KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антон Медведев - Дневник Аделины Блейз. Часть 1

Антон Медведев - Дневник Аделины Блейз. Часть 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Медведев, "Дневник Аделины Блейз. Часть 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Признаюсь, я слушал Сергея со смешанными чувствами. С одной стороны, я не мог не учитывать того, что он правильно угадал загаданные мной цифры. С другой стороны, все эти разговоры о ма­гии... Веяло от всего этого чем-то детским, истори­ями о Гарри Поттере. Их могут воспринимать все­рьез дети, но мы же взрослые люди. И если сейчас сюда, скажем, вломятся наши враги, то от кулаков будет пользы гораздо больше, нежели от всей этой магической чепухи.

— Ну, а есть от этого хоть какой-то толк на са­мом деле? — озвучил я свои мысли. — Угадывать

цифры — это, конечно, здорово. Но как насчет практического результата? Ну, вломится сюда сей­час, скажем, парочка «быков». И какой будет прок от всей твоей магии?

Сергей улыбнулся — причем, как мне показа­лось, совершенно искренне.

— Знаешь, чем умный человек отличается от мудрого? — спросил он. — Тем, что умный чело­век может выпутаться из любой ситуации, в ко­торой окажется, даже из самой сложной. Мудрый же в нее просто не попадет. Поэтому в данном слу­чае твой вопрос не имеет смысла — могу заверить тебя, что сюда никто не вломится. По крайней мере, сегодня.

— Ну, а если? — не отступал я. — Представь, что на тебя прет мужик с «пушкой» в руке — что ты тогда будешь делать? Ведь может же случить­ся такое?

— В этом мире возможно все, — согласился Сергей. — Поэтому подожду, пока кто-нибудь по­лезет на меня с «пушкой». А там уж будет видно. Глядишь, что-нибудь и придумаю, — по его губам снова скользнула улыбка.

Его ответ меня совершенно не удовлетворил. И хуже всего было ощущение, что Сергей просто чего-то недоговаривает.

— Ну, ладно, — насупился я. — А чем нам мо­жет помочь твоя магия в нашем конкретном слу­чае? Может она нам помочь избавить Вику от этих бандюков или отыскать книгу — Дневник то есть? Что ты можешь предложить конкретно?

— Так мы ведь об этом и говорим, — ответил Сергей. — Сейчас мы пытаемся решить вопрос о том, ввязываться нам в драку или нет. Человек прагматичный на месте Вики, безусловно, отдал бы бумаги и взял деньги. Но Вика другая, и если она сделает это, то ощущение проигрыша, трусо­сти будет преследовать ее всю жизнь. А это очень плохое чувство, Вика его не заслужила. Идти в ФСБ, как я уже говорил, нет смысла. Просто сбе­жать куда-то — тоже не выход: не дело бегать всю жизнь. Значит, остается один путь — ввязаться в драку. Но решение в данном случае должна при­нять сама Вика. Я лишь разложил ситуацию по полочкам.

— Я просто не понимаю, как мы доберемся до Дневника, — тихо сказала Вика. — У меня ведь сейчас ничего нет — даже паспорт остался дома. А эти люди очень серьезные, для них ничего не стоит убить человека. Они уже убили Кравченко и убьют нас, если найдут. Как мы можем с ними бороться? На словах оно, может, и красиво. Но я согласна с Кириллом: если сейчас сюда ворвутся эти люди, то что мы будем делать?

— Вика, ваш прадед был выдающимся магом. На вас сейчас охотятся тоже не просто боевики — я уверен, что мы имеем дело с каким-то магическим Орденом. Разумеется, я не говорю о той местной шушере, что гоняла вас по улицам, — это просто шестерки. Речь идет о тех, кто все это направляет. И уверяю вас: если это серьезные люди, а все ука­зывает именно на это, то противостоять им обычны­ми методами просто невозможно. Все будет скла­дываться против вас, обстоятельства сами собой будут вести вас к гибели.

— Но ведь я сумела убежать от них, — не со­гласилась Вика. — При этом тот тип, Мейер, был совсем рядом, в доме. Если он маг, то почему мне удалось удрать?

— Я знаю ответ на этот вопрос, — улыбнулся Сергей. — Но у меня просьба: давай, я расскажу тебе об этом потом, когда все закончится? Поверь, так будет лучше. Ты сама убедишься в том, что я прав, и что в моем огороде ты оказалась далеко не случайно. Можно сказать, что это было предопре­делено судьбой.

— Ну, ладно, — пожала плечами девушка. — Как хочешь. Только я все равно не знаю, что мне делать дальше.

— Довериться нам с Кириллом, — ответил Сер­гей. — Но сначала ты должна поставить конечную цель, и это должен быть твой выбор. Я могу лишь подсказать варианты. Например, я говорил о Мари­анской впадине — тебя устроит, если Дневник ока­жется там? Как бы фантастично это ни звучало?

— Всегда мечтала путешествовать по морю, — лицо Вики озарилось слабой улыбкой.

— То есть ты согласна?

