Максим Дегтярев - Условный переход (Дело интуиционистов)
— Вы спрашивали его, куда делись роботы? Что он ответил?
— Ничего. Презумпция невиновности. Вам надо, вы и ищите.
— И вы это стерпели?
— Временно. Их кто-то прикрывает…, — Фиш поднял указательный палец.
— Эрма там, — я указал на пол.
— Сегодня там, завтра здесь. Все меняется, и когда-нибудь я до них доберусь.
— Почему бы вам не взять ордер и не обыскать все их здешние склады?
— Кто мне его даст? Я же сказал, их прикрывают. «Комстарт» модернизировал компьютерную сеть для правительства, у них остались связи, а у меня… заметили, на какой посудине мы летели?
— Посудина так себе. Почините тормозные ванны, — так на жаргоне астронавтов называются антиперегрузочные ложементы, — а то мой спутник едва не отдал концы.
— Сначала прокачу в них Фиша. Когда раскручу это дело, вот тогда… — О’Брайен мечтательно улыбнулся, — будет и новый корабль, и все остальное. С этой кражей вы подвернулись весьма кстати. Теперь мне понятно, почему Фиш лично следил за погрузкой на Терминале. Роботы были ворованными, и он хотел убедиться, что доставили ему именно то, что он заказывал. Попробую через это дело получить ордер на обыск. Но мне необходим официальный запрос с Фаона. «Роботроникс» обращался в полицию?
«Нет» прозвучало бы неправдоподобно. «Да» легко поддавалось проверке. «Не знаю» вызвало бы недоверие. Плюнув на все, я сказал:
— Обращался.
— Замечательно, — О’Брайен уже потирал руки, — теперь скажите мне, кто вас навел на «Комстарт». Ваша информация надежна?
— Ничего не могу гарантировать. Я действую на свой страх и риск. Имя информатора вам ничего не даст. Во-первых, он сам когда-то промышлял воровством роботов, во-вторых, он живет на Фаоне и вряд ли явится к вам на допрос. Кроме того, у вас нет времени на проверку источника. Вы либо верите мне, либо нет.
— Однако, — сказал О’Брайен и задумался.
— Мне очень жаль…
— Да! — он вдруг встрепенулся, — почему вы настаивали на посадке в Ло-Семь?
Удачный вопрос.
— А где надо было?
— Фиш приземлится в Ло-Один.
— Я этого не знал.
— А что вы знали?
— Что последнюю поставку ботов они сделали сюда.
— Хм, я это проверю. Номера украденных роботов у вас с собой?
— Разумеется. — Я позволил ему скопировать номера.
— Ну, что, — он хлопнул себя по коленям, — летим встречать Фиша?
— Когда его ждать?
— Через сутки.
— Гроссман плохо себя чувствует, он не в состоянии лететь сейчас же. Думаю, назавтра он оправится, и мы вас догоним.
— Хорошо, буду вас ждать. Перед вылетом сообщите мне, что вы стартуете. Тем временем я подготовлюсь к встрече Фиша.
— Не спугните его.
О’Брайен посмотрел на меня, как на ребенка. Мой совет казался ему явно излишним. После обмена координатами я направился к Гроссману, чтобы передать пожелание скорейшего выздоровления.
Его каюта была заперта. Успел раздобыть ключ или заперся изнутри? Я постучал, ибо звонка у двери не было. Кажется, он что-то ответил. Я постучал настойчивее. Дверь отворилась, помятый кибернетик недовольно спросил:
— Вы дадите мне поспать?
— Как вы относитесь к обучению во сне? — задал я встречный вопрос.
— Вы спятили?
— Вот вам кристаллозапись, скопируйте ее в комлог и включите перед тем, как уснуть. Вы должны запомнить все, что я говорил капитану О’Брайену. Не исключено, что он захочет вас допросить, и наши показания должны быть согласованы.
Мало что понимая, Гроссман вертел кристаллозапись в руках.
— О’Брайен? Кто это?
— Летел с нами, помните?
— Полицейский?
— Да. Он просил передать вам, чтобы вы скорей выздоравливали. И вот еще что: дайте мне координаты Фиша, если они у вас есть.
— У меня осталась его визитная карточка, — не приглашая меня войти, Гроссман отступил внутрь каюты, ощупал карманы куртки, висевшей на крючке у изголовья кровати, и вернулся ко мне, рассматривая на ходу небольшой белый прямоугольник.
— Вы не объясните мне, что происходит? — И он потер виски.
— Не сейчас. На ближайшие двенадцать часов вы вышли из строя, причем, серьезно. О’Брайен вот-вот выйдет из каюты, он не должен видеть, что вы способны стоять на ногах, поэтому я вас покидаю, а вы заприте дверь и никому не открывайте. Если он станет ломиться, зовите на помощь по интеркому.
Гроссман продолжал тереть виски.
— Что-то мне расхотелось спать.
— Никто вас не заставляет спать. Просто болейте, симптомы вам известны.
Он хотел что-то спросить, но я крайне вежливо протолкнул его в каюту и захлопнул дверь с внешней стороны. Услышав, как щелкнул замок, я прошел к себе.
Подводить итоги было рано. Я принял душ и перекусил тремя тюбиками с перетертыми овощами и фруктами — на космическом жаргоне, «детским питанием». Таблетку с кофеином запил водой из-под крана. Зубы заломило так, что всю сонливость как рукой сняло. Вот теперь можно было взяться за подведение итогов. Над последней чертой стояло три слагаемых:
«Комстарт» ввозит роботов на Ло, не нарушая закон.
Роботы нигде не используются и никуда не перепродаются. В противном случае их следы нашла бы полиция.
«Комстарт» имеет связи в правительстве Эмры.
Под чертой я написал текст, который чрез час с небольшим получит Фиш.
Здравствуйте, это шантаж. Мне известна цель, которую вы преследуете, ввозя роботов на Ло. Вы рассчитываете, и ваш расчет строится на достоверной информации, что в течение ближайшего месяца закон о роботах будет отменен. Сразу после отмены закона спрос на роботов будет колоссальным, и вы планируете удовлетворить его за счет тех роботов, что хранятся на Ло. Нам обоим очевидно, что преждевременная огласка может нарушить ваш замысел.
Мои требования, в сущности, смехотворны. Уверен, потеря нескольких роботов вас не разорит. По моим сведениям, интересующие меня роботы находятся в окрестностях базы Ло-7. Жду вас на базе, в каюте 3015. Не притащите за собой капитана О’Брайена, а то он попросит и свою долю. Перед посадкой убедитесь, что ваш адвокат ждет вас на телефоне, для него найдется небольшая и, как я думаю, приятная работа. Советую прибавить скорость, чтобы появиться на Ло раньше намеченного срока. До встречи.
Прибытие Фиша раньше срока было необходимо для того, чтобы оправдать перед О’Брайеном мое опоздание. Впрочем, я надеялся, что больше никогда с ним не увижусь. Я отослал письмо через час после написания, так как хотел удостовериться, что почта, поступающая на адрес, указанный на карточке Фиша, не просматривается О’Брайеном. Для этого я сначала отправил совсем короткий текст: