Джеймс Роллинс - Ястребы войны
– А мы? – вклинился Такер.
Уэбстер оглянулся на него, потом на Кейна:
– Поначалу я даже не догадывался, кто вы. Думал, может, вы работаете на Лиона или какую-то неизвестную третью сторону. Со временем я узнал, что Джейн отправила вас разнюхать насчет Рэдстоуна. – Он взмахом указал на Джейн. – Когда я поймал вас двоих на камеру наблюдения в Уайт-Сэндс, я промолчал и постарался разыскать вас, пока адское пекло не разверзлось. Но в результате засветился перед Лионом.
Такер вспомнил свою беседу с французским «солдатом удачи». В конечном итоге Лион узнал о проникновении его группы на военную базу. Очевидно, закрывать глаза на такую уйму промахов он уже не мог, да и не хотел.
– Мне пришлось бежать. Я позаботился, чтобы Аманда и Хелен укрылись в безопасном месте, а потом связался с парой парней из «Тангента», еще хранящих мне верность. От них я узнал, что Лион приготовил для вас, так что примчался сюда. И все равно едва успел. Лион сдвинул график операции на сутки. Как только я увидел, что остров взлетел на воздух, то решил, что вы все погибли, но все равно решил проверить.
Такер поглядел на пожары, рдеющие сквозь дым, окутавший силуэт Порт-оф-Спейна.
– Что за чертовщину он замыслил для Тринидада?
– Толком не знаю, – покачал головой Карл. – Но Тринидад – испытание в реальных условиях куда более крупной операции, намеченной через трое суток. Фактически говоря, вспомогательная цель этой миссии – отвлечь внимание мировой общественности, заставить всех обратить взоры сюда, пока реальное нападение произойдет в другом месте.
– Где? – уточнила Джейн.
– Не знаю… В самом деле не знаю.
У Такера имелся более важный вопрос:
– А кто за всем этим стоит? На кого работает Лион?
– А вы не знаете? – обернулся к нему Уэбстер, подняв брови.
– Откуда нам знать?
– Лион работает на Прюитта Келлер…
Грудь Уэбстера вдруг взорвалась, забрызгав Такера кровью и ошметками плоти. Смертоносная пуля впилась в сиденье рядом с Джейн. Убитый повалился со своего места за штурвалом, и в этот миг Уэйн заметил призрачное мельтешение беспилотника на фоне звезд.
Это был «Сорокопут» – скорее всего тот самый, который устроил засаду на их катер.
Беспилотник лег на крыло, совершая вираж для нового боевого захода на цель.
– Ложись! – рявкнул Такер, бросаясь вперед.
Отвалив труп Уэбстера в сторону, он достал из-под мертвого тела реактивный гранатомет. Забираясь в судно, Уэйн приметил открытый ящик выстрелов РПГ на палубе рядом с сиденьем рулевого. Схватив один, загнал его в ствол гранатомета и, перекатившись на спину, приставил оружие к плечу, поймав в перекрестье прицела размытую заплатку среди звезд.
Выждал, когда беспилотник начнет снижение к катеру.
А теперь время расплаты.
Зафиксировав прицел, Уэйн выстрелил. Оглушительно грохнуло, и его окутала туча дыма. И все же сквозь дымную пелену высоко в небе полыхнула яркая вспышка, очертив разбитый силуэт «Сорокопута». Граната попала в одно из крыльев беспилотника, и машина штопором рухнула в море.
Как только над водой взмыл фонтан воды, Такер сел в кресло рулевого и схватился за штурвал.
– Держись!
Толкнул рукоятку дросселя вперед, погнав скоростное суденышко по спокойному морю, не зная, нет ли в воздухе других «Сорокопутов» и не получат ли два оставшихся «Боевых ястреба», бомбардирующих остров Патос, новый приказ настичь их.
В зеркале заднего вида Такер увидел окутанный дымом остров, в сердце которого тлели пожары. В небо взмывали свежие спирали пламени, свидетельствующие о продолжении истребления острова.
Уэйн переключил внимание вперед, гоня юркий катер к обагренному пожарами силуэту Порт-оф-Спейна.
Несмотря на облегчение оттого, что удалось выжить, его снедала тревога.
Что случилось с Фрэнком и Норой?
23 часа 58 минут
Такер прибрал дроссель, позволив катеру плавно скользить по инерции вплоть до полной остановки в сотне ярдов от коммерческих причалов Порт-оф-Спейна. Воздух был напоен едким смрадом дыма. Над водой раскатывалась какофония сирен машин экстренных служб, автомобильных сигнализаций и голосов, усиленных мегафонами.
Несколько прибрежных складов еще горели, но сами причалы почти не пострадали. К сожалению, о «Хайятте» этого сказать было нельзя. Главная башня отеля превратилась в столб пламени, окутанного дымом.
– Нора и Фрэнк… – простонала Джейн.
– Они могли выбраться, – напомнил ей Такер. – Их спины прикрывал «Рекс».
Но даже ему было трудно произнести это с убеждением в голосе.
Направив катер к ближайшему причалу, Такер заметил, что главное прибрежное шоссе забито беженцами, неподвижными или брошенными автомобилями. Бронетранспортеры проезжали по обочинам – одни в город, другие прочь от него. Центральный деловой район пострадал больше всего, превратившись в огненную пустыню исковерканных небоскребов.
– Зачем они сделали это? – спросила Джейн, когда Такер подогнал катер к причалу и привязывал швартовы. – Почему?
Уэйн вспомнил прежние предположения, что все это как-то связано с контролем нового нефтяного месторождения. Но если Уэбстер прав, это лишь побочная выгода. Истинная цель этого нападения – испытательный прогон чего-то куда худшего.
Такер помог Джейн и Кейну выбраться из катера. Труп Уэбстера они накрыли брезентом. Хоть Уэйн и был еще сердит на него, тот спас жизнь всем им. Когда настанет подходящий момент, они доставят его тело на родину к его родным.
«Как и останки Сэнди».
Такер окинул взглядом разоренный город, пытаясь оценить число погибших, родным которых сегодня придется оплакивать утрату. Его охватил потаенный гнев, коренящийся где-то в самом мозге костей.
– А если Нора и Фрэнк выжили, – спросила Джейн, – с какого конца нам браться за их поиски?
– Должен быть какой-то центр управления ликвидацией кризисной ситуации, место, где раненые и оставшиеся без крова могут найти прибежище. Если у Фрэнка голова в порядке, именно туда он и доставит Нору.
– А если попытаться еще раз позвонить по телефону?
По пути он уже предпринял несколько таких попыток – и вызвать отель, и вызвонить кого-нибудь в Штатах.
– По-прежнему ничего. Думаю, они глушат исходящие передачи, чтобы отрезать острова от внешнего мира. Придется все делать по старинке.
И он тронулся в путь с Джейн по одну руку и Кейном по другую. Им повезло, что они до сих пор живы, и остается лишь уповать, что Норе и Фрэнку повезло не меньше.
Вскоре команда спасателей направила их в Королевский парк Саванна, где уже организовали импровизированный лагерь для беженцев. В нормальной обстановке две сотни акров парка представляют собой зону отдыха с полями для игры в крикет и регби и ботаническим садом. Теперь же эти поля заполонили тысячи человек, бесцельно бродившие туда-сюда или сгрудившиеся вместе на траве и скамейках.