Я украду твоё сердце (СИ) - Островская Ольга
Обзор книги Я украду твоё сердце (СИ) - Островская Ольга
Я всегда считала принца Азима Босвари своим личным врагом. Что и неудивительно, ведь за несколько лет знакомства ни одна наша встреча с этим высокомерным заносчивым снобом не обходилась без обмена колкостями. Но вот чего я точно не ожидала, так это того, что сам он всё это время видел во мне свою будущую жену.
Признаю, мой отказ действительно был слишком резким и, пожалуй, некрасивым. Принцессе королевского дома Сэйнар не пристало так себя вести. Но разве это повод меня похищать?
_______________
Отдельная история по миру Совванир
Ольга Островская
Я украду твоё сердце
Глава 1
− Ваш отец желает видеть вас в своём кабинете, ваше высочество, − с порога учтиво кланяется мне Симон, верный папин помощник.
− Точно меня? – выразительно вскидываю брови. Ну а что, вдруг путаница какая-то вышла?
Из кресла, где удобно расположилась с книжкой моя сестра-близняшка, доносится тихий смешок. Сегодня мы нарочно оделись абсолютно одинаково, и теперь похожи как две капли воды. Мало кто, кроме семьи, способен различить принцесс Николь и Софию из королевского дома Сэйнар.
− Так точно, принцесса Николь, − склоняет голову королевский секретарь, всем своим видом демонстрируя, что уж его-то с толку точно не сбить.
Эх. Многие нас с Софи путают, но не Симон. Ведь служил папиной правой рукой ещё до нашего рождения и знает нас обеих буквально с пелёнок. Как облупленных, сказала бы мама.
− Прямо сейчас? – спрашиваю уже чисто для годится. И так понятно, какой ответ получу. Не стал бы папа посылать за мной своего верного секретаря лично, если бы разговор не был срочным.
− Да, ваше высочество. Он ждёт вас, − с неизменной благожелательностью отвечает Симон.
− Хорошо, я сейчас приду. Только письмо допишу, − улыбаюсь ему. – Мне тут пару слов осталось.
− Я подожду за дверью, ваше высочество, − снова склоняет голову секретарь. – Постарайтесь не задерживаться. − И он бесшумно покидает гостиную.
− Ого, это серьёзно. Если уж папа велел Симону тебя сопроводить… − встревоженно смотрит на меня Софи, придя к тому же выводу, что и я. – Признавайся, что ты натворила?
− Ничего, − качаю головой, задумчиво смотря на недописанное письмо. – Хотя…
− Что? – подаётся ко мне сестра.
− Ну я сегодня в саду столкнулась с этим гадким Босвари…
− С Азимом? Опять? О нет, только не говори, что ты снова с ним поцапалась.
− Почему это я? Он первый меня зацепил.
− Ты хочешь сказать, первый с тобой заговорил?
− Ну-у-у-у…
− Ники, ну нельзя же так. Твоё враждебное отношение к Азиму Босвари порой переходит все границы.
− Если бы он не был таким заносчивым, циничным, высокомерным, закостенелым снобом и женоненавистником, я бы к нему так не относилась. Не понимаю, почему ты вечно его защищаешь, − возражаю запальчиво. – Твои суждения не объективны.
И я знаю, почему. Моя дорогая близняшка влюблена в этого угрюмого босварийца. Вот уже три года. Ровно столько же, сколько длится наша с ним взаимная ненависть.
− Извини, но твои тоже, − закатывает глаза сестра. – Порой мне кажется, что ты к нему глубоко неравнодушна, раз нападаешь постоянно.
− Вот ещё! – от возмущения я даже про письмо забываю. – Если он тебе нравится, то это не значит, что всем он должен нравиться. Я в отличие от тебя вижу все его недостатки. И их гораздо больше, чем достоинств.
– Ты не права. Азим Босвари несмотря на свой тяжёлый характер достоинств имеет более чем достаточно. Но спорить с тобой я не буду. Это бесполезно, – качает головой Софи. – Думаю, тебе пора идти. Папа будет сердиться.
Раздраженно выдохнув, я несколько секунд в растерянности смотрю на недописанное мною письмо, адресованное нашей общей с сестрой подруге и однокурснице, Валэри, леди Пенроиз. Ладно. Потом допишу. Папу злить в любом случае не следует. А если он уже зол, то тем более.
Чувствуя на себе внимательный взгляд сестры, я приглаживаю юбку, расправляя лишние складки. Делаю глубокий вдох для храбрости и решительно выхожу из гостиной.
– Ваше высочество, – склоняет голову папин помощник. И учтиво подставляет локоть.
