Кир Булычев - На полпути с обрыва (сборник)
— Идиотка! — в сердцах выругался Артем. — И это есть моя невеста, присланная небом?
— Я не знаю, кем я прислана, но боюсь, что получилась накладка с адресатом. Ты — не мой герой, не моего романа.
— Это цитата из литературного произведения? — Это жизнь. Это суровая правда жизни. — Тебе уже поздно разлюбить меня, — сообщил Артем.
— Разлюбить никогда не поздно. Особенно если человек оказался не тем, кого ты ждала. — Что ты этим хочешь сказать? — Понимай как знаешь, — сказала Ко. — Ты отказываешься бежать со мной? — Просто я боюсь. Мы выберемся на крышу, и нас подстрелят охранники НКВД.
— Это я беру на себя, — сказал Артем. — Через три минуты операция начнется. И нет силы на Земле, которая могла бы нас остановить.
Вот и врешь, голубчик, подумала Ко. Вопрос лишь в том, захочет ли эта сила тебя остановить. Лучше бы она не остановила! …И тут Ко почувствовала, что она вовсе не уверена в том, что желает скорого конца этого приключения.
Пока что в ее смирной и скучной сиротской жизни ничего подобного не происходило. И если это приключение не принесет серьезных перемен, то ее жизнь так и продолжится… И еще неизвестно, выберет ли она путь, предложенный комиссаром. Конечно, Артем как жених ее не устраивает, но она надеялась, что физкультурник поможет ей вырваться на свободу, подальше от комиссара и Детского дома. И она не смогла бы сказать, хочет ли она отомстить неизвестно кому за смерть настоящего Артема, в которого была немного влюблена, может, только потому, что его сердце принадлежало подруге, или предпочтет остаться на другой планете и сама будет искать свои корни, своих родных, свою планету и свое счастье!
Так что для нее круглое отверстие в потолке вагона было настоящим выходом. И она намерена была последовать за двойником погибшего физкультурника, даже зная, какой он мерзавец.
Но если они вылезут на крышу вагона, то их увидят… — Положись на меня, — прошептал физкультурник. — У меня есть сильные и влиятельные друзья. Они не дадут нас в обиду.
И в этот момент в вагоне стало полутемно — густой дым заволок окна.
— Пора! — воскликнул физкультурник. Сильным движением он подтянулся и выскочил на крышу — оттуда в вагон втягивалась полоса удушливого дыма.
Ко увидела руку физкультурника — он протягивал ее вниз, чтобы помочь девушке последовать его примеру.
Ко крепко обхватила его кисть. Физкультурник крикнул: — Держись!
И рванул ее наверх так, как поднимает акробат одним движением свою партнершу, чтобы она сделала стойку на одной руке.
Ко даже не сообразила, как она пролетела сквозь отверстие в потолке вагона и оказалась на крыше рядом с физкультурником.
Она закашлялась. Поезд несся, гудя и тормозя, сквозь непроницаемое облако дыма. — Это лесной пожар? — спросила Ко.
— Помолчи.
И тут между ними возник конец веревочной лестницы, который покачивался, приглашая подниматься.
— Иди первой! — приказал физкультурник. — Я подержу конец лестницы. Ко послушалась.
Несмотря на то что вагон раскачивался и поезд продолжал двигаться, отчаянно гудя и свистя, будто боялся заблудиться, физкультурник так твердо и умело держал веревочную лестницу, что Ко смогла быстро подняться в дымную мглу, считая ступеньки — десять, двенадцать… тринадцать… На пятнадцатой ступеньке кто-то схватил ее за кисти рук и потянул наверх. У Ко хватило сообразительности не сопротивляться — она понимала, что если ей удастся вырваться, это будет ее последнее достижение в жизни.
Раз-два! — и K° оказалась в чреве вертолета, в котором также было дымно.
Она видела силуэты людей, которые склонились над светлым кругом нижнего люка, подтягивая веревочную лестницу. Несмотря на шум двигателя, Ко услышала снизу крики и даже хлопки выстрелов. Но тут вертолет резко пошел наверх.
Люди в нем помогли физкультурнику взобраться в люк. Люк закрылся.
Физкультурник озирался, разыскивая Ко. Увидев ее, вздохнул с облегчением и спросил: — У тебя все в порядке? — Спасибо. А где мы находимся? Ко уже могла разглядеть, что остальные пассажиры вертолета были облачены в оранжевые комбинезоны.
— Мы с тобой находимся в гостях у славных лесных пожарников, — ответил Артем. — Они увидели очередной лесной пожар и помогли нам выбраться из него живыми.
— Ловко придумано, — призналась Ко. — Но они скоро вычислят, что случилось, и поймают нас.
— Посмотрим, — ответил один из людей в оранжевом комбинезоне. — Мы же — настоящие пожарники!
Вырвавшись из громадных клубов дыма, окутавших редкий невысокий лес в широкой впадине между горами и скрывших проходившую там железную дорогу и поезд на ней, пожарный вертолет взял курс на базу. Ко видела, как один из пожарников склонился к экрану связи.
— Восемнадцатый на связи, — говорил он уверенно, ничуть не сомневаясь в том, что его считают своим, одним из настоящих пожарников. — Через три минуты опустимся в пункте три для заправки пеной.
— Помощь требуется? — послышался голос. На экране появилось лицо пожилой женщины в синей с красными шнурами на плечах форме пожарников. — Я подниму шестую и семнадцатую бригады.
— Там остался третий, — сообщил пожарник, сидевший за пультом управления. — Нам потребуется еще один вылет.
— Отлично. Потом спуститесь вниз и оцените ущерб. Я вылечу к вам через тридцать минут, — сказала женщина в мундире, — как только мы закончим совещание о подготовке части к зиме. До связи.
— До связи, Дарья Павловна, — откликнулся командир вертолета.
Он развернулся вместе с пилотским креслом. — Вроде обошлось, — произнес он. — Рассказывайте: как у вас, ребята?
— Мой господин, — произнес физкультурник, чуть склонив голову перед главным пожарником. — Разрешите представить вам мою любящую невесту по имени Вероника. Я до конца дней буду благодарен вам за то, что вы выручили нас и помогли бежать из этого страшного приюта.
— Мой долг и честь, — ответил пожарник, — требуют от меня всегда приходить на помощь влюбленным. А также несчастным, голодным и обиженным, где бы они ни находились.
— Поблагодари капитана Брасса, — обратился Артем к Ко, — это благородный человек.
— И настоящий авантюрист, в лучшем смысле этого слова, — откликнулся капитан Брасс. — В духе Робина Гуда и Квентина Дорварда. Вы слышали о Робине Гуде? — Капитан Брасс — англофил, — произнес Артем. — Бороться и искать, найти и не сдаваться, — подтвердил свою англофилию капитан Брасс на плохом английском языке словами капитана Скотта.
— Куда теперь, влюбленные? — спросил капитан Брасс.
— Как можно дальше отсюда, — ответил с улыбкой Артем, обнимая Ко за плечи. Та невольно отстранилась.