Стивен Браст - Ястреб
Чернокнижник проговорил:
— Я не могу исцелить вас, пока вы носите амулет.
— Ну да.
— Разве что оказать первую помощь.
— Спасибо, Леди Телдра уже об этом позаботилась.
— Леди… а, ну да, конечно. Вы же знаете ограничения?
— Сделаем вид, что нет, и вы мне о них расскажете.
— Подобное устройство может…
— Подобное устройство?
Чернокнижник пожал плечами.
— Всякое устройство энергомагического преобразования.
— Энер… э… ну ладно.
— В общем, оно способно работать таким образом только после того, как получит энергию.
— Получит энергию, — повторил я. — Под каковой вы понимаете — кого-то убьет, уничтожит его душу?
— Да, — ответил он.
— Но это же бессмысленно. Когда я пользовался Чароломом…
— А вы в то время носили амулет?
— Хм.
— Если бы она могла брать энергию Державы, ей бы не требовалась подпитка.
— Так что если я найду безопасное место и сниму амулет, она снова будет в полном порядке?
— Возможно. Все зависит от того, насколько она проснулась, и насколько склонна запасать энергию заблаговременно, чтобы использовать позднее. Таких подробностей я не знаю.
— Для выходца с Востока вы и так знаете об этом немало.
— Всего лишь пытаюсь служить ее величеству.
Проглотив замечание, которое звучало бы вульгарно, я проговорил:
— Да уж понимаю. Так как же джареги меня отыскали?
— Извините, не знаю.
— Ну вот, я-то думал, что вы знаете все.
— Не все. Даже не половину всего. Просто многое.
— Я заподозрил, они каким-то образом наложили чары на моих дружков.
Он прищурился, взглянул на Лойоша. Ротса хлопнулы крыльями и зашипела, Лойош зашипел на нее, она притихла.
Минуту спустя Чернокнижник сказал:
— Нет.
Я очень, очень хотел спросить "вы уверены?" — но не стал этого делать, его бы это просто обидело. И тихо выругался.
— Что такое?
— Мне очень, очень нужно понять, как джареги меня разыскали. Тогда я смог бы, ну, помешать им сделать подобное снова. Я бы предпочел избежать следующего нападения, даже если сумею оправиться от нынешнего.
Он пожал плечами.
— Я бы предположил, что за вами пустили "хвост".
— Это вряд ли.
— Почему нет?
— Потому что за этим мы следим.
— В таких вопросах я не эксперт, но разве нельзя пустить "хвост" за человеком, который следит за этим?
— Это чертовски трудно, разве что задействовать чертову уйму народу.
— А у джарегов есть уйма народу?
— Э…
— Да?
— Вы и правда думаете, что это так просто?
— Не знаю. Вы были где-то, где они могли ожидать вашего появления? Где-то, где они могли бы повесить этот "хвост"?
— Да, но…
— Хмм?
— Клянусь Дорогами Мертвых! Чтобы обойти нас, им бы понадобилось пять, нет, шесть разных наблюдателей, все под иллюзиями, чтобы выглядеть людьми. Каждому заплатить за несколько дней, чтобы дождались, пока я там наконец появлюсь, плюс оплатить волшебника. Да вы имеете представление, сколько это стоило бы?
— В общем, нет, — согласился он.
— Много.
— А достаточно ли они хотят вас прикончить, чтобы столько потратить?
Я не ответил. Само собой, достаточно. "Хвост", неужели все так просто? Меня поймали у дома Коти, повесили "хвост", устроили нападение в клоповнике, а когда не получилось — снова повесили "хвост", чтобы устроить еще одно чуть позднее?
Кто-то вложил в это много золота. Именно МНОГО.
"Лойош, что думаешь?"
"Я поверил, босс. Ты их и правда разозлил. Но ты их знаешь лучше, чем я."
О да. Я их разозлил, это правда.
— Вы передадите ее величеству мою глубочайшую благодарность?
— Она велела передать, что благодарности тут не нужны. Вам дарован имперский титул, а значит, это ее обязанность — прислать помощь, когда потребуется, и если она заблаговременно узнает."
— Ну да. Скажете ей спасибо, ладно?
— Скажу.
— И — да, вам тоже большое спасибо.
— Рад служить ее величеству.
— Да, конечно. Кстати о. Как вы полагаете, может ее величество властью своей запретить джарегам, ну, убивать меня и все такое?
Он покачал головой.
— Она и хотела бы. Она, разумеется, не находится в неведении относительно вашего положения. Но это внутреннее дело Дома, а значит, она не вправе вмешиваться.
— Но вправе прислать помощь?
— Это другое. Вас пытались убить, а это незаконно.
— Но…
— Если бы они были столь любезны, чтобы признать, что они пытаются вас убить, она могла бы велеть им не делать этого.
Я покачал головой и тут же пожалел об этом.
Его кот и собака — сейчас уже просто кот и собака — вернулись; собака свернулась у его ног, а кот потерся о ногу, сел рядом и принялся вылизывать нужные места. Лойош зашипел на кота — наверное, просто для порядка. Кот и ухом не повел.
— Вам нужно безопасное место, — заметил он.
Я кивнул.
— Это следующий пункт моего списка. Сразу после того, как я придумаю, где его искать.
— Я могу проводить вас во Дворец.
Я покачал головой.
— Это последее место, где я хотел бы оказаться.
— Тогда, может, стоить проверить, с какой скоростью и на какое расстояние вы сможете удалиться от Адриланки?
— Нет, я должен быть здесь. А значит…
— Почему?
— Что — почему? Почему я должен быть здесь?
— Да.
"Он задает правильные вопросы, босс."
"Заткнись."
А вслух сказал:
— Они угрожают моему сыну.
— Мы присматриваем за ним, и за вашей бывшей женой.
— А я устал убегать от них. Хочу с этим покончить.
Он открыл было рот, потом закрыл и кивнул.
А я проговорил:
— Мне нужно остаться в Южной Адриланке, хотя бы пока мне не станет лучше. Драгаэряне здесь редкость, джареги не исключение. Здесь мне легче спрятаться, а джарегам — труднее меня найти.
— И как, сегодня получилось?
Я пожал плечами.
— Ну хорошо. — Убедить Чернокнижника мне, похоже, не удалось. — Если вы знаете такое безопасное место…
— Я все еще думаю… о!
"Неплохо, босс. Вроде безопасно. Относительно."
"Спасибо за поддержку."
— Вы нашли нужное место?
— Думаю, да.
— Сопровождение нужно?
— Тут рядом ведь сейчас нету джарегов?
— Нету.
— Тогда не нужно, спасибо. Посторонних лучше в это не посвящать. Не примите за неуважение к вам или к ее величеству.