше Гражина...
- Да не слушай ты ее, - махнул рукой Саган. - Завелась опять. Пойдем готовить. Я, правда, сам не большой спец, но Донно у нас просто шеф-повар.
- Записывай там все, на всякий случай, - посоветовал ей в спину Джек и сразу же заработал тяжелый укоризненный взгляд Анны. - А ты представь, что будет, если я начну готовить? Нас же будет не спасти.
- Да, талант к готовке у тебя небывалый, - вынуждена была согласиться Анна. - Но эксплуатировать девочку я тебе не позволю.
- Ты едва ее знаешь, - возразил Джек. - А уже нагородила черти чего. Не переживай, она сама за себя постоять может.
Анна лишь вздохнула, подумав, что Джек хоть и прав - может быть! - но такой самодовольный гад, что спускать ему этого нельзя. И назло ему начала спорить, пока не довела его до белого каления. Донно, чтобы успокоить их свару, вернул миску с чипсами и выдал по бутылке пива. "Пи-иво, - протянула недовольно магичка. - Может вина? Что это ваше вонючее пиво..."
И тут она подскочила, завопив так, что - как потом утверждал Джек, - у него бутылка в руке завибрировала.
Перекатившись через барную стойку, Саган бухнулся рядом с Анной, автоматически принимая боевую стойку.
- Таракан, - выдохнула она, указывая на несчастное, давно мертвое насекомое, случайно прилипшее к рукаву Донно.
- А, это тот самый, которого я нашел, - равнодушно сказал тот и сделал было движение, чтобы стряхнуть насекомое.
Анна рванула назад, снова завопив.
- Да ладно, ладно, - неожиданно засмеялся Донно. - Пойду беднягу в унитаз спущу, не переживай.
- Шутник чертов, - чуть ли не со слезами сказала ему вслед Анна.
Саган вздохнул терпеливо и ушел обратно, а Джек и Роберт, обменявшись взглядами, дружно грохнули хохотом.
- Чего ржете? - недовольно спросила Анна. - Тоже мне, рыцари.
- Я их тоже боюсь, не переживайте, - подала голос Энца.
Анна вздохнула.
- Сейчас я заклинание прочитаю, девочка моя. Оно тут всех насекомых убьет.
- Здорово, - уважительно отозвалась Энца, которая не видела, как покосилась магичка на Джека и Роберта, явно причисляя последних к тем самым насекомым.
Пару дней спустя, вспоминая этот эпизод, Энца посчитает его предзнаменованием.
Джек тоже вспомнит, но с досадой, потому что тогда не слушал Анну более внимательно.
История четвертая. Несработавшая ловушка
- Почему все время ночью, а, Джек? - рассеянно спросила Энца.
Она сидела над своей сумкой, перебирая новенькое, недавно выданное оборудование. Джек хлопнул дверью машины и присел рядом с ней на корточки.
- Сама догадаешься? - сухо спросил он и выудил из ее рук серебристую пирамидку. Талисман-ловушка, который следовало напитать специальным бальзамом, настоянным на крови, и активировать заклинанием. Аналог той, которую в первую их встречу использовала Энца.
- Ну, первый раз так вышло случайно... ну, и не совсем ночью. А потом, с перевертышем в парке и той штукой с кучей хвостов...
- Скипанцией.
- Ага, скипанцией. Там специально вызывали в ночь, и неотложно.
- Если у вас, в Люце, не так, тогда ты не поймешь. У нас в ночь вызывают тех, кого... не жалко.
- Не жалко? - переспросила Энца.
- Не жалко. Совсем.
Энца пожала плечами: ей было не привыкать. Большинство коллег довольно пренебрежительно относились к ней, и хотя в Люце не было принято разделение на ночные и дневные смены для избранных и не очень, те редкие задания, что доставались ей, отличались... нет, скорее не отличались приятностью.
- Понятно, - отозвалась она.
Девушка поправила небрежно воткнутую Джеком во взрытую землю газона пирамидку и полила ее из пузырька особым составом. Потом осторожно ткнула пальцем в верхушку, утапливая ее вниз. Джек тем временем бросил сумку на капот машины.
Энца взяла его за руки, и оба прикрыли глаза, совершая передачу энергии от одного к другому. Должно быть, со стороны смотрелись они сомнительно, но в этот поздний час смотреть было некому. Напарники стояли на пустой парковке, примыкающей одним концом к маленькому скверу, скромному треугольнику зелени и клумб, и другим к небольшому тупику. Окна в окружающих домах были темны.