KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Буревой - Одержимый: Драконоборец империи.

Андрей Буревой - Одержимый: Драконоборец империи.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Буревой, "Одержимый: Драконоборец империи." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ох как меня завело это возмутительное замечание, прозвучавшее почти в оглушительной тишине... Только-только ведь успокаиваться начал - и на тебе! Багровая пелена встала перед глазами, словно и не уходила никуда, и я, издав низкий рык, рванулся. С твёрдым намереньем на клочки безумно наглого человечишку разорвать!

И в попытке добраться до виконта я почти преуспел. Не справилась ведь со своей задачей шестёрка гвардейцев графа... Вырвался я, обуянный злобой, буквально расшвыряв удерживающих меня людей. И метнулся вперёд... К гадёнышу этому долговязому, что тотчас назад отступил.

"Врёшь, не уйдёшь..." - оскалившись, ещё подумал я, прыгая с занёсённым кулаком на своего противника.

Но достать до рожи Ральфа так и не сумел. Крайне несвоевременно вмешалась свободная пара гвардейцев графа, изначально упущенная мной из виду. Так что перехватили меня ещё в прыжке. И пусть задержали всего лишь на краткий миг, да только он оказался роковым. Ибо его хватило остальным гвардейцам, чтоб опомниться и всем скопом навалиться на меня...

Через несколько минут всё было окончено. Я вновь бы пленён и воздет на ноги. И мог лишь с ненавистью сверкать глазами, глядя на Ральфа, беззаботно потягивающего из бокала вино. Вырваться ведь не удавалось. Крепко держали...

- Стайни, остынь, - поморщившись, презрительно бросил виконт Жалье, видя, что я никак не оставляю попыток вырваться и добраться до него. - Ты, как-никак, не у себя в деревне, в луже с грязными свиньями возишься, а в благородном обществе находишься. - А затем взял, да резко плеснул из бокала вином мне в лицо!

Я и замер, ошеломлённый хамской выходкой Ральфа. Который, похоже, совсем потерял берега! Что отметил и задумчиво почесавший рог бес, сказав:

"Кажется, кому-то жить совсем надоело..."

И в кои-то веки я был полностью, абсолютно согласен с нечистью. Ведь унизительное ощущение стекающей по лицу влаги немедля вновь заставило меня взалкать чьей-то крови...

От неминуемой и беспощадной кары Ральфа спасли восемь графских гвардейцев. Которые, совместными усилиями удержали меня на месте. И не дали ещё до одного ничтожества добраться и башку ему разнести! К превеликому моему сожалению...

- Нет, решительно рано выпустили тебя в свет, ди Стайни, - с сочувствием глядя на меня, констатировал виконт. - Даже мужицкие замашки из тебя вытравить не успели... - И снисходительно заметил. - Благородные сэры ведь кулаками не машут, ровно какие-то ничтожные смерды... А доказывают свою правоту на дуэлях с настоящим оружием в руках!

- Ах вот как?! - прохрипел я, почти удушенный схватившими меня со всех сторон гвардейцами. И, исходя безудержной яростью, туманящей разум и взгляд, немедля прорычал: - Тогда дуэль!

- И, конечно же, по соплячьи, до первой крови?.. - снисходительно улыбнувшись, зевнул Ральф. - Да ещё когда-нибудь через пару лет?..

- Нет, до смерти! И немедленно! - кровожадно оскалился я в ответ.

- Отлично, я принимаю твой вызов, ди Стайни! - резко оживившись, выпалил Ральф. Да тут же начал, пользуясь правом вызываемого, условия поединка излагать: - Оружие - рапиры и кинжалы, защиты - нет. Бьёмся через положенные законом три дня на арене Броссури. И...

- Виконт Жалье, немедленно прекратите это безобразие! Слышите?! - перебил его добравшийся в этот самый до места событий изрядно запыхавшийся граф Терфо, из-за спины которого выглядывала его испуганная дочь.

