Дин Кунц - Оборотень среди нас
Сент-Сир уже собирался ответить, когда биокомпьютер без слов обратился к нему: «Не налегай на спиртное, тебе нужно мыслить ясно, чтобы, если понадобится, успеть быстро среагировать.» Он посмотрел на бокал в своей руке и увидел, что тот пуст — пол унции за последние несколько минут, а он даже не заметил, как мимоходом отпивал из него.
— Вы пойдете? — снова спросил Дэйн.
— В какое время?
— После обеда, встретимся в гараже на первом этаже.
— Прекрасно, — сказал Сент-Сир.
— Вы не пожалеете, что потратите на меня время.
Дэйн поднимался на ноги так, будто кто-то сзади тыкал его под ребра; он соединил руки в замок и потянулся, разминая плечи и пощелкивая суставами на пальцах.
Сент-Сир тоже встал, пытаясь придумать, какой вопрос можно задать мальчику, о чем еще его расспросить ввиду новой темы, но раздумья его были прерваны самым любопытным звуком — резким лаем, донесшимся с террасы. Они оба оглянулись, но никого не увидели.
Звук повторился снова, на этот раз он был протяжнее, что помогло определить его владельца. Это был женский крик.
— Бетти! — воскликнул Дэйн.
— Где ее комната?
— На четвертом этаже.
— Пошли.
Дверь поползла вверх, при их приближении, но недостаточно быстро, из-за чего им пришлось на корточках подлезать под ней. Ворвавшись в коридор, они помчались к ближайшему лифту. Обнаружив, что он уже используется, они подбежали к другому, дальше по коридору, и зашли в него. Дверь захлопнулась, лифт спустился на сорок футов вниз. Сильно качнувшись, они приземлились на рельсы, и лифт проехал в сторону, через секунду открыв перед ними двери в главном коридоре четвертого уровня. Они вышли в коридор, прислушиваясь, все было тихо.
Это напугало Сент-Сира так, будто это было худшим, что они могли услышать — ничего кроме тишины.
— Сюда, — сказал Дэйн.
Он провел Сент-Сира в боковой коридор, где они наткнулись на Хиршеля, стучавшегося в потайную дверь и звавшего Бетти по имени.
— Что произошло? — спросил его Сент-Сир.
Охотник покачал головой.
— Я направлялся в свою комнату, когда услышал крик, разумеется, я сразу понял, кому принадлежит голос. Я только что прибежал сюда.
— Есть ли какой-нибудь способ открыть дверь? — спросил Сент-Сир.
— Здесь есть все личные голосовые замки. Но Тедди может достать их только при большой необходимости, — ответил Дэйн.
— Зови его.
— Нет необходимости, сер, — сказал Тедди из-за их спин. Он летел по коридору абсолютно бесшумно. — Если вы отойдете, я открою дверь.
Они послушались, и робот, встав под встроенным в потолок слотом, издал высокий пронзительный звук, едва уловимый человеческим ухом. Дверь открылась, подчиняясь команде.
В дальнем конце коридора появился Джубал Альдербен, облаченный в пижаму. Его голова была наклонена вперед и чуть ли не до ушей вжата в плечи, он не бежал, но и не плелся. Казалось, он боялся проявить реакцию — будто, если он побежит, ему придется объяснять причину такой спешки, а медля, он может разгневать Судьбу, воспринимая ее знаки слишком небрежно. Уставшая Алисия покорно шла за ним по пятам.
— Не пропускайте их в комнату, — сказал Сент-Сир Хиршелю.
Сам же в сопровождении Дэйна вошел в комнату, освещенную лишь одной настольной лампой, свет которой оставлял часть комнаты в тени.
— Бетти? — позвал Дэйн.
Никто не ответил.
— Терраса, — сказал ему Сент-Сир и указал на открытую стеклянную дверь.
Дэйн двинулся к ней.
— Подожди! — Сент-Сир запустил руку под пиджак и достал и кобуры пистолет. — Держись позади меня.
— Только что моя сестра…
— Держись позади меня, — повысив голос, твердо сказал Сент-Сир, пресекая на корню попытку спора. — Я не из вашей семьи, и меня не держат на мушке, чего нельзя сказать о вас.
Дэйн неохотно повиновался и пропустил Сент-Сира на шаг вперед себя. Детектив пересек комнату и прошел стеклянные двери. Только поставив ногу на настил балкона, он тут же шагнул обратно в комнату, чуть не сбив с ног Дэйна.
— Что случи…
— Она мертва, — Ответил ему Сент-Сир, опечатывая дверь.
— Бетти?
— Да.
Дэйн попытался что-то сказать, но с губ не слетело ни одного звука.
— Вам не нужно на это смотреть.
Выражение лица мальчика медленно изменилось, так, за страхом пришел ужас, а после ужаса на его лице застыла скорбь. Еще чуть-чуть и, казалось, лицо перестанет быть лицом, а превратится в массу бледной обрюзгшей плоти.
Сент-Сир попросил его вызвать полицию, и быстро.
Все еще не оправившись от шока, Дэйн медленно повернулся, ему пока плохо удавалось координировать движения.
— И скажите всем держаться вместе где-нибудь в коридоре снаружи. Никто не должен находиться поодиночке. Если Тина не услышала шума, пусть двое из вас сходят и приведут ее к остальным, — добавил Сент-Сир.
Дэйн кивнул и вышел в открытую дверь, немного покачиваясь из стороны в сторону; он невнятно прокричал что-то людям в коридоре.
Сент-Сир отвернулся обратно к стеклянной двери и снова прошел на террасу, стараясь ни до чего не дотрагиваться и не оставить свой след в лужах крови. Он посмотрел на труп, стараясь подавить приступ тошноты. Несколько острых лезвий — когтей? — оставили на ее тонкой шее, чуть выше ключицы, глубокие порезы, голова почти была оторвана.
Везде кровь. В темноте она казалась черной.
Не касаясь перил и балконной решетки, чтобы не стереть отпечатков убийцы, которые могли остаться, Сент-Сир посмотрел вниз, на ухоженный газон, на насаждения кустарников, на заботливо выращенные деревья, на изгородь вдоль мощеной дорожки. Все это было таким аккуратным, идеальным, что казалось, будто оно сделано из воска, как декорация. Он вгляделся вдаль, за границы поместья, в необъятные просторы долины, где росли, наверное, все виды растительности, на предгорья и горы, раскинувшиеся вдалеке, на их высокие вершины, из-за которых утром пришли грозовые тучи. Так далеко, как только можно было разглядеть при свете двух крошечных лун, ничего не двигалось в этом плохо различимом пейзаже.
Он опустился на колени рядом с трупом и заглянул в широкие остекленевшие глаза девушки, бездумно глядевшие в потолок. Ее неподвижный взгляд напомнил Сент-Сиру взгляды трофеев, висевших в комнате Хиршеля, и он сразу же представил голову Бетти среди оскаленных кабаньих голов…
Вдруг, благодаря биокомпьютеру, Сент-Сир вспомнил, что вся комната была погружена в темноту, когда они с Дэйном вошли, в ней и сейчас было темно, если уж на то пошло. Снова достав пистолет из кобуры, с террасы он вошел обратно в комнату и включил свет с помощью голосовой команды. За две минуты он проверил каждый шкаф в трех комнатах и ванную комнату, но никого не обнаружил.