Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3 (СИ) - Лисина Василиса
— Останься в пока здесь и не выходи, а я встречусь ещё кое с кем, — говорит Крис.
Замечаю в конце коридора постояльца и притворно вздыхаю.
— Опять оставляешь меня скучать? Надеюсь, этот твой “кое-кто” не женского пола?
Дрейк не сразу понимает, что к чему. Но вдруг хитро улыбается.
— Не волнуйся, милая, я недолго. Вернусь и скучать тебе не придётся.
Он наклоняется и быстро целует меня в щёку. Неожиданно действие выходит нежным и даже милым. Дрейк уходит, а я какое-то время задумчиво держу руку в том месте, где он коснулся щеки.
Запираю дверь номера, а потом первым делом проверяю, не заперта ли комната Дрейка? К сожалению, он это предусмотрел и запер её, да ещё и плетение повесил. Никакого доверия “жене”! А я хотела посмотреть, не забрал ли он ту папку из архива с собой, да и вообще, не оставил ли секретных документов с доказательствами своей вины прямо на столе.
Не судьба. От нечего делать я подхожу к окну и вглядываюсь в даль. Справа видно другое крыло здания пансионата, а слева открывается вид на побережье. Оно ближе, чем мне казалось, когда я разглядывала карту. И сейчас оно пустынно, только один-единственный человек стоит там и смотрит на море.
Его фигура не кажется мне знакомой, пока не начинает двигаться. Но как только мужчина перестает смотреть на море и идёт вдоль побережья, по движениям я узнаю в нём Анри.
Показалось? Роберт тоже мне казался знакомым. Прямо день дежавю.
Но чем больше вглядываюсь, тем больше мне кажется, что это он. Дрейк сказал не выходить, но… он ведь не узнает, если я быстро проверю?
Глава 6
Решено. Быстро ныряю в туфли и выхожу, торопясь и оглядываясь. Никого.
В фойе сбавляю темп, а на улице снова иду быстрым шагом. Боюсь, что опоздаю и он уйдёт. С замиранием сердца выхожу из-за домов и смотрю на побережье. Успела. Одинокая фигура всё ещё там, идёт вдоль линии.
Хочу окликнуть его, но сдерживаюсь. Не хочу привлекать лишнее внимание, я и так рискую. Догоняю Анри и только уже на расстоянии вытянутой руки.
— Анри? — Спрашиваю я.
Он оборачивается. И… это не Анри.
Просто очень похожий парень, но чуть старше, волосы другого оттенка, да и глаза не те. Я ошиблась? Выдала желаемое за действительное? Джей ничего не говорил об иллюзии, и я была уверена, что Анри не менял внешность.
— Простите, а вы кто? — Спрашивает незнакомец.
Голос тоже не тот. Я вздыхаю и стараюсь не слишком показывать, как я расстроилась.
— Простите, я ошиблась. Вы со спины напомнили мне приятеля.
— Ничего, бывает, — незнакомец говорит это машинально, а сам продолжает разглядывать меня.
— Да…
Я ведь не сняла кольцо. Если Анри по какой-то причине всё же использует иллюзию, а Джей забыл мне об этом сказать, то как мне это проверить? Он ведь меня не узнает!
Надо как-то дать понять, что это именно я. При этом снимать кольцо нельзя. Может, назвать настоящее имя? Оно созвучно с именем из поддельных документов, и всегда можно сказать, что собеседнику послышалось.
— Скажите, — начинаю я. — Вы здесь надолго?
— Вот ты где, Лина, — слышу позади голос Дрейка.
Пепел! Ничего не успела, ещё и попалась.
— Решила прогуляться перед обедом, милая? А это кто? — Дрейк уверенно кладёт руку мне на талию и чуть прижимает к себе, как ревнивый муж.
Незнакомец понимающе улыбается.
— Простите, не буду мешать, — он кивает и быстро уходит в другую сторону.
— И что это было, милая, — слегка склоняется к моему уху Дрейк.
— Мне показалось, что это мой знакомый, — делаю максимально невинный вид. — Но ошиблась.
Но Криса не проведёшь: он продолжает хмуриться.
— Я же просил не выходить из комнаты, — медленно говорит он, не сводя с меня глаз.
— Но ведь ничего не случилось? Я лишь недолго прогулялась вдоль побережья.
Одно из правил — не менять тактику, даже если она плохо сработала, иначе будет только подозрительней. Я продолжаю хлопать глазками.
