KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)

Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Азимова, "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Потому что я был там, барон. Во дворец заявилась сестра короля и посмела объявить себя королевой. Поначалу мы не восприняли ее слова всерьез, лишь затем мой отец огласил ей завещание ее брата. В нем Рифус Эверли назвал меня своим наследником. Видели бы вы лицо Лундес.

– Лицо сумасшедшей? – предположил Карнелий.

– Почти. Если бы не смерть отца… если бы не то, что случилось дальше, я бы с наслаждением вспоминал произошедшее. Знаете, барон, Рифус посчитал, что она изменилась. Верно. Изменилась, конечно. Я понимаю, что мозги ей промыли так же, как и многим другим, но не так уж сильно она изменилась. На самом деле она лишь показала свое истинное лицо. Я знал ее ближе, чем ее брат мог предположить. Когда-то она мне очень нравилась, но она всегда была эгоисткой. – Фладен осторожно выглянул из-за дерева, проверяя ситуацию: – Колдун… она называла его Фавластасом. Так вот он делает так, что другие верят ему и почитают его, а его слова воспринимают как единственную истину. Но я думаю, что есть черты, на которые подчинение не влияет. Магия снимает комплексы. Мысли подчиненных выходят наружу, тайные помыслы в том числе. Лундес всегда была такой. Рифус думал, она власти не хотела? Хотела, и всегда, только раньше не видела путь к трону, понимала, насколько нереально было говорить о своих правах. Фавластас понял это, дал ей шанс. Поверьте, барон, этой женщине нельзя давать власть, нельзя ее подпускать к короне. Я сразу все понял в тронном зале. Приложил ко рту платок, как только демон стал колдовать. На платке было защитное заклинание. Даю слово, я не подчинен.

– Я удивлен, что вы с такими заклинаниями вообще знакомы, – признался Карнелий.

– Я знаю, барон, что вы считаете, будто в Астании давно не осталось настоящих магов. Это верно. Сильные маги никогда законов Астании не принимали. Еще бы, у нас множество запретов на использование нашей силы. Маги ушли в ваши края много сотен лет назад. Многие из них и стали стражами. Но в Астании все же остались, пусть слабые, но маги. Главное, знания остались. К сожалению, мой отец слишком верил в Лундес и был довольно слабым колдуном, чтобы знать, как действовать в подобной ситуации.

– Мне жаль вашего отца.

– Барон, нам будет очень сложно выбраться отсюда в графство.

– Я понимаю, – Карнелий кивнул, – но сделать это необходимо. Выбора у меня нет. Вы же все понимаете, если уж рассудка не лишились.

– Разумеется, понимаю. Лучше скажите, это важно. Жив ли Фредрик Гаус? Не позвольте, боги, чтобы он погиб! Это все безумно усложнит.

– Граф – мой близкий друг, – напомнил барон. – И я бы сделал все, чтобы ему помочь, даже в том случае, если бы его гибель ничего не усложнила. Когда я видел его в последний раз, он был жив. Надеюсь, и сейчас. К сожалению, Утренний Лик не был фантазией Лундес. Фредрик заперт в нем. И долго он там не протянет. Ему оттуда было не выбраться, поэтому он помог освободиться мне. Я должен привести помощь, но теперь я не знаю, что делать. Стражей нельзя отрывать от врат. Они не смогут защитить ни графство, ни Фредрика. Даже если мы доберемся до Анатары, я лишь убью старого графа сразу двумя вестями – войной и ситуацией с его сыном.

– В таком случае кому-то из стражей, полагаю, все же придется помочь. – Фладен пожал плечами. – Нужно найти деревню, до которой еще не добрались патрули…

– До которой не добралось подчинение, – поправил Карнелий.

      Фладен прикрыл глаза, задумавшись:

– Нужно где-то передохнуть и найти хоть какое-то оружие. Я покидал дворец в спешке, не было возможности подготовиться. Еда кончилась быстрее, чем я ожидал. Оружие… Ну, кое-что у меня все же есть, – он достал из дорожного мешка два небольших кинжала и протянул один барону.

      Карнелий принял оружие.

– Вот такими сердца неподчиненным и вырезали, – заметил он.

      Фладен убрал свой кинжал за пояс и жестом предложил барону следовать за ним.

– Куда?

– Поблизости есть деревня. Я знаю, к кому обратиться. Дворец далеко, есть шанс, что подчинение в ней не действует.

      Карнелий вспомнил деревню, в которой проходили военные сборы, ту, что была рядом с ними и также располагалась далеко от дворца. Они, выходит, полагались на удачу, но выбора не было. Фладен хотя бы знал места, не то что барон, до сих пор чудом не угодивший в ловушки астанских лесов. Карнелию пришлось довериться наследнику.

      Они двинулись в путь, и барон довольно быстро потерял счет времени. По-прежнему было темно. Леса не прекращались. Их постоянно сопровождали различные шорохи, но Фладен ни с чем не спутал бы эльфийскую поступь.

– Замрите, – шепнул он барону.

– Дайте мне факел, – донесся до них голос.

      Замелькали огни. Карнелий сощурился: свет ударил в глаза, затем барон вновь услышал тот же голос:

– Окружить…

      Когда факел убрали, перед глазами барона замелькали разноцветные круги. Его схватили за руки, спины коснулось лезвие.

– Осмотрите лес, не поверю, что их двое. Такие с патрулями ходят…

      Карнелий, наконец, разглядел Фладена. Наследнику завязали глаза, однако, услышав голоса, тот вдруг воскликнул:

– Подождите! Аданей меня побери, знакомый голос. Джис? Ты?

– Остановитесь, – был приказ.

– Джис, проклятье! – не сдавался наследник. – Я слышу твой голос. Это ты, сними платок, это Фладен.

– Фладен?

      Эльфы хотели снять повязку, но Джис, вероятно, или все же то был кто-то другой, остановил их. Как Карнелий ни пытался, но не мог толком ничего разглядеть. Ему и глаза не стали завязывать. Это Фладен в темноте неплохо видел. Барон лишь слышал голос Джиса:

– Подождите. Я сказал, ведите в деревню, в джунглях никого не отпускаем. Там и узнаем.

– Не верю, что ты с ними, – мрачно проговорил наследник.

– С ними? А с кем ты, Фладен? – парировал Джис.

– Посмотри на моего спутника, он – человек. Догадываешься, что я не патрульный и спутник мой тоже, а?

– Тише! – Джис оглянулся по сторонам. – Тише, разберемся на свету.

      Все замолчали. Отряд ввел пленных за высокую заросшую вьюнками стену. Карнелий уже видел обстановку значительно лучше. Видел невысокие двухэтажные и одноэтажные дома. Не покосившиеся и прогнившие, какие бывали в Океании, а ухоженные и аккуратные. Дом, на территорию которого ввели пленных, был средних размеров. Карнелий окинул взглядом два этажа и сарай – небольшую пристройку. Поблизости он обнаружил столик со скамьями. Джис скрылся за дверью дома, отсутствовал какое-то время и вернулся уже с лампой в руке.

– Снимите повязку, – приказал он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*