Джон Мини - Песнь праха
— Не для того.
— Но я не могу вам позволить…
— Тише. Вот. О Страшная Смерть! Я нашел!
— Что вы нашли?
— Подождите! Я нашел след, по которому можно пойти… Донал попытался было задать ещё вопрос, но понял, что это бесполезно.
— Я нашел номер телефона, — пробормотал Кюшен.
— Вы шутите.
— В виде резонансного впечатления. — Кюшен взглянул на Донала. — Он воспринял его не непосредственно. Мне необходимо отследить его впечатления и построить тень.
Донал покачал головой.
— Вы хотите сказать, что наткнулись на догадку, а не на точное воспоминание.
— Тем не менее, если у нас будет полный образ, он будет достаточно точен.
Пальцы Кюшена прыгали по переключателям и тумблерам.
— Я близок к ответу.
Пальцы двигались по консоли все быстрее.
— Нет! Проклятие!.. Донал ничем не мог помочь.
— О!.. Аид!
— Потеряли? — спросил Донал.
— Вовсе нет. — Кюшен снова перевел взгляд на лейтенанта. — Я могу вам совершенно точно сказать, с какого номера был звонок: семь-семь-семь, два-девять, три-пять-один, семь-два-ноль.
Донал смотрел на него, не сводя глаз. После паузы он кивнул.
— Все регистрируйте, — напомнил он. — Все, что найдете.
— Да, конечно. — Кюшен покачал головой. — За кого вы меня принимаете?
Донал промолчал, голова у него шла кругом. Они получили вторую улику.
Полагаю, что вы спрячете её, если поймете, что можете затронуть Вильнара.
Более опасного врага, чем комиссар полиции, Донал не мог себе представить.
Ксалия попыталась вырваться, но огонь хлестал её и толкал назад, псевдоогонь, способный уничтожить её духовное тело, вызвав нестерпимую боль, которая продлилась бы столетие субъективного времени — жертвоприношение, удлиняющее время. Сеть огня сжимала её и сжигала, постепенно уничтожая.
*Проклятое места!*
И тут прохладная волна пробежала по сети, освобождая проход.
*Кто?..*
*Меня называют Герти.*
Ксалия вспомнила духа, явившегося ей. Когда Лора пользовалась лифтами — самой Ксалии они были не нужны, — Ксалия иногда сопровождала её, и у неё была возможность познакомиться с некоторыми из заточенных в подъемниках духов.
*Герти? Ты, кажется, заключена в лифте номер семь? Связана с ним?*
*Ну… связи связям рознь.*
Не совсем понимая, на что намекает её собеседница, Ксалия подогнала частоту своего векторного вращения под частоту Герти. У духов это происходит примерно так же, как у людей, когда те берутся за руки. Вместе они скользнули сквозь плотную материю, устремившись вверх по направлению к тому месту, которое должно было открыть им правду.
К кабинету комиссара Вильнара.
Харальд остановил свой чудесный мотоцикл. Из него выдвинулись две изогнутые опоры, и, как только Харальд спрыгнул с сиденья, тут же уперлись в землю.
— Будь наготове, — прошептал Харальд. — И настороже.
Когда Харальд отошел от него, мотоцикл, казалось, окутала аура предельного внимания. Харальд быстро проследовал по переулку, поперек которого были вбиты острые шипы, чтобы помешать любителям покататься по узким улочкам между расписанных граффити стен.
Сегодняшний вечер выдался слишком холодным, чтобы местные молодцы устраивали свои обычные сходки. Но внезапно оконные стекла осветились красно-желтыми бликами, и раздался оглушительный треск петард — традиционные забавы юных идиотов.
Будучи начинающим полицейским, Харальд чуть было не убил четырнадцатилетнего парнишку, швырнувшего в него петардой — напряженные нервы отреагировали на это, как на настоящий выстрел. Теперь он рефлекторно чувствовал разницу — и не только благодаря опыту работы в полиции, но и благодаря годам, проведенным в флоте до возвращения в полицию.
Когда Харальд был сержантом в Боевой Семерке, он однажды привел свое подразделение в безопасную гавань в Каменном лесу Конгала на спорной территории в Фуэрильской долине за зуринамской границей. Харальд воспользовался услугами местного проводника: тот жил с ними на военной базе и даже готовил еду. Проводника звали Гам Синтил. По крайней мере, под таким именем они его знали.
Проклятые подонки, предатели и доносчики!
Никто не предполагал тогда, что Гам Синтил сочувствует сепаратистам. Никто ничего не знал до тех пор, пока поток магических пуль не обрушился на группу Харальда из-за деревьев. И прежде, чем они успели понять, что наткнулись на засаду, половина из них была уже мертва.
Всех бы перерезал, подонков!
Самому Харальду удалось уйти с тремя ранеными товарищами. Единственным утешением стало то, что Билли — так они называли капрала Билкена Флевелора — всадил Гаму Синтилу в спину целую обойму. А ведь гад чуть было не ушел.
Всего мгновение спустя череп Билли взорвался, окрасив все вокруг в алый цвет. Снайпер сработал точно. Харальд его так и не увидел. Ему самому едва удалось ускользнуть.
Всех перерезал бы!
Именно так он и поступит с Доналом Риорданом, если выяснится, что тот виноват в происшедшем с Сушаной.
Харальд, конечно, пользовался услугами доносчиков и, когда нужно, бывал с ними мягок и дружелюбен, но никогда не доверял им и всегда ненавидел.
Он находился в районе иммигрантов, беженцев из Иллуриума. Харальд знал, куда пойти вначале: в кафе под названием «Стельто», где восемь вечеров в неделю проводил Биртрил Кондалис (девятый день — Хачи — он отводил для молитвы в храме Кситроса).
Из «Стельто» доносились томные звуки привычных мелодий. Харальд отодвинул шторы из металлических шариков и открыл деревянную дверь, сверху донизу покрытую рунами. Петли были хорошо смазаны, поэтому отворилась она быстро и беззвучно. Харальд вошел в атмосферу, пропахшую опиумом.
Трое мужчин с удлиненными лицами, сидевшие в дальнем углу, задумчиво посасывали спиралевидные трубки. Они повернули голову в сторону вошедшего Харальда, но, судя по суженным зрачкам, видели не его, а свои туманные фантазии, порожденные наркотиком. Они просто отреагировали на движение.
Справа от Харальда, где за столом собралось целое семейство, круглолицый мужчина с кожей кофейного цвета — это и был Биртрил — закрыл и глаза и проглотил очередной кусок еды. Затем снова открыл глаза и натужно улыбнулся.
— Привет, сержант, — произнес он.
— Биртрил, что у тебя есть для меня?
— А?
— Какая информация? Ты же знаешь, что мне нужно. — Добрые глаза Харальда, казалось, мгновенно расширились. Он придвинул к столу, за которым сидел Биртрил, свободный стул, прочертив полосу по дешевому линолеуму, и сел. Кивком Харальд приветствовал худощавую женщину и двух мальчиков, сидевших рядом с Биртрилом.