Андрей Уланов - Никакой магии
Повернувшись, он взглянул на меня, и в глазах цвета фиалок я вновь увидела боль и злость — к счастью, лишь слабую тень, смутное отражение тех чувств, что наполняли его взгляд несколько часов назад… и много лет.
— Но все-таки, — подал голос О'Шиннах, — вы сумели сойти с поезда до конечной станции.
— Да, — эльф глубоко вздохнул, — мне повезло. Меня остановил отец Али… эльф, который должен был желать отмщения не меньше моего. И он сумел найти нужные слова, сумел объяснить, что всех людей, — Керуан чуть заметно усмехнулся, — не перебить. А главное — что она меньше всего желала бы видеть меня выгоревшим деревом, пустышкой с обугленной изнутри корой. Холод смерти не всегда стоит отгонять пламенем. Иногда лучше позволить себе заледенеть — и тогда, рано или поздно, вновь наступит весна, на месте сломанных ветвей прорастут новые побеги, снова появится листва и распустятся цветы, чтобы в должный срок обернуться плодами. Это — путь жизни. Я дорого…
Страж Леса неожиданно замолк, а через пару секунд и я расслышала в коридоре шаги, сопровождаемые легким поскрипыванием. Для человека они были еще неразличимы на фоне прочих шумов. Но Аллан верно истолковал наше молчание и направленные на дверь взгляды и распахнул ее как раз в тот миг, когда Кард и сэр Невилл Дарнли приблизились к ней на пару футов.
— Ну вот, — с наигранным разочарованием проворчал Королевский Паук, — этих длинноухих совершенно невозможно застать врасплох.
— Возможно, сэр, — возразила я, удивленно разглядывая своего начальника. Синие с желтой полосой брюки, алая жилетка, выглядывавшая из-под короткого темно-синего сюртука, и, конечно же, эполеты, пуговицы, витые шнуры и просто золотое шитье, о блеск которого я едва не оцарапала глаза.
— Не мой стиль, верно, — сокрушенно подтвердил Кард. — Но сэра Невилла не устроила форма Ночной Гвардии. Он счел, что лишь парадный мундир Корабельной Пехоты наиболее подходит к данному случаю.
— Скажи спасибо нашим союзникам из Леса, — кивнул в нашу сторону Паук, — что я не приказал тебе нарядиться в «кошмар-вырви-глаз» от нашего родного департамента лорда-канцлера. Подозреваю, они сочли бы это за оскорбление.
— В таком случае — благодарю, — Кард отвесил церемонный поклон удивленно моргнувшему Керуану. — А инспектору Грин, — с улыбкой добавил он, — хочу сказать: наряд вашей родины подходит вам несравненно больше изысков людских модельеров.
— Даже в том случае, — не смог удержаться от ответной стрелы Страж Леса, — когда речь идет о мужском наряде с чужого плеча. Тоже мундир… в некотором роде.
— «Летящий-с-ветром», если не ошибаюсь в оттенке голубого, — парировал Кард. — Главное, что все эти ниспадающие шелковые волны и складки замечательно скрывают пистолетную кобуру.
— Ну хватит, хватит! — поднял руку сэр Невилл. — Довольно, джентльмены. Смутили бедную девочку… а ведь официальная церемония еще не началась. И прекрати, — повысил он голос, — корчить недовольные гримасы, Эдмонт. Ты мне уже печень проел своими возражениями.
— Догадываюсь, — пропел арквен Керуан, — о каких возражениях идет речь. И разделяю их. Пока заговорщики не обезврежены окончательно, угроза для вашей королевы сохраняется. Равно как и для всех находящихся рядом с ней.
— Генерал Малдун лично поклялся мне, что Садингем надежно защищен.
Королевский Паук подкатился к стоящему в углу столику, который мы до этого дружно проигнорировали, наполнил бокал на треть красным вином и вновь развернул кресло в нашу сторону.
— У всех входов расставлены усиленные патрули лейб-гвардии, — продолжил он, — и к ним приставлены работники Адмиралтейства, знающие командора в лицо. Знающие, — с нажимом повторил он, уловив недоверчивый взгляд Карда, — а не видевшие мельком в коридоре год назад. Нет, сэр, попасть на территорию дворца этот новый Валк Безумный сможет разве что при помощи магии.
— Было бы странно услышать иной ответ от начальника стражи Ее Величества, — упрямо возразил Кард. — Однако не забывайте, мы до сих пор не знаем, насколько успел распространиться заговор. Возможно, что заговорщикам надо попасть не «на», а «в».
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать мрачный смысл игры слов. Замысел покушения на площади Пяти Святых был, как я уже знала, подсказан заговорщикам самим Керуаном, сумевшим убедить их, что в этом варианте будет достигнут максимальный моральный эффект. Точечное воздействие на ключевые фигуры, изящный, типично эльфийский стиль. Они поверили ему — и проиграли. Но пара воздушных броненосцев еще может сыграть роль козырного туза, превратив дворец в дымящиеся руины — а броненосцев у королевы много.
— Вы отозвали к столице Белый Флот? — вкрадчиво уточнил эльф.
— Нет, — разом помрачнев, ответил Паук. — Не давите на больное, мистер эльф, здесь все слишком густо замешано на Игру Домов. К Садингему послана крейсерская эскадра Синего Флота.
— Пять броненосных крейсеров, — Страж Леса выставил перед собой ладонь, делая вид, что изучает сохранность лака на кончиках ногтей. — Шесть, если «Граф Дорка» закончил переборку машин и щелочение котлов. Лейтенант О'Шиннах, — указательный палец эльфа нацелился точно в лоб Аллану, — что может выставить на доску Красный Флот Роланда Сайка?
— Ну… — Аллан в замешательстве оглянулся на полковника и сэра Невилла.
— Говорите, юноша, — устало махнув рукой, разрешил Паук. — Уверен, при всем желании вы не сумеете открыть мистеру эльфу новых военных тайн.
— Тогда, — Аллан зачем-то глянул на потолок, беззвучно шевеля губами, — гм, Красный Флот имеет двадцать два броненосца в боевой линии, сэр. Из них новых шесть башенных, два переходного типа и…
— Лейтенант, замолчите обратно, — сэр Невилл подкатился к окну и развернул кресло так, чтобы оказаться лицом к лицу с Керуаном. — Вы произносите правильные цифры, но неправильные слова. Нашему другу нужно более образное пояснение. Мистер эльф, — обратился он к Стражу Леса, — у вас не найдется монетки?
Керуан молча достал из-под хамона небольшой бисерный кошелек, вытряхнул его на ладонь и протянул Пауку.
— Благодарствую, — на миг задумавшись, Дарнли взял небольшую серебряную монету, — вот этот новенький таннер подойдет. Золото вульгарно, а медь недостаточно солидна. Нет-нет, кошелек не убирайте, я верну ее, только продемонстрирую кое-что. Смотрите внимательно.
Он положил монету на ноготь большого пальца и ловким щелчком подбросил вверх, почти к самому потолку. Все остальные, дружно затаив дыхание, следили за сверкающим диском, пока сэр Невилл не поймал его в шляпу.