KnigaRead.com/

Роберт Хайнлайн - Магия. Инкорпорейтед

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Хайнлайн, "Магия. Инкорпорейтед" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Теперь пойдет! — возвестил Джо, выложил массу на лист бумаги и медленно вылепил маленькую куклу примерно девяти дюймов высотой. Кукла мало походила на кого-то — Джедсон не скульптор, однако он, как настоящий художник, переводил взгляд с фигурки на человека в круге и обратно. Надо было видеть, как с каждой минутой возрастал ужас парня.

— Готово! — сказал Джедсон, еще раз взглянув на фигурку и парня. — Она так же безобразна, как и ты. Ну, начнем. Зачем ты делал снимки?

Парень не ответил, только отполз подальше, насколько позволял круг. Лицо его было еще более омерзительно, чем раньше.

— Говори! — приказал Джедсон и двумя пальцами повернул ногу кукле. Нога нашего пленника дернулась, сильно вытянулась и повернулась. Он тяжело упал на пол и завизжал от боли.

— Ты хотел навести чары на этот участок?

— Нет, нет, мистер! — нервно проговорил парень. — Не я!

— Не ты? Понятно. Ты просто бродяга. Кто совершил магию?

— Не знаю… Ой, о, господи! — Он схватился за левую ногу. Джедсон ткнул пером в ногу куклы. — Я действительно не знаю! Ой, не надо!

— Может, этого ты и не знаешь, — проворчал Джедсон, — но во всяком случае ты знаешь, кто давал тебе приказы и кто еще состоит в вашей банде. Давай рассказывай.

Пленник раскачивался, закрыв лицо руками.

— Не смею, мистер, — стонал он. — Пожалуйста, не заставляйте меня…

Джедсон снова ткнул пером куклу. Парень дернулся, на этот раз молча, с угрюмой решительностью.

— Ладно, — сказал Джедсон, — раз ты упрямишься… — Он раскурил сигарету и стал медленно приближать ее конец к лицу куклы. Парень в круге пытался отодвинуться, закрывая лицо, но усилия его были тщетны: я видел своими глазами, как кожа его покраснела и вздулась пузырями. Мне было тошно смотреть, и хотя я не чувствовал никакой симпатии к этой крысе, я повернулся к Джедсону и хотел прекратить это, но тот сам уже убрал сигарету.

— Готов к рассказу? — спросил он.

Парень слабо кивнул. Слезы текли по его обожженным щекам. Он, казалось, вот-вот потеряет сознание.

— Давай без обмороков, — сказал Джедсон и шлепнул пальцем по лицу куклы. Я услышал звучный шлепок, и голова парня дернулась от удара, но это, похоже, укрепило его.

— Ну, друг, говори все, что знаешь. Выкладывай. Если твоя память ослабеет, подумай о том, что сигарета сделает с глазами куклы. Давай, Арчи, записывай.

И парень заговорил, забормотал, точнее сказать. Дух его был полностью сломлен. Он даже как бы торопился говорить, останавливаясь лишь иногда для того, чтобы перевести дух и вытереть глаза. Джедсон требовал уточнения в том, что было неясно.

В банде было пять человек, насколько знал парень, и они принадлежали к организации, целью которой был сбор дани со всех, связанных с магией в этой части города, — с магов и их клиентов. Нет, они не могли дать никакой реальной защиты, кроме как от собственных пакостей. Он был уверен, что их босс работал на кого-то, но не знает, на кого именно. Он не может этого сказать, хоть жгите его глаза. Организация большая, в этом он уверен. Его самого прислали из города на востоке в помощь здешнему отделению. Он маг? Нет, ни в коей мере. А босс в его отделении? Нет, наверняка нет, такого рода вещи направляются сверху. Больше он ничего не знает, можно ли ему теперь уйти?

Джедсон заставил его вспомнить еще. Он добавил кое-какие детали, большей частью незначительные, но я их записал. И последнее, что он сказал, — он думает, что мы находимся под наблюдением, поскольку мы успешно преодолели наш первый «урок».

В конце концов Джедсон отстал от него.

— Теперь я отпущу тебя, — сказал он. — Но будет лучше, если ты уедешь из города. Не вздумай снова бродить тут. Но не уезжай далеко, ты можешь мне понадобиться. Смотри. — Он слегка сжал куклу, и бедняга немедленно начал задыхаться. — Не забывай, что я могу сделать с тобой, если захочу. — Он разжал пальцы, и его жертва облегченно вздохнула. — Я имею твое второе «я», твое изображение, оно будет лежать в безопасности за холодным железом. Когда я захочу тебя видеть, ты почувствуешь боль вот здесь, — он царапнул ногтем плечо куклы, и парень взвыл, — и тогда ты позвонишь мне, где бы ты ни был.

Он достал из кармана перочинный нож и разрезал круг в трех местах.

— Теперь уходи!

Я думал, что парень выскочит, как пробка, но оказалось, что нет. Он неуверенно перешагнул линию, постоял, вздрагивая, а потом медленно заковылял к двери. На пороге он обернулся, посмотрел на нас расширенными от страха глазами и вроде бы хотел что-то сказать, но передумал и вышел.

Я взглянул на Джедсона. Он просматривал мои записи.

— Не знаю, — сказал он, — то ли сразу отнести это в Бюро Лучшего Бизнеса — пусть они сами справляются с этим, то ли заняться самому. Соблазнительное дело!

Но меня тогда интересовало не то, и я сказал:

— Джо, мне не нравится, что ты жег его!

— А? Что? — Он, казалось, удивился. — Я его не жег.

— Не надо уверток, — сказал я с досадой. — Ты жег его через куклу, я хочу сказать, магией.

— Но я этого не делал, Арчи, право же не делал. Он сам это сделал, и тут нет никакой магии. Я вообще ничего не делал!

— Какого дьявола ты имеешь в виду?

— Симпатическая магия — это на самом деле вовсе не магия, Арчи. Это нейропсихология и коллоидная химия. Все это он сделал себе сам, потому что он верил. Просто я правильно оценил его умственные способности.

Наш разговор был прерван страшным воплем, донесшимся откуда-то с улицы. Вопль поднялся до визга и резко оборвался.

— Что это? — спросил я.

— Не знаю, — ответил Джедсон, шагнув к двери. — Видимо, где-то далеко. Я ничего не вижу.

Завыла полицейская машина. Мы услышали ее издалека, но она быстро приближалась, вывернула из-за угла и помчалась по нашей улице. Мы переглянулись.

— Может, пойти посмотреть? — сказали мы в один голос и рассмеялись.

С нашим гангстером рассчитались. Мы нашли его за полквартала от нашего дома, в окружении зевак, разрубленного от лба до талии тремя параллельными полосами, словно когтями хищной птицы. Только птичка эта должна быть размером с пятитонный грузовик. Лицо и горло его были покрыты желтоватой массой с красными прожилками, и от нее исходил такой тошнотворный запах, что я попятился и сказал Джедсону, который тоже не выглядел счастливым:

— Давай вернемся в контору.

Что мы и сделали.


В конце концов мы решили провести собственное маленькое расследование, прежде чем поделиться тем, что мы узнали, с Бюро Лучшего Бизнеса или с полицией. И хорошо сделали, потому что никого из гангстеров, чьи имена мы получили, уже не было в городе. Было совершенно ясно, что такие люди существовали и жили по тем адресам, которые Джедсон вырвал у их товарища, но все они без исключения разбежались в тот же день, как был убит их соучастник.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*