– Идём, Симон, – киваю ему, принимая предложенную помощь. – Может расскажешь по дороге, что случилось?
– Не могу знать, ваше высочество. Я лишь выполняю приказ.
Угу, конечно. Всего лишь выполняет он. Мало кто в Сэйнаре знает больше, чем этот высокий худощавый мужчина, невозмутимо шагающий рядом со мной. Большей осведомлённостью может похвастаться разве что мой отец. Ещё герцог Гиерно, глава Департамента госбезопасности. Мой старший брат Тайрен, наследный принц Сэйнара. Ну и ещё возможно его жена Рамина, в силу того, что она ведьма и вообще может узнать всё что угодно.
Но я сомневаюсь, что Рами сильно интересуют государственные тайны. Сейчас она вся ушла в семейные хлопоты. Их с Таем первенец, такой же непоседа, как моя невестка и такой же умник, как брат, перенял от обоих родителей не только черты характера, но и их способности, соединив в себе несоединимое – дар классического мага и ведьмовскую силу. И всё это начало проявляться чуть ли не с самого рождения. В общем, с этим карапузом точно не соскучишься. А ещё и у племянницы Рамины Лалерин, которую они с Таем воспитывают, как родную дочь, недавно проснулся сильный магический дар. С довольно высоким потенциалом, но с низким уровнем контроля. Так что нет, Рами сейчас точно не до королевских секретов.
Кстати, надо будет съездить к ним. И Софи с собой прихватить. Понянчимся с племянником, поможем обожаемой невестке отвлечься от обязанностей.
Замечательная идея. И почему мы раньше об этом не подумали?
Но как бы я ни пыталась отвлечься от предстоящего разговора и его возможных причин мыслями о племянниках и прочих семейных радостях, чем ближе мы подходим к кабинету отца, тем тревожней мне становится.
А всё из-за ненавистного Босвари, второго наследного принца королевского дома Босварии. Нет, к королевской семье нашего южного соседа, в целом я отношусь весьма дружелюбно и лояльно. Особенно к Кориму и Камэли, будущим королю и королеве. Эту прекрасную и со всех сторон замечательную пару сложно не любить. Наши семьи несколько лет назад восстановили дружественные отношения после долгой вражды и теперь Босвари наши надёжные союзники.
Вот только внук короля и племянник наследного принца Корима, Азим, неизменно вызывает во мне желание стукнуть его чем-то потяжелее. Или хотя бы задеть словесно побольнее. И принц, к слову, никогда не остаётся в долгу.
Мы познакомились с ним три года назад, на свадьбе тех самых Корима и Камэли. Последняя, сколько я себя помню, была близкой подругой моего старшего брата Тайрэна. И нашей дальней родственницей. Поэтому мы всей почти семьёй присутствовали на этом торжестве.
Нам с сестрой было по пятнадцать. Угрюмый сын старшего опального принца Босварии тогда чем-то сильно приглянулся моей близняшке. Она у меня всегда была очень сострадательной из-за своего дара, вот и повелась на какие-то внутренние страдания этого грубияна. Именно в тот день, защищая секрет смутившейся и растерявшейся в разговоре Софи, я неосторожно отвлекла внимание Азима на себя, сделав ему едкое замечание. И с тех пор ни одна наша с ним встреча не обходилась без обмена колкостями, с которых порой начинались настоящие ссоры.
Терпеть его не могу.
– Симон, а вам действительно не известно, зачем отец меня зовёт? – решаюсь я спросить ещё раз. Знаю, что папин помощник безоговорочно предан моему папе, но вдруг его не обязывали держать причину этого вызова в секрете.
– Точно не известно, ваше высочество. Я могу только предполагать. А предположения не стоят того, чтобы их озвучивать. Поскольку могут быть ошибочны, – ловко уходит он от ответа.
Ладно, дождусь, пока отец сам скажет.
Тем более, что мы уже практически на месте.
– Прошу, ваше высочество, – Симон открывает мне дверь в королевскую приёмную.
И спустя минуту я уже стою перед дверью папиного кабинета.
Сделав ещё один глубокий вдох для храбрости, решительно поднимаю руку, чтобы постучать.
По дверному полотну практически мгновенно пробегает рябь деактивации магического контура. Мне разрешают войти.
– Доброе утро, папа. Ты меня звал? – произношу, перешагивая порог. И едва не давлюсь последним звуком, когда замечаю, что отец в кабинете не один.
В кресле для посетителей сидит тот самый Азим Босвари, которого всю дорогу сюда я мысленно вспоминала «добрым» словом. Повернув ко мне голову, он с интересом рассматривает моё слегка примятое платье и пальцы, запачканные чернилами. Потом неспешно поднимается. Склоняет учтиво голову.