Игра втемную (СИ) - Герман Татьяна "Алекс Кейн"
Я быстро бросил связку через решетку, поближе к своему телу.
У Ларуса отвисла челюсть и, похоже, пропал дар речи, у Килимора округлились глаза.
— Сдурел? Я знаю, что вы с братом были близки, но чтобы из-за этого умом тронуться… — произнес он, как мне показалось, с сочувствием.
— Все, мне пора, — поспешно ответил я. — Не поминайте лихом.
Иконка «Поглощения души» подсвечивалась, и, активировав ее, я моментально оказался в собственном теле. Боль нахлынула волной, но расслабляться было нельзя. Еще немного, и сдохну. Но теперь, по крайней мере, останусь собой, а не стражем-неписем.
Я потянулся к мешку с лечилками. Организм ответил новой, еще более сильной волной боли, от которой потемнело в глазах, и потерей предпоследнего хита. Но все-таки я достал фиал, почти теряя сознание, опрокинул содержимое в рот и с облегчением выдохнул.
Восстановлено 100 хитов
Здоровье: 115/200
Как же здорово, когда боль уходит!
Второе зелье исцелило меня полностью. Хилимся-живем…
Я встал, с некоторым сожалением посмотрел на Менга, который, раскинув руки, лежал на полу камеры. Жизнь покинула его. Извини, парень, тут либо ты, либо я.
Килимор и Лариус в бессилии дергали решетку и посылали в мой адрес проклятия. А я порадовался, что не пришлось их убивать. И юный придурок, и пожилой страж мне понравились. Смешно, конечно, но в последнее время я стал относиться к неписям, как к живым людям. И убивать их только за то, что они встали у меня на пути, не хотел.
Я поднял с пола связку с ключами. Нужно торопиться.
— Гермес⁈ — в изумлении воскликнула Бася, когда я появился у ее камеры.
— Тише! Не то весь форт сбежится.
— Как ты здесь… Что ты хочешь сделать?
— Освободить вас, что же еще.
Перебирая один за другим ключи, я тыкал ими в замок, но ни один не подходил. Господи, сколько же их⁈ Плюнул, достал Заразу и сразу почувствовал легкий щелчок. Отлично! Теперь два других. Быстрее!
Не прошло и минуты, как все трое были свободны: юный Армунель, пожилой Осфен и Бася.
Безопасность +1. Текущее значение: 15
— Бежим! — скомандовал я, схватив ее за руку.
Мы выскочили в комнату, где недавно сидел усатый Килимор.
— Стойте! — прошептал Армунель, ткнув пальцем в небольшую дверь сбоку. — Наши дикмусы!
Я не сразу понял, что он говорит об инвентаре. А когда въехал, подскочил к двери, вскрыл Заразой замок и распахнул дверь. Внутри оказалось что-то типа шкафа с полками, на которых лежали мешки. Мириды похватали их, вытащили светящиеся шары, и Бася кивнула:
— Можно идти!
Мы бегом поднялись по лестнице и осторожно выглянули во двор. Никого не было. Начало смеркаться, и кое-где на стенах горели факелы, бросая на камни колеблющиеся тени. Так, а вон там, кажется, винтовая лестница, ведущая в сток.
Но едва я сделал шаг наружу, как Бог знает откуда вынырнули два стража. Увидели нас и разом выхватили мечи.
Рука машинально потянулась к кинжалу, но он не понадобился. Мириды дунули из-за моей спины в дикмусы, и охранники распластались на земле.
— Скорее, — прошипел я и бросился к винтовой лестнице.
Мы кубарем скатились по ней, пробежали по коридору и оказались в тоннеле стока. Экономя время, я на ходу написал Стасу:
Отключаю!
И только тут сообразил, что мириды окажутся нос к носу с Руддером, у которого задание на их поимку. И повернулся к Басе.
— Вам надо пересидеть здесь, — я ткнул пальцем в дверь каморки. — Ждите, пока не позову.
В ее глазах зажглось подозрение.
— Зачем?
— Сказал надо, значит, надо. Не веришь — используй зелье Абсолютной истины.
Она лукаво прищурилась.
— Которое ты мне задолжал?
— Тьфу ты, блин. Прячьтесь, говорю! Сейчас сюда набежит куча людей, у которых задание вас изловить!
Все трое переглянулись, и Осфен едва заметно кивнул.
— Ладно, мы согласны.
