Джон Мини - Песнь праха
Лора, не отрываясь, смотрела на Феораг. Интуиция Слушателя Праха гораздо важнее фактов, по крайней мере, так часто говорил её наставник капитан Фелтхорн (умерший за месяц до самой Лоры, но в его случае — навсегда).
— Вы имеете в виду, что вам известно, кто является членом Черного Круга? Кто организовал убийство дивы?
— Не уверена, что инициатором операции был именно он… Однако советник Гельбтхорн имеет банковские и энергетические интересы, которые совпадают с долговременной стратегией Черного Круга. Он и есть тот человек, которого должен задержать Донал Риордан. Я полагаю, у лейтенанта есть соответствующие полномочия?
— Есть, три бланка с необходимыми подписями Председателя Высокого Суда. Если вы на самом деле абсолютно уверены в том, что говорите, мы можем прямо сейчас приступить к делу.
— Мы можем доставить сообщение Риордану?
Лора перевела взгляд на Алексу.
— Они у тебя на связи? Полицейские из аэропорта?
— Только что повесила трубку, — откликнулась Алекса. — Парень по имени Пирсен сказал, что Донал уже прошел на посадку. Мне ещё нужно проверить, сможем ли мы связаться с самолетом, но Пирсен утверждает, что это невозможно.
Харальд, сидевший за своим столом, улыбнулся, но так, чтобы никто не заметил его улыбки.
На город опускался лиловый полумрак, и Алекса зажгла настольную лампу. Незадолго до того духи протерли окна изнутри и снаружи, и теперь на стеклах отражался интерьер их отдела. И в нем Алекса увидела улыбку Харальда.
Он улыбается, услышав известие о том, что с Доналом невозможно связаться?
Алекса снова сняла трубку и решила испробовать другой способ. Она попросила оператора соединить её с контрольной башней. Если и здесь не получится, она придумает что-нибудь ещё.
Харальд резко встал, пробормотав, что ему надо спуститься вниз, в тир. Ему явно необходимо было выпустить пар, но тир не всегда лучшее место для этого. Начальник тира быстро определит, что в подобном эмоциональном состоянии офицеру нельзя разрешать заниматься стрельбой.
Алекса внимательно смотрела вслед уходившему Харальду.
24
Лора выдвинула ящик стола и взглянула на лежащий там «магнус». Это было оружие Донала. Он не смог его взять с собой, так как ни одна авиакомпания не разрешает проносить на борт оружие никому, кроме сотрудников авиационной службы безопасности, находящихся при исполнении.
Как жаль, что он не смог захватить «магнус» с собой.
— Я могу подождать, — сказала Феораг. — Судья может подождать. Полет займет по меньшей мере три часа, а возможно, и больше. Вы ведь знаете, какие бури бушуют на границах Иллуриума. Заполненные ордера мгновенно получают соответствующую санкцию.
— Я знаю. — Лора глянула сквозь стеклянную стену, там Алекса, жестикулируя, разговаривала по телефону. — Но если будем сидеть здесь, мы ничего не добьемся. Идемте.
Влажные глаза Феораг замерцали.
— Интуиция подсказывает мне, что против вас действуют могущественные враги, командир Стил.
— Э-э… Ну, и?.. — откликнулась Лора. — Кто конкретно?
— Пока мне это неизвестно, в противном случае я бы вам сообщила. Дело в том, правда, что… они совершили ошибку. Они убили Мину д'Алькарни.
— Что вы имеете в виду?
— По Кристаллу расходятся причинно-следственные волны. Они проявятся по информационным векторам. И…
— Что?
— …и мы ведь только люди. — Она с горькой улыбкой взглянула на Стил. — В широком смысле слова, командир. Предполагается, что Слушатели Праха беспристрастны, и мы действительно беспристрастны, но ведь есть вопрос мотивации.
За стеной Алекса с грохотом опустила трубку и выругалась.
— Значит, вы хотите найти её убийц? — произнесла Лора.
Феораг едва заметно кивнула.
— В таком случае вам с Алексой надо отправляться в путь. — Лора смотрела, как Алекса проверяет наличие револьвера у себя в сумочке. — Председателя Высокого Суда, думаю, придется убеждать, но, уверена, что вы произведете на него впечатление.
— Надеюсь.
Алекса захлопнула сумочку.
— Я готова.
* * *Донал поблагодарил духа-контролера, пройдя последние ворота на пути к выходу. Вдоль бетонной дорожки дул холодный ветер. Худощавая женщина перед Доналом одной рукой придерживала белую широкополую шляпу, а другой — пальто и платье. Она шла напряженной походкой, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие на каблуках-шпильках.
Они направлялись к трапу, который служители уже подкатили к самолету. Лопасти пропеллеров пока замерли в полной неподвижности. Пройдет совсем немного времени, и они придут в стремительное движение и поднимут громадную металлическую конструкцию в небо.
Супруг худощавой дамы, дородный мужчина в двубортном пиджаке, шел, набычившись и не делая ни малейшей попытки помочь жене. Донал осуждающе покачал головой и перевел взгляд на других пассажиров, что шли рядом с ним. Все одеты гораздо богаче, чем он, но многие из них явно летели не первым классом.
Вдруг он подумал, что, возможно, дух-контролер позволила бы ему пронести на борт самолета самую необходимую вещь. Но дела уже не поправить: «магнус» остался лежать в ящике стола Лоры.
Первые пассажиры стали подниматься по трапу, а на самом верху две стюардессы в черных накидках приветствовали их широкими улыбками.
Путешествующим первым классом все равно приходилось подниматься на борт самостоятельно, но Донал представил, что когда-нибудь, возможно, их станут доставлять туда духи. Донал поднимался по ступенькам, а ветер вздымал его пальто. Положив руку на поручни, Донал почувствовал, насколько они холодные. Казалось, ещё мгновение — и рука примерзнет.
Лейтенант дождался, пока женщина перед ним дойдет до конца трапа, затем, перешагивая через две ступеньки за раз, достиг входа и вошел в самолет.
— Добро пожаловать на борт, сэр.
— Спасибо.
— Ваше место вот здесь.
Он находился в отсеке первого класса. Дородный мужчина с худощавой женой уже устроились на своих местах, и теперь толстяк потягивал бренди, которое подала ему стюардесса. Вытащив из серебряного портсигара толстую сигару, он с наслаждением затянулся ею. Почти незримый занавес окружал его кресло, отделяя от остальных пассажиров.
Донал всегда ненавидел сигары. А мысль о духе пламени, который использовался для вдыхания самовозгорающегося табака, заставила Донала ещё больше презирать этого самодовольного господина.
— Вам принести чего-нибудь выпить? — спросил у него худощавый и женственный стюард. — Может быть, херес?