KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два (СИ) - Лисина Василиса

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два (СИ) - Лисина Василиса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лисина Василиса, "Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Идея хорошая, исполнение тоже. Поэтому я соглашаюсь, и мы возвращаемся к следу. 

Мы проезжаем почти весь город, пересекаем даже самые бедные кварталы. Это заставляет напрячься: куда могли девочку увезти? Неужели совсем из города вывезли? Джей хмурится всё больше, я даже начинаю кусать губы. Если её увезли далеко, мы можем вообще её не найти… 

Но нет, через некоторое время артефакт Джея странно вспыхивает, а потом совсем гаснет. 

— Тут, — приятель стучит по стенке кареты, давая сигнал остановиться, а я выглядываю в окно. 

В закатных лучах перед нами предстаёт очень… Очень унылая картина. Я бы назвала это свалкой, но это не она. Тут множество стоящих остовов экипажей, груды погнутых колёс, кучи металлических деталей и один крохотный покосившийся домик, очень контрастирующий с большим крытым помещением. 

— Кажется, кареты мы уже не найдём, — задумчиво произносит Джей, окидывая взглядом окружающую обстановку.

— Да уж… — я тяжело вздыхаю. — Только если по частям.

Что я могу сказать… Похоже, исполнители всё же не настолько тупые, как мне показалось в самом начале. Замели следы они качественно. 

— Чем могу помочь? — из домика, чуть прихрамывая, выходит немолодой, но всё ещё крепкий мужчина. 

Мы с Джеем переглядываемся. С одной стороны, мы можем прикинуться покупателями и спросить детали для экипажа, но с другой… мы не выглядим как те, кто будет покупать полулегально их. Значит, нам нужна легенда поизобретательнее.

— Доброго дня! — берёт на себя миссию переговорщика Джей. — Дело в том, что наш нерадивый братец… Он, как бы это сказать… Ввязался в одно очень нехорошее дельце. К вам не приезжал парень на тёмно-синей карете?

— Не, — отмахивается мужичок. — Таких не было.

— А какие-то другие были? — изображаю отчаяние, как будто он моя последняя надежда. — Мог он иллюзию на карету наложить?

— Хм… — мужик хмурится. — С иллюзией я разбирал только вчера карету. Да и… Если легально, то такие большие иллюзии через мэрию делаются. А если нет…

— Боюсь, что это как раз вариант нашего братца.

— Ну, тогда это вам Хмурый Сэмюэль нужен, — мужик чешет затылок. — Может, он че про вашего братца скажет. Только он последнее время всё больше в бутылке, чем в нашем мире.

Джей морщится, как будто его эта мысль совсем не радует, а я понимаю, что тут в моих знаниях и знакомствах пробел. Это говорит только об одном: это гораздо более опасный уровень.

— Спасибо, — Джей кивает и открывает для меня дверце кареты. 

— Удачи вам в поисках. И если что, детали от Тима всегда к вашим услугам, — широко улыбается щербатой улыбкой мужик.

Джей что-то говорит вознице, карета трогается с места, и мы снова въезжаем в город, петляя по не самому благополучному району. За окном всё плотнее сгущаются сумерки, в окнах домов то там, то тут зажигаются огни, а на улицах появляются работяги, идущие с работы домой или в бар. 

— Я смотрю, ты знаешь, куда нам, — смотрю на напряжённого Джея. 

— Знаю, — кивает он. — Он мог бы быть гением в своей области. Но выбрал… То, что выбрал.

— Ну мы все выбираем не тот путь, который хотели бы, — пожимаю плечами. — Ты вон тоже не на короля работаешь. У всех есть свои причины. 

Джей не отвечает. Карета останавливается, и он открывает дверцу, помогая мне вылезти и тут же перепрыгнуть через лужу… не хочу даже думать, чего. 

Нам не везёт. Дома этого Хмурого Сэмюэля не оказывается, но соседка нам советует поискать в ближайшем баре, если его ещё не выкинули оттуда. 

— Жди меня в карете, нечего тебе в том баре делать, — впервые, наверное, Джей решает не брать меня с собой, потому по спине пробегает холодок от мыслей, что же там такое. 

Но я не спорю, потому почти уже успеваю залезть в карету, как сбоку чётко различаю совсем знакомый мне голос. 

— Хочешь сказать, ты часто был у Гилберта, но ни разу не видел Анри?

Дрейк что-то знает об этом?!