Я завел их в каморку, взял в нише замок и тщательно измазал его плесенью со стены. Затем погасил лампу и, выйдя наружу, запер дверь. Подбежал к факелу, осторожно потянул вниз. Он слегка мигнул, послышался короткий скрип. Повернувшись к Мечевороту, я с гордостью смотрел, как багрово-серый туман рассеивается, а магические клинки растворяются в воздухе. Удалось!
Хитрость +1. Текущее значение: 18
— Наконец-то! — раздалось снаружи, и в трубу один за другим полезли наши, а следом за ними и Буйные.
Стас подскочил ко мне и хлопнул по плечу.
— Молодец! Просто нет слов!
Стоявший рядом Реджи ревниво сверкнул глазами, и я, щадя его самолюбие, скромно ответил:
— Просто повезло.
— Удачливый сукин сын, — тихо засмеялся Руддер. — Но по виду на везение не очень похоже, весь в крови. Я поглядывал на твою иконку в интерфейсе, ты был буквально на краю гибели. Попал под магический поезд?
Между тем народ окружил меня, все поздравляли, благодарили. Линкольн удивленно покачал головой и коротко бросил:
— Силен.
— Ладно, не будем терять времени, — оборвал его Стас и снова повернулся ко мне: — Ты был где-то, кроме этой трубы?
— Прошел немного, да. Вон там выход, за ним винтовая лестница. Она ведет во двор форта. Больше ничего не знаю.
— Понял. Так, всем бафф, боевой порядок, и сразу идем. Роги — вперед.
Было очевидно: если до этого б о льшим авторитетом обладал Линкольн, то сейчас власть перешла к Руддеру. Еще бы, ведь герой из его отряда нашел проход в форт!
Подойдя к нему вплотную, я тихо прошептал:
— Стас, мне надо отлучиться.
— Куда? — не понял он.
— Неважно, по делу. Справитесь без меня?
Он попытался подавить ухмылку. Нехорошо герою в лицо говорить, что в бою он бесполезный кусок дерьма.
— Попробуем. Но ведь у тебя квест на миридов?
— Да хрен с ним, обойдусь. И, кстати, не факт, что они все еще здесь.
— Неважно. Если возьмем форт, выполнится задание о наемничестве. Ты вот что, из группы не выходи, тогда тебе зачтется то же, что и нам. Расскажешь потом, как тебе удалось просочиться сюда?
— Лады. Напишу, как освобожусь.
Он снова хлопнул меня по плечу и повернулся к отряду.
— Готовы?
— Погоди, — послышался голос Андрея. — Тут какая-то дверь, проверить бы.
Вот ведь глазастый, мать его… Я выступил вперед и попытался хоть как-то предотвратить их водворение в каморку.
— Она заперта, я проверял. Ее, наверное, тысячу лет никто не открывал. Не стоит терять время.
Пропустив мои слова мимо ушей, Столет вытащил свиток, пробубнил заклинание, и замок рассыпался.
Что за непруха? Мысли в голове заметались в поисках выхода. Тащить в бой пленников они не станут. Нужно вызваться в сопровождение. Руддер не откажет, но…
— Гермес прав, — прервал мои размышления голос вездесущей Смолянки, которая уже успела проникнуть в каморку. — Тут действительно давно никого не было, все заросло.
Не понял.
Я заглянул вслед за ней в комнату и не поверил своим глазам: густой мох толстым одеялом покрывал пол, скамейки, а кое-где даже вскарабкался на стены — и ни малейшего следа миридов. Куда они подевались⁈
— Все ясно. Погнали! — протрубил Стас.
Линкольн скомандовал своим, и олнейги боевым порядком двинулись следом за Тиграми. А я внимательно смотрел им вслед, желая убедиться, что ни один ассасин или рога не следит за мной в инвизе. Но нет, все ушли. Правильно, в бою они нужнее.
Едва труба опустела, я ринулся в каморку.
— Эй, вы где? Опасность миновала.
Мох стал собираться кучки, приобретая контуры людей, затем без следа рассыпался, и я увидел сидящих на скамейках миридов.
— Нехило, — потрясенно выдавил я. — Все, можно идти.
Бася посмотрела на меня с радостью и легким удивлением: она явно ожидала какой-нибудь пакости.
— Кто это сейчас протопал в таком количестве? — спросил Армунель.
— Мои соклановцы. Наше королевство, Велентвей, объявило войну Айноро, не слышали?
— Ах, вот оно что…