KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Улисс Мур - Секретные Дневники Улисса Мура. Книга 7. Затерянный город

Улисс Мур - Секретные Дневники Улисса Мура. Книга 7. Затерянный город

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Улисс Мур, "Секретные Дневники Улисса Мура. Книга 7. Затерянный город" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

От удивления Джейсон даже открыл рот.

Жара. Горячий воздух. Какой-то механизм. Испорченный. Шум горящей топки. Обжигающее пламя. Автомобильный гудок. Все это мальчик воспринял в долю секунды, а в следующее мгновение чей-то хриплый голос произнес:

— А ты кто такой, сопляк?

Наглость, уверенность, хрипота, как у курильщика, — все это отразилось в голосе.

— А ты кто такой? — не растерявшись, в свою очередь потребовал ответа Джейсон.

— Ты говоришь с ним? — спросил Рик. Нестор приложил палец к губам:

— Тсс!..

— Я спрашиваю тебя, — продолжал Джейсон, — что ты там делаешь на вершине этой пирамиды из стульев?

— Ты не можешь настаивать, — ответил наглый голос из записной книжки. — Это немыслимо.

— Уж не тебе решать, что мыслимо, а что нет, — заявил мальчик.

— Джейсон… — произнес Нестор, желая остановить его.

— Как тебя зовут? — прозвучал вопрос в голове молодого Кавенанта. — Где находишься, сопляк?

— Меня зовут Джейсон Кавенант, и нахожусь я в Килморской бухте…

— Джейсон! Нет! — вскричал Нестор и, бросившись к книжке, отдернул руку мальчика от рисунка и захлопнул книжку. — Не нужно было говорить ему, где находишься!

— Но…

— Никаких «но»! Не должен был говорить!

— Но это всего лишь рисунок!

— Не просто рисунок!

— Ах, нет? Так что же это было?

Нестор по очереди посмотрел на ребят, положил руку на записную книжку и прижал ее к столу.

И наконец произнес:

— Это… такая вещь, которая, я был убежден, больше не существует.

Все замолчали.

Нестор открыл шкаф и достал небольшую деревянную коробочку. В ней лежала сигара темно-коричневого цвета, длиной примерно двадцать сантиметров.

Садовник вынул сигару и положил на середину стола, словно это и было объяснение всему.

— Я не знал, что ты куришь, — заметил Рик.

— А я и не курю.

На бумажной полоске, опоясывавшей сигару, причудливый рисунок изображал молнию, зажигавшую кончик сигары, которую держал в руках человек в черном котелке.

— Эта сигара, — заговорил Нестор, — и портрет, висящий на лестнице, все… что осталось от моего деда. Мой дед, генерал Мур, был военным. И… короче, незачем кружить вокруг да около. Мы с отцом очень не любили его. Дед считал себя единственным настоящим наследником династии Мур и без конца оплакивал смерть своей единственной дочери — моей мамы… — Старый садовник помолчал и продолжал: — Как прямолинейный человек консервативных взглядов, он так и не смирился с тем, что его дочь вышла замуж за такого человека, как мой отец. А он, напротив, был натурой романтической, мечтателем. Но дед считал его слабаком и не сомневался, что я буду походить на него. Поэтому он ничего не оставил ему по завещанию. Ничего, кроме дома на берегу моря, и то, наверное, лишь потому, что просто ненавидел его. — Нестор опустил руки на стол и уточнил: — Вот этот дом — виллу «Арго»…

Нестор несколько раз вздохнул. Потом снова заговорил:

— Все остальное, в том числе и особняк в Лондоне, где мы жили, перешло друзьям деда. — Он взял сигару. — Друзьям из Клуба Поджигателей. Любителям сигар, которые во многом походили на моего деда — только и делали, что критиковали таких людей, как мой отец. Клуб этот, придуманный моим дедом, занимал весь первый этаж нашего лондонского дома: огромная гостиная, устланная красно-зеленым паласом, кресла, диваны, книжные шкафы и журнальные столики. В прежние времена там собирались другие друзья семьи Мур — люди, куда более интересные, чем эти любители вонючего табака. Среди друзей, бывавших в нашем доме, моя мама и встретила моего отца…

Нестор, прихрамывая, обошел вокруг стола.

— Дед считал, что это они настоящие виновники смерти его дочери. — Садовник взял записную книжку Аниты и открыл ее на странице с посвящением. — Они — это члены Клуба Путешественников-фантазеров, — объяснил он, — членом которого среди прочих были и мой отец, и книжный иллюстратор Морис Моро.

Услышав это, Анита заметила:

— На пакете, в котором хранилась записная книжка, было написано, что ее следует отправить господину Муру, Путешественнику-фантазеру, Фрогнэл-Лайн, двадцать три, Лондон.

— Фрогнэл-Лайн, двадцать три. Совершенно верно. Это адрес нашего старого дома.

— Выходит, — вступил в разговор Джейсон, — этот Морис хотел, чтобы книга вернулась…

— …возможно, к кому-то из моих предков, — заключил Нестор. — Но уж точно не к моему деду. Потому что это он закрыл Клуб Путешественников-фантазеров, заменив его своим ужасным клубом любителей табака. Из нашей домашней библиотеки исчезли все книги, которые нам с отцом не удалось перевезти сюда. Путешественники-фантазеры располагали картами несуществующих мест со всеми указаниями, как попасть туда. На стенах висели фотографии и рисунки стран и городов, где побывали лишь очень немногие. Страны вне времени. Вроде тех, с которыми уже знакомы и вы.

Последние слова Нестор произнес, посмотрев на Джейсона и Рика.

— Путешественники-фантазеры утратили свое место встреч, — продолжал старый садовник. — Поджигатели сожгли их бесполезные книги. И с этого момента… я не знаю, что было потом… Я покинул Лондон вместе с отцом. Мы переехали сюда, и я, конечно, даже не подозревал… что здесь… на самом деле… такое…

Нестор посмотрел на Аниту, словно раздумывая, продолжать ли рассказ.

— Но мне нравится думать, что отец мой знал и выбрал это место именно для того, чтобы защитить его. Но так или иначе, дело было не только в этом.

Ребята ждали, продолжит ли садовник свой рассказ.

— Дело в том… — старик покашлял, — что среди книг, которые, как я думал, мы привезли из лондонского дома, спасая их от сожжения в камине, находился другой экземпляр вот этой самой записной книжки. — Нестор улыбнулся, приоткрыл книжку и сразу же закрыл. — Отлично помню. Я прочитал ее еще ребенком. Морис Моро… Вот эти самые акварельные рисунки, эскизы и, самое главное, непонятные записи. Все это было удивительно интересно. Помню, я целыми ночами фантазировал о том, что же они скрывают. А потом постепенно… начал понимать их. И расшифровывать. И понял, что представляет собой эта книга, которая так будила мое воображение.

Рик не смог дождаться, пока Нестор продолжит, и спросил:

— Так что же?

— О, это очень просто, — улыбнулся Нестор, опускаясь на стул. — Это Путеводитель для фантазеров, для тех, кто хочет попасть в Умирающий город.

— Не понимаю, — сказал рыжеволосый мальчик. — Совершенно ничего не понимаю. У тебя имелся экземпляр этой книжки?

Нестор кивнул.

— А теперь нет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*