- И не забудь попрощаться с друзьями и невестой перед дуэлью, ди Стайни, ведь больше ты их никогда не увидишь, - невозмутимо закончил начатое Ральф. И, коснувшись рукой кончика шляпы, откланялся: - Честь имею.

Развернулся, и, протолкавшись через неохотно расступающуюся перед ним толпу, быстро пошёл прочь. А вслед ему полетел гневный возглас графа Терфо:

- Отныне вам отказано в приёме в моём доме, виконт! Слышите?!

Но Ральф не обратил на эти крайне неприятные для любого благородного человека слова ровным счётом никакого внимания. Даже не обернулся, пробираясь к выходу из зала. Что заставило графа, задетого проявленным виконтом пренебрежением, сжать кулаки и прожигать гневным взглядом спину наглеца, пока тот не покинул зал.

Ну а когда Ральф ушёл, хозяин дома резко повернулся лицом к нам с баронетом. И, задыхаясь от возмущения, выговорил: - А вы, а вы... - Однако сходу придумать нам подобающего наказания не смог, а потом, когда его робко тронула за руку дочь, и вовсе опомнился. Ведь ладно я, но Карл-то ему какая-никакая, а родня... Так что граф только скривился, да махнул рукой. После чего, отворачиваясь, сердито бросил своим гвардейцам: - Отпустите их.

И мы были незамедлительно освобождены. Представ перед прибывшими с другого края зала друзьями-знакомыми совершенно свободными. И очень злыми. Хотя и достаточно успокоившимися, для того, чтоб не бросаться в погоню за виконтом, дабы немедля его разорвать...

- Что тут происходит?.. - повис в воздухе вопрос моей дражайшей невесты, обращённый, судя по хмурому взгляду Кейтлин, исключительно ко мне. Так словно никто кроме меня и не мог ничего натворить!

Но я ничего не ответил, борясь с негодованием, охватившим меня при виде этой стервы ди Мэнс, так и притопавшей под ручку со своей нежной подругой. И тогда ситуацию прояснил Карл, буркнув: - Граф Канупэ и Ралленберри с виконтом Жалье случились.

- И что теперь? - бросив короткий взгляд на лежащие на полу тела и суетящихся вокруг них целителей, деловито осведомился Лайнус ди Тажери.

- Этот мерзавец ди Марсио вынудил ди Стайни бросить ему вызов. Так что будет дуэль... - вздохнул баронет. И, встрепенувшись, обратился ко мне: - Кэрридан, место твоего первого секунданта за мной, договорились?..

- А я тогда иду за второго, - сходу уведомил меня сэр Лайнус, и придавил взглядом, давая понять, что отказа не примет.

- Хорошо, - даже не задумываясь кивнул я в знак согласия, растирая при этом левой рукой сильно помятую гвардейцами графа шею. И с нехорошим прищуром глаз посмотрел на Мэджери. Которая чуть смутилась и немного отстранилась от моей невесты, перестав прижиматься к ней так уж тесно. Но руку Кейтлин всё же не отпустила, зараза такая...

- Поединок, конечно, до смерти? На рапирах с кинжалами? - тут же уточнил как нечто само собой разумеющееся владетель замка-крепости Норфейн.

- Ну а что ты, виконта не знаешь? Когда он вообще другие условия ставил? - фыркнул баронет. И, почесав пальцем нижнюю губу, да содрав с неё корочку засохшей крови, под которой уже наросла новая плоть, расстроенно заметил: - Жаль, эта скотина мой вызов не приняла...

- Да, ди Марсио - это серьёзно... - задумчиво протянул ди Бутейн. - Я слышал, ему в одной из последних дуэлей даже сердце умудрились проткнуть... А Ральфу хоть бы хны.

Столь милые подробности о моём противнике заставили меня слегка поднапрячься и вынудили оторваться от свого занятия - от прожигания негодующим взглядом этой сладкой парочки - Кейтлин и Мэджери.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*