KnigaRead.com/

Вильям Шатнер - Лаборатория Тэк

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вильям Шатнер, "Лаборатория Тэк" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Пришлось убедить его, что мы не нуждаемся в репортере.

– Обычно от Дениса так легко не отделаешься, и он, и его газета очень настырны.

– А я умею убеждать.

– Когда ты предложил ему выйти и поговорить на улице, я уже ожидала драки, – призналась Мардж. – У молодежных банд это самый распространенный способ улаживания разногласий.

– Ну зачем же драться.

Что-то в голосе сыщика заставило Мардж повернуться и внимательно посмотреть ему в глаза.

– Я не очень хорошо знакома с тобой, Джейк, но слишком уж у тебя довольная физиономия. Словно у кота, сожравшего мышку, – сказала она. – Так что у вас там произошло?

– Я уложил его парализатором.

– Что? Но ведь это...

– Нечестно?

– Не то чтобы... Просто я думала, что ты смог убедить его и...

– Я успел уже поговорить с Гилфордом. Утром, в своем номере. Что-то не верится мне, чтобы такого парня можно было убедить логическими доводами.

– Ясно. Пожалуй, ты прав.

– Как я уже говорил, Мардж, для меня сейчас важно одно – найти своего сына.

– Вот ты и взялся за оружие.

– На минимальной мощности. Он очухается через час, а то и раньше. – Сейчас Джейк почти извинялся. – И я оттащил его в уютный, довольно теплый уголок.

– Я все забываю, что в твоей профессии насилие – обычное дело.

– Да, – согласился Джейк. – Если ты хочешь отказаться от миссии моего проводника, я...

– Нет, пока не хочу.

Несколько минут они молчали.

– Мы с братом, – сказала наконец Мардж, – часто спорили на такие темы. Он всегда называл меня идеалисткой.

– А как он отнесся к твоему переходу на социальную работу?

– Никак. К тому времени он уже умер.

– Наверное, он умер молодым.

– Да, очень молодым.

– Вокзал Найтсбридж, – послышалось из динамика. – Конечная остановка.

Поезд начал тормозить.

– Пусть сперва выйдут остальные, – сказала Мардж.

Двери поезда распахнулись.

– Найтсбридж. Освободите вагоны.

– Нам вон в ту дверь, налево, – тихо сказала Мардж, когда они вышли на перрон. – С надписью «служебная».

– Хочешь поговорить со знакомыми?

– Нет, просто это – прямой путь на территорию, контролируемую шайками.

Она три раза стукнула в металлическую дверь.

Дверь скользнула в сторону. В открывшемся за ней коридоре стоял черный эмалированный робот в шапочке дежурного.

– А, мисс Лофтон. Всегда рад вас видеть.

– Вот, опять иду туда, Джарвис.

– А это – ваш кавалер?

– Коллега.

– Береги ее получше, парень, – сказал робот. – Рискованную, осмелюсь сказать, выбрала она себе работу.

– Приложу все старания, – пообещал Джейк. – Хотя она, сдается мне, и сама неплохо о себе заботится.

– Там никто не может считать себя в безопасности.

С сожалением вздохнув, Джарвис отодвинулся в сторону.

– Удачи вам обоим. Правду говоря, слава Богу, что этим занимаетесь вы, а не я.

Взяв Джейка за руку, Мардж провела его через другую дверь и дальше, в сырой, тускло освещенный туннель.

Глава 25

Водрузив на голову наушники, Гомес расхаживал по гостиничному номеру.

– Что-то Векслер не торопится, – недовольно сказал он. – Этот hombre должен был уже добраться до нашей красотки Хильды. Она звонила ему чуть не час назад.

– Тебе надо было давно усвоить, что следственная работа требует терпения.

С наушниками на коленях, Натали сидела рядом с окном.

– Кстати, мне казалось, что в отеле такого класса, как «Лувр», должны быть горничные.

– А как же. Робот убирает, два раза в день.

Сморщив хорошенький носик, журналистка окинула взглядом номер.

– Так что, ты сумел устроить весь этот бардак за несколько часов?

– Не вижу никакого бардака, chiquita.

– Ну, наверное, мы с тобой по-разному представляем себе бардак. Для меня две пустые бутылки на диване, ботинок на ковре и трусы на дверной ручке представляют собой самый настоящий бардак.

Гомес покачал головой.

– Нет, это просто признак свободного, непринужденного образа жизни и... Бинго! Явился, голубчик.

– Мы еще продолжим обсуждение твоей расхлябанности.

Натали схватилась за наушники.

– ...С какой стати ты пустила его в квартиру? – Шеф парижского отделения МАКН явно был не в духе.

– Я же говорю, Брэм, что он просто вломился сюда.

– Похоже, он тебя в чем-то подозревает, Хильда. Каким образом мог он...

– Мне и самой непонятно, откуда он узнал, что я в Париже. Я позвонила тебе, чтобы...

– Что он говорил? Расскажи еще раз.

– По большей части просто нес всякую чушь и разыгрывал дружелюбие.

– Как она тебя раскусила, – радостно улыбнулась Натали.

– Тише ты!

– ...а самое главное, – говорил Векслер, – догадывается он о твоей связи с Киттриджем?

– Не знаю. Но он упомянул профессора, – ответила милая толстушка. – По всей видимости, Гомес и этот его долбаный напарничек не поверили, что Бушона и вправду замочил Неизвестный Солдат.

– А почему не поверил – это он сказал?

– Нет, но дал ясно понять, что они подозревают связь этого убийства с тэком.

– Да какое убийство, Хильда. Просто устранение угрозы.

– А угроза была в том, что Бушон догадался о твоих намерениях. Знаешь, Брэм, я вот все время думаю, не вселил ли ты еще в кого-нибудь такие же подозрения Своим...

– После смерти Бушона нам не о чем волноваться.

– Нет, остается еще Джейк Кардиган. Похоже, он начинает догадываться о происходящем.

– Тогда уж и Гомес.

– Да, но Гомес – придурок, его бояться нечего. А вот с Кардиганом я имела счастье познакомиться, и он...

– Придурок, – эхом отозвалась Натали. – Довольно точное определение.

– Смолкни, chiqiuta.

Теперь Гомес тоже сел в кресло, спиной к спине Натали.

– ...и они не знают, что Киттридж сумел через тебя передать нам технологию изготовления нового супертэка, устойчивого к его системе разрушения чипов, – говорил Векслер. – Не знают они и того, где мы разместили новую тэк-лабораторию. Так что нет ровно никаких оснований...

– Если мы не остановим Кардигана, он все разнюхает.

– Кардиган, дорогая Хильда, высунув язык бегает по Лондону и... зачем тут лежат эти кошмарные цветы?

– Да этот придурок заявился с букетом, а я так и не удосужилась их выкинуть.

– Ты их проверила?

– Что ты хочешь сказать?

– Господи, Хильда! Ведь он мог запрятать в них прослушивающее устройство.

– У него мозгов не хватит, чтобы...

– На это – хватит. Вот, пожалуйста. Так оно и есть. Не говори больше ни слова.

Не прошло и пяти минут, как Векслер, скорее всего – с помощью специального детектора, выловил всех подсунутых Гомесом клопов и уничтожил их.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*