Глава 13

Сегодня у Саманты на редкость приторные духи. Мне даже приходится открыть окно, чтобы проветрить после её ухода.

Стоит мне это сделать, как в меня чуть не попадает скомканный шарик бумаги. Ловлю его инстинктивно рукой, и он сам раскрывается в ладони.

Есть зацепка об этом студенте, Анри. Хорошо…

Смотрю на часы и прикидываю, успею ли вернуться в отдел до конца рабочего дня? Всё же нехорошо будет, если я заставлю Линду ждать… уйдёт и снова куда-нибудь влезет.

Откладывать дело нельзя, так что я решаю рискнуть и, предупредив Милли, выхожу на улицу.

Перед встречей с информатором захожу ещё в одно место, оно рядом. В этом районе вообще много интересных мест, но сейчас меня интересует артефакторская лавка в полуподвальном помещении.

Спускаюсь в неё и толкаю дверь. Тут на удивление чисто, пахнет маслом и деревом. Из-за прилавка на меня смотрит, часто моргая, маленький старичок в круглых очках с толстыми линзами.

— А! Господин Линн, вы решили всё же зайти? Сейчас-сейчас…

Он скрывается под лавкой полностью, что-то там ищет. Неужели спрятал мой заказ в таком открытом месте?

Но не успевает волна возмущения подняться, как артефактор выныривает из-за прилавка и уходит  боковую дверь. Спустя минуту он возвращается со шкатулкой в руках.

— Оно здесь, — говорит он, не глядя на меня.

Артефактор водит над шкатулкой рукой, а потом резко опускает раскрытую ладонь на крышку. Щелчок — и шкатулка открывается.

Внутри часы. Карманные, на вид вполне обычные. Даже слишком обычные, я бы предпочёл, чтобы они чем-то выделялись, но это мелочи.

— Уже всё настроено. Хорошо, что вам удалось добыть несколько образцов этой магии. Как только артефакт уловит её поблизости, он завибрирует, а если откроете крышку, то увидите, что цвет циферблата изменился. Чем он темнее, тем ближе нужная вам магия, — закончив речь, он переводит дыхание и добавляет: — Да, ещё и время узнать можно.

— Какая многофункциональная и удобная вещь, — хмыкаю я.

— У меня все такие, — не без гордости отвечает старик.

Если этот артефакт поможет мне найти главу Когтя, не забуду артефактора и помогу ему выбраться в место получше. А пока после небольшой проверки я отдаю оставшуюся (и не маленькую) сумму. Деньги быстро исчезают в одежде старика, и я даже не успеваю заметить, как и где. Уважительно посмотрев на артефактора, выхожу. 

Теперь информатор.

Встречаю Рона на углу, но он приходит не один. Приводит с собой свидетеля.

— Билли, это господин Линн, я тебе о нём говорил, — после приветствия переходит Рон к делу. — Расскажи, что знаешь.

Мы отходим от угла и перемещаемся в место, где случайному прохожему будет сложно нас услышать. Я дополнительно приглушаю звук нашей речи, накладывая купол. 

По дороге Билли рассказывает очень интересную историю.

— Меня попросил приятель, который взял заказ, присмотреть за каретой, пока он сбегает поссать, — без стеснения начинает Билли. — Так я там чуть сам не обосрался!

— Из-за кареты? — сдерживая раздражение, спрашиваю я. Нет настроения на долгие предыстории.

— Да, как вы угадали? — Поражается Билли. 

И я тоже удивлён, потому что это была ирония. 

— Вдруг дверь начала портиться на глазах. Обшивка слезать, ручка покрываться ржавчиной, — продолжает Билли. — Дверь согнулась словно само по себе, на ней появилась вмятина. И я увидел паренька в карете, встретился с ним взглядом и…

Билли драматично замолкает.

— Как он выглядел? — Спрашиваю я.

— Ужасно. Он совершенно не боялся этой демонской двери, потому что это точно была не магия.

Тут бы я поспорил, но, разумеется, молчу.

— Я про внешность, как он выглядел. Блондин, брюнет, как был одет?

— Да я, думаете, успел разглядеть? Только взгляд его такой, демонски спокойный. Блондин вроде, одежда грязная какая-то.

— Продолжай.

— А дальше и говорить нечего. Как он меня увидел, так дверь начала обратно выпрямляться сама по себе. И поклясться могу, через минуту уже была как новенькая!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*