Наталья Шитова - Клятва Примара (Дерзкая - 2)
— Что у вас произошло?! — воскликнула она, когда мы появились.
— Произошло то, что твой возлюбленный спокойно наблюдал из-за одного из деревьев, как надолго меня хватит… — огрызнулась я. Мари всплеснула руками:
— Одер, ты с ума сошел!
— Мари, я не виноват! Все произошло так быстро…
— Быстро?! — я перевела взгляд на Мариэлу. — У него было десять секунд, пока этот бедолага размышлял, не привидение ли я, пятнадцать секунд, пока он переворачивал меня и прислушивался, жива ли я…
Она понимающе кивнула, закусив губы. Ее взгляд на Одера был настолько укоризненным, что эта укоризна граничила с резкой неприязнью. В мои планы вовсе не входило их поссорить. Но я настолько кипела злостью на Одера, что не выложить все, что я о нем думала, было выше моих сил.
— Я сожалею, что оказался бесполезным. Но так ли уж я виноват в том, что плохо приспособлен к насилию?! — повысил голос Одер.
— Мари, я что-то запамятовала, он всегда был такой щепетильный? — разъярилась я. — Если он боится замарать руки, то пусть бы шел отсюда куда-нубудь!
— Катя, пожалуйста! — Мариэла подошла к Одеру и оперлась на его руку. — Поговорим об этом потом. Не надо его озлоблять…
Я подсела к лежащему неподвижно врагу. Теперь появилась возможность спокойно рассмотреть его.
Это был почти мальчик, но тем не менее, на его форме уже были знаки отличия младшего офицера Иерархии. Невысокий и очень худой, он вряд ли обладал достаточной силой, чтобы противостоять нам обоим. Если бы, конечно, он не добрался до оружия. В его кобуре лежал всего лишь небольшой пистолет, самый облегченный вариант личного оружия. Совершенно непонятно, куда мог отправляться этот парень с таким небогатым арсеналом?
Я сняла с его пояса кобуру и отложила в сторону. Молнии на одежде бедняги расстегнулись прекрасно.
— Одер, ну-ка помоги мне.
— В чем? — подозрительно спросил он.
— Вытряхнем его из одежды.
Вдвоем мы сделали это довольно быстро. Я подняла куртку и осмотрела ее.
— Логичнее было бы прежде всего одеть тебя Одер, но этот костюмчик стал бы тебе жать, — заметила я. — Придется мне получить звание младшего офицера Иерархии досрочно.
— Не возражаю, — равнодушно бросил Одер.
Я повернулась спиной к своим спутникам и, наплевав на все приличия и условности, скинула с себя голубой балахон. Форма, которую мне пришлось натягивать, была, видимо, одета парнем только что, она лишь слегка пахла каким-то сладковатым одеколоном. И я мысленно поблагодарила его за то, что он был чистюлей. Очень не хотелось облачаться в одежду с чужого плеча, если она к тому же еще и несвежая.
Форма пришлась почти впору. Немного длинновата, но на это не стоило обращать внимание. Я старательно ощупала все карманы и карманчики на форме. Но нашлось всего три вещи, вернее четыре: носовой платок, личный магнитный жетон с обозначением номера комнаты и имени ее владельца, а также две маленьких квадратных пластинки размером где-то три на три сантиметра и толщиной миллиметра два. Они, эти пластинки, были как будто сложены из двух разноцветных слоев — черного и красного. А из уголка торчал кончик тонкой ниточки.
Все обнаруженные предметы я оставила на тех местах, где они и лежали, а кобуру одела на пояс.
— Ну вот, теперь можно будет показаться на глаза здешним обитателям, — сказала я, окончательно поправив на себе одежду.
— А мы? — вставил Одер.
— Придумаем по обстоятельствам. Все-таки, я думаю, что спокойней будет, если я вас пристрою в карантинный блок сканерской службы. Как считаешь, Мари?
Она молча опустила голову.
— Не волнуйся, Мари, даже если там все еще служит гаденыш Кельстер, он вряд ли тобой заинтересуется, и ничего не заподозрит.
— Да уж, это точно, — заметила она.
Шорох заставил меня оглянуться. Наш поверженный младший офицер, очнувшись и потихоньку оценив обстановку, решил, видимо, что в его положении лучше всего будет удрать. Когда я обратила на него внимание, он уже отполз на достаточное расстояние. Это было лучшим решением для него, но совершенно не входило в мои планы. Ругнув себя за ослабление бдительности, я вытащила из кобуры пистолет, и всего пара секунд у меня ушло на то, чтобы прицелиться и выстрелить в парня.
Несчастный застонал и свалился мешком на траву. Одер, ошарашенный быстротой происшедшего, постоял немного и бросился к упавшему.
— Он… он мертв! — с негодованием Одер вскочил и, подбежав ко мне, схватил меня за плечо. — Ты убила его!
— А по-твоему, я должна была позволить ему бежать назад и поднять тревогу?
— Чем же он провинился?
— Тем, что попался на нашем пути, — ответила я, убирая пистолет. Оттащи его поглубже в лес, в какую-нибудь канаву и присыпь ветками, хвоей, землей… И мой балахон туда же. Быстро, Одер, пошевеливайся!
Он снял руку с моего плеча и посмотрел на Мариэлу. Она, молча, кивнула, и он был вынужден приняться за работу.
— Мари, ты сама видишь, какой из него мне помощник. Я из-за него могу вляпаться. И поэтому, лучший пока способ — сдать вас в карантинный блок.
— Но ты и сама туда попадешь. Ведь ты не сможешь никого обмануть, всем станет ясно, что ты тоже несовершенна, как и мы, заметила она.
— Видно будет. Не люблю загадывать, в отличие от Примара. Как ты считаешь, он, действительно, бог?
— По крайней мере, так называется его должность, — хмуро ответила Мари.
— Ладно, мне не хочется снова о нем вспоминать, тем более, что он сейчас, наверняка, на нас смотрит. Знать бы, с какой стороны, я бы сделала ему ручкой…
Вернулся Одер. Он был подавлен той работой, которой ему пришлось заниматься, но я не могла подобрать для этого чистоплюя ничего, более отвечающее его взглядам.
Конечно, Одер не очень-то себе представлял, что такое смертельная борьба за выживание. Можно ли винить его за это? А можно ли винить меня за то, что я не только знаю, что такое подобная борьба, но и еще своими руками могу делать для этого кое-что неприятное, без чего не обойтись?
— В общем, так, друзья мои! — провозгласила я. — Дальше каждый решает сам. Кому больше нравится замаливать грехи, на здоровье. Я же отправляюсь в Иерархию. Вас обоих там ждет не очень приятная жизнь в карантинном блоке для тех, кто ждет своего преображения. Хотите — присоединяйтесь. Не хотите — всем большой привет.
— Катя, ты слишком быстро принимаешь решения! — возразил Одер.
— Я не виновата, что ты, Одер, даже это делаешь медленно! Но я никогда не поверю, что тот отчаянный парень, которому все было нипочем, стал таким рохлей! Где твоя реакция, где твоя способность мгновенно принимать решение в постоянно изменяющейся обстановке? Я же видела, что ты выделывал за рулем! Или это верная служба Примару превратила тебя в такого слюнтявого разгильдяя?!