KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Григорий Неделько - Три фальшивых цветка Нереальности

Григорий Неделько - Три фальшивых цветка Нереальности

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Григорий Неделько, "Три фальшивых цветка Нереальности" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— …для тягучих субстанций! — радостно продолжил Вельз. — А это для существ света и тьмы! А это для колоний гигантских молекул!..

— Вот именно. Видов — бесчисленное множество. Но все существа похожи друг на друга. Если кольцо подошло мне, то подойдёт и тебе, и вампиру, и троллю, и гумафлору…

— Значит, кольцо может надеть любое… или почти любое существо, которое его найдёт.

— В точку. Найдёт, поднимет, привлечённое испускаемыми им волнами, наденет, прочтёт надпись, снимет, и…

— Дец, Вельз.

Вы там до чего-то додумались?

Кашпир стоял у подножия танка и смотрел на нас наивными глазами.

— Ещё бы! — крикнул в ответ Вельз. — Это кольцо…

— Это кольцо?

— Да! Как же мы не догадались! Ведь Он говорил нам, что примерял эту штуковину. Надел, потом снял — и этим активировал автопоиск!

— Ага!

Но, наверное, Он его надел и сразу снял.

И обращение не успело появиться.

Иначе он бы его непременно заметил.

— Ребята.

— Слушай, Кашп, а что это за Помощник, которому надо вернуть кольцо?

— Не знаю.

Может…

— Ребята!

Вдалеке что-то двигалось. Что-то большое, сливавшееся с Полем.

У Вельза на шее висел бинокль. Я посмотрел в окуляры.

— Вот они.

— Тартарцы? — в один голос спросили Вельз и Кашпир.

— Они самые.

Я спрыгнул с танка.

— А что там с этим кольцом?

— Потом, Кашп. Скоро ты сам всё увидишь. Павел!

— Вижу. — Повелитель повернулся к своей армии. — Занять боевые позиции! Приготовиться к отражению атаки!

Солдаты, роботы, наделённые искусственным интеллектом машины и все остальные рассредоточились по Полю. Дула пушек, стволы винтовок, бомбы и ракеты нацелились на неприятеля.

Армада, возглавляемая мастером Хаосом, уже чётко вырисовывалась на фоне вечернего неба. Тартарцы были вооружены ничуть не хуже нашего и количеством нам не уступали.

— Надеюсь, обойдётся без стрельбы.

На этот раз, — сказал Кашпир.

— Может, снимешь кольцо? — Вельзевул почему-то шептал. — Активируешь автопоиск?

— Думаешь, пора?

— Не знаю. Но как бы нам не опоздать.

— Не волнуйся, эта война — Бесконечная, а значит, она никогда не прекратится. Даже с нашей смертью.

Вельз покосился на меня.

— Заряд оптимизма?

— Встретим их смело, с высоко поднятыми головами, вот что я хочу сказать. Надо довести дело до конца. А кольцо я использую… в более подходящий момент.

— То есть, как всегда, в самый последний?

Я положил руку на плечо дьявола.

— Если у меня ничего не получится, можешь считать меня неудачником.

«Мёртвым неудачником», — подумал я, глядя на приближающихся тартарцев.

Их армия впечатляла, наша — тоже. Пока все думали над вопросом «Кто кого?», я вытащил сигары, закурил и стал пускать дым в вечернее небо…


…Прожекторы отклонились назад и выстрелили. Пучки света взмыли к Куполу и закружили над Полем, разгоняя сгущающийся мрак.

Вперёд выехал плазмотанк, развернулся и встал во главе тартарской процессии. Зажужжал механизм, крышка отъехала в сторону, и Мастер Хаос по пояс вылез из люка.

— Идущие на смерть, приветствую вас! — громко крикнул демон, скаля большие белые зубы.

— Приветствую, — спокойно произнёс Повелитель.

— Сразу приступим к самому весёлому или немного потреплемся? — спросил Мастер Хаос, кивком указывая на мобиль, в котором сидел Колбинсон.

— Немного потреплемся, конечно, — сказал Повелитель и сдержанно улыбнулся, показывая длинные острые зубы, похожие на клыки.

— А что тут рассусоливать… Мои условия ты знаешь. Ведь так? Цветок за доктора.

— Он профессор.

— Вот как?.. А, чёрт с тобой! Я сегодня добрый, согласен даже профессора отдать. — Глаза Мастера Хаоса злобно сверкнули. — Цветок у тебя?

— У нас, — ответил Повелитель. — Я хочу поговорить с Колбинсоном.

— Как всегда берёт быка за рога… Ой, извини. Не стоило говорить про рога. Я ни на кого не намекал, честное слово.

Не обращая внимания на болтологию Мастера Хаоса, Повелитель громко спросил:

— Профессор, как вы там?

— Спина затекла! — прокричал полтергейст. — А в общем, ничего! Спасибо, что интересуетесь!

— Ну как, твоя душенька спокойна? — спросил Мастер Хаос.

— Начнём обмен, — коротко сказал Повелитель и сделал мне знак рукой.

Я подошёл к нему.

— Ну и чудесно.

Мастер Хаос всё время улыбался. Но так он вёл себя только на публике: оставаясь с кем-нибудь наедине, он сразу становился тем, кем был на самом деле, — беспощадным садистом, страдающим манией величия.

— Пусть Колбинсон выйдет из мобиля, — сказал Повелитель.

Затем владыка Ада протянул мне стеклянную ёмкость, в которой, окружённый жёлто-белыми искрами, плавал цветок. Я взял её и с видимой неохотой отдал Мастеру Хаосу.

— Надеюсь, он принесёт счастье в ваш дом, — сказал я и улыбнулся.

— Чего скалишься? — Подмигнув мне, Мастер Хаос забрал цветок. — Теперь он в нужных руках.

— Это точно.

Мастеру Хаосу стали надоедать мои замечания.

— А почему бы мне не расстрелять тебя? — спросил владыка Тартара.

— Радуйся, демонёнок. Пока он, — я кивком указал на цветок, — не превратился в тыкву.

Глаза Мастера Хаоса налились злобой, источали жар и напоминали два красных карлика.

— Слышь, ты, пёсик… Во-первых, это карета должна превратиться в тыкву…

— Не волнуйся, карета твоя тоже превратится в тыкву. И все остальные кареты. — Я охватил рукой его вооружённую до зубов армию. — Так что поспеши.

Уголок рта Мастера Хаоса дёрнулся. Демон задрожал. Он должен был вот-вот потерять над собой контроль.

Тогда я отвернулся от него.

И в то же мгновение рука Мастера Хаоса взлетела вверх. Когда она опустится, его войска откроют огонь и разнесут нас на кусочки, на винтики, на шмотки эктоплазмы и ожившей мертвечины.

Но я уже успел тихо сказать:

«Давай».

И Повелитель нажал на кнопку пульта, который лежал у него в кармане.

И рука Мастера Хаоса почти опустилась.

Когда в другой его в руке вместо вожделенного цветка появилось гигантское растение. Большую его часть составлял рот, а большую часть рта — зубы. Потому его и называли зубатикой. За миллиардную долю секунды произошло это превращение: ёмкость с цветком исчезла, а на её месте появился Гарри. Его лиана обвилась вокруг тела Мастера Хаоса, так и не опустившего руки, и подняла демона в воздух.

Воины Тартара замерли, не зная, что делать.

Гарри улыбнулся Мастеру Хаосу — одними глазами, — раззявил пасть и поднял к ней владыку Тартара. Теперь тот мог почувствовать дыхание, от которого вяли незабудки, и хорошенько рассмотреть зубы размером с плавники китовой акулы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*