— Да...

— Замечательно! — Сергей поднял руки, удо­влетворенно потянулся. Я слышал, как хрустну­ли его суставы. — Определив цель, мы дали миро­зданию задание. Главное теперь — не метаться из стороны в сторону, не менять решение десять раз на дню. Мироздание от этого просто лихорадит. Те­перь события будут складываться так, что Дневник в конце концов окажется на морском дне. Потом он уйдет в ил, и там его уже сам черт не сыщет.

— Да, но как нам его найти?! — воскликнула Вика. — Ведь нужно с чего-то начать!

— Верно. И для начала, я думаю, можно убрать со стола, — Сергей посмотрел Вике в глаза и тихо засмеялся.

Глава вторая

Кража

Без взлома

Он был из тех, кто всегда добивается

своего. Все те, кто когда-либо рискнули встать у него на пути, жестоко об этом пожалели. Он не подстраивался под мир — глава Ордена Люцифе­ра граф Вольф Мейер предпочитал подминать мир под себя. Ему шел всего сорок шестой год, но его познания в магическом искусстве уже вызывали благоговение у его подчиненных. Никто не мог про­тивиться его воле — казалось, в присутствии это­го человека замирали даже настенные часы, боясь нарушить его покой.

Уже вторую неделю Мейер жил в самом ро­скошном трехкомнатном номере престижной мест­ной гостиницы. Он сидел в кресле и читал утрен­нюю газету, когда в дверь номера постучали. Сту­чали довольно бесцеремонно — очевидно, кулаком. Было слышно, как в соседней комнате один из охранников открыл дверь, послышались голоса. Затем в комнату заглянул охранник:

— Господин Мейер, к вам Павел Крестов.

— Впустите, — с легким акцентом произнес Мейер.

В комнату вошел мужчина лет сорока. Среднего роста, плотного телосложения, загорелый. В серых брюках и светлой рубашке, в расстегнутой кожаной куртке. Павел Крестов, он же Паша Крест, хмурил­ся — последние дни у него выдались не из лучших.

— А, господин Крестов... — Мейер опустил га­зету. — Ну, и как наши успехи?

— Не нашли мы ее... — ответил Паша. — Удра­ла. Сейчас караулим на вокзале и автостанции, про­веряем гостиницы. Посадил своих ребят у отделе­ний милиции — может, туда припрется. И напро­тив ФСБ машину поставили — туда тоже может сунуться. Найдем мы ее. Некуда ей деться.

— Вы не справились со своей работой, — спо­койно произнес Мейер. — Хотя мне рекомендова­ли вас как очень надежного человека.

— И что мне теперь, повеситься?! — зло огрыз­нулся Паша. — Ну, удрала она — бывает. Темно было, еще и придурок какой-то ввязался... — Он выругался сквозь зубы. — Привезу я ее вам.

— Когда? — все так же спокойно осведомил­ся Мейер.

— Как только найду... — Пашу выводил из себя этот худосочный иностранец. Если бы москвичи не попросили помочь, просто послал бы его куда по­дальше.

— Что ж, ищите... — согласился Мейер. — Но учтите, Павел: если вы ее упустите, то очень по­жалеете.

— Вот только наезжать на меня не надо! — по­высил голос Паша. — А то ведь мне плевать, кто ты такой, — могу и в рыло съездить. У себя за бугром будешь командовать. Сказал, что найду ее, значит, найду. У меня все... С дороги! — Паша огрызнулся на появившегося в комнате Мигеля, личного те­лохранителя Мейера, повернулся и вышел из ка­бинета. Выходя из номера, не удержался и громко хлопнул дверью.

— Козел... — пробормотал он, идя по коридо­ру. — Каждая тварь еще меня учить будет...

Через несколько минут после ухода Паши в кабинет к Мейеру вошел другой человек, невы­сокий, толстенький. Лет сорока пяти-пятидесяти. Кивком поздоровавшись с хозяином, сел в кресло, тяжело отдуваясь.

— Жарко уже... — тихо сказал он, вытирая платком лоб. — Лето скоро...

— Да, — согласился Мейер. — Жарко. Ну, что там у нас? Хоть вы-то принесли мне хорошие но­вости?

— Все замечательно, Мастер. Клейн сообщил, что они выяснили, в каком районе проводит свои исследования профессор. Это один из притоков Рио-Негро. Дороги туда нет, Мишель и Филипп до­брались на гидросамолете до одной из ближайших деревушек. Наняли проводника с лодкой, сейчас уже плывут. У них спутниковый телефон, будут регулярно докладывать о результатах Жану — он остался в Манаусе. А он уже будет обо всем докла­дывать нам. Клейн едет сюда.

— Прекрасно. Клейн еще никогда меня не под­водил. Не то что эти местные уголовники... — Мейер вздохнул. — Приходится работать со всякими... — он поморщился, вспоминая слово, — cur, bastard? Как по-русски?

— Ублюдки, — подсказал толстячок.

— Да, верно... Клейн сообщил, когда приедет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*