— Я понял. Пошли на обед.
Дрейк разворачивает меня обратно к домам, при этом не убирает руки с талии на протяжении всего пути. Словно думает, что я вот прям сейчас сбегу.
Он успевает тихо рассказать мне, что нам надо присмотреться к постояльцам. Если за нашим подопечным кто-то следит, то преступнику проще всего было бы просто заселиться в тот же пансионат. Но и сотрудников могли подкупить.
Мы садимся за столик посередине, чтобы видеть весь зал: за одной половиной смотрю я, за другой он. Дрейк сосредоточен и всё ещё хмур, но больше не высказывает мне ничего по поводу того, что я ослушалась его.
Рональд приходит чуть позже и выбирает столик рядом — это облегчает нам задачу.
В обеденном зале довольно много народу. Я внимательно наблюдаю за своей половиной, глядя поверх меню. Надо постараться с этим заданием, а то стоит мне взглянуть на Дрейка, как в груди просыпается что-то вроде совести.
За дальним столиком сидит пожилая пара — они увлечены друг другом и едой, изредка обмениваются фразами. Ничего необычного. Рядом с ними — семья с двумя детьми, мальчишки лет десяти постоянно что-то не поделят, а мать шикает на них.
А вот молодой человек за соседним столиком привлекает моё внимание. Он сидит один, и это само по себе не странно, но... Он почти не ест, зато постоянно поглядывает в нашу сторону. Точнее, на Рональда. При этом делает вид, что читает газету. На вид ему лет тридцать, одет просто, но дорого, тёмные волосы аккуратно уложены.
Скольжу взглядом по остальным, но ничего подозрительного не замечаю: никто из них даже не смотрит в нашу сторону.
Тут моё внимание привлекает ещё кое-что. Портье, которого по идее вообще не должно быть в зале, уже дважды заглядывает сюда, а потом уходит, как будто кого-то ищет. Или проверяет, не ушёл ли Рональд, потому что смотрит портье именно в эту сторону.
За другим столиком сидит дама средних лет, одетая слишком роскошно для курортного городка. Она постоянно теребит массивное колье на шее и нервно поглядывает на часы, будто ждёт кого-то. Или чего-то.
Мне хочется сразу же поделиться своими наблюдениями с Дрейком, но тут слишком рискованно это делать. Лучше, когда мы останемся наедине — теперь я оценила все плюсы нашей легенды.
Рональд выходит, быстро поев, и мы тоже вскоре заканчиваем. За всеми этими наблюдениями я почти не почувствовала вкус еды.
— Теперь куда? — Спрашиваю я, когда мы выходим из столовой.
— Тебя ведь так тянуло на побережье, милая? — Хмыкает Дрейк. — Сейчас самое время. Жаль, что море холодное.
Я так понимаю, мы продолжаем играть парочку, поэтому подыгрываю Дрейку.
— Давай вернёмся сюда ещё раз летом, милый, мне кажется, мы получим совершенно другие впечатления.
Мы спускаемся к побережью не спеша, прогулочным шагом, разглядывая здания вокруг. После обеда здесь нам встречается больше людей, потому что выглянуло солнце и море действительно выглядит красиво. Мы даже видим вдалеке каких-то отчаянных парней, которые залезли в холодную воду. Наверное, местные.
Пока вокруг нас никого, мы успеваем обсудить подозрительных личностей, которых я подметила во время обеда.
— Мужчину с газетой вычеркни, это и есть наш агент, — хмыкает Дрейк. — Но я ему скажу, чтобы он учёл свои ошибки.
Кажется, во взгляде Дрейка даже мелькает гордость. Он совсем не беспокоится о том, что я случайно вычислила его агента.
— Про остальных я выясню, выходили ли они из пансионата в тот же вечер, когда произошло убийство, — продолжает Крис. — А дальше будем действовать по обстоятельствам.
Видимо, для легенды мы гуляем ещё немного. Я разглядываю камешки и зачем-то забираю два необычных к себе в сумочку. Затем Дрейк ведёт меня в лавку, где продают необычные десерты с мороженым. Пока я выбираю, Дрейк расспрашивает лавочника об артефактах холода.
— Все мелкие торговцы тут охотно пользуются артефактами — так удобнее, дольше хранится. Это всё благодаря субсидиям от нашего мэра, — хвастается лавочник. — если вам интересны артефакты, скоро в музее откроется специальная выставка. Сходите, не пожалеете.