Том Грэм - Убрать Картрайт
Энни замолчала, закусив губу, а потом произнесла: - Думаю, да. Я в замешательстве. Почему все это дело кажется таким личным?
- А имя МакКлинтока в этих архивах всплывало? - спросил Сэм. Здесь, в этом потустороннем 1973 году, МакКлинток был старшим воспитателем борстала Фрайерс Брук. Но в той жизни он не только служил в полиции в то же время, что и Тони Картрайт, но и умер в ту жуткую ночь следом за ним, когда гараж Гулда объяло пламенем.
- Мистер МакКлинток? - спросила Энни. - Старший воспитатель из борстала Фрайерс Брук? Я бы помнила, если б видела где-нибудь его имя.
- Никаких упоминаний? Странно. А может, ничего странного, учитывая, как свободно все имена появляются и исчезают в этих архивах.
- Вот и все, что я знаю - констебль Картрайт погиб, и его смерть замяли, - сказала Энни глухим, напряженным голосом. - И главной причиной того, что все скрыли, был старший инспектор Майкл Кэрролл.
- Ну, по крайней мере, мы точно знаем, где он и чем собирается заняться, - сказал Сэм. - В отличие от другого подозреваемого, детектива-инспектора Пэта Уолша.
- И потом еще сержант Кен Дарби. Нам нужно проследить за ними, Сэм. Нам нужно точно знать, что произошло, какое они имеют к этому отношение, и зачем им нужно было это покрывать.
- Тебе нужно знать, - осторожно поправил ее Сэм.
Теперь Энни подняла голову, ее лицо было бледным и измученным, а глаза слегка покрасневшими, будто она только что плакала.
- Да! - выдавила она сквозь сжатые зубы. - Мне нужно знать. Мне нужно знать, кто я такая, почему для меня все это так дьявольски важно, и что за чертовщина здесь происходит!
- Тише! - Сэм бросил через плечо взгляд на Криса и Рэя, которые старательно притворялись, что заняты бумажной работой, тогда как на самом деле злостным образом подслушивали их разговор. Придвинувшись поближе к Энни, Сэм негромко произнес: - Нам нужно поговорить.
- Ну а я не хочу разговаривать! - внезапно разозлилась Энни. - Я хочу разобраться, что происходит, и я хочу сделать это сама!
- Я все сделал сааааам[5]! - неожиданно завопил Крис.
Сэм швырнул в него степлер. Крис одарил его грозным ледяным взглядом Юла Бриннера, и сделал вид, что готов вызвать его на "перестрелку" еще раз. Сэм отмахнулся и повернулся обратно к Энни, чтобы убедить ее не горячиться.
Энни подняла на него глаза и тихо сказала: - Я хочу все сделать сама, потому что мне не нравится, как это делаешь ты!
- О чем ты говоришь?
На заднем плане Крис складывал брошенный в него степлер, бурча под нос: - Огорчения... было у меня несколько огорчений... вроде карри, съеденного после фильма. Хоть убейте, я так этим огорчен!
- Что делаешь ты, Сэм, так это держишь все эти штуки от меня подальше, не рассказываешь мне, что тебе известно, - прошипела она. - Ты что-то знаешь... про меня, про... про все! Но ты ничего не рассказываешь.
- Энни, потерпи, сейчас не время и не место.
- Как я могу доверять твоим словам, Сэм? У тебя от меня какие-то секреты! Ты знал о чем-то - о чем-то важном - но не сказал мне!
Раздался глубокий грудной рокочущий кашель и звук извержения сгустившейся мокроты. В отдел зашел Джин Хант, зажимая в зубах тлеющую сигарету.
- Доброе утро, красотки, - воскликнул он.
- Доставай! - тут же вызвал его на дуэль Крис, встав в позу для перестрелки. - Я не шучу, Шеф.
Джин остановился, как вкопанный, окинул Криса взглядом, достойным разве что свеженаложенной кучке дерьма, и произнес глухим зловещим голосом: - Если ты изображаешь Бриннера из этого поганого детсадовского кино, Скелтон, то у тебя ровно секунда, чтобы утихнуть.
Крис в ответ достал-таки свой воображаемый револьвер и сделал дыщ-дыщ-дыщ в живот Шефу.
Уголки рта Джина изогнулись, как у рыбы, в гримасе крайнего отвращения, и он громко объявил: - Бриннер не ковбой! Он говорит, как гребаный Брежнев и выглядит, как выжатый член с лицом, какие рисуют на китайских колокольчиках.
Крис, так неожиданно поставленный на место, робко проговорил: - А я... я думал, вам нравятся вестерны, Шеф.
- Вестерны, Крис! Вестерны! А этот выкидыш для дешевых клоповников недостоин даже задницу подтереть приличному вестерну! Думаешь, Джон Форд стал бы гнать такое дерьмо про заводные игрушки, которых всякие биржевики сношают в развлекательных парках?
Рэй навострил уши: - О как? А я не знал, что там сношаются. А много показывают?
- Немножко можно увидеть, - сказал Крис, поворачиваясь к Рэю. - Там, в общем, такая девка, она вроде как робот, но ты этого не знаешь, не то чтобы у нее сиськи из фольги были или еще что, но глаза в какой-то момент становятся немного серебристыми. Ну да ладно, а у этого костлявого с усиками на нее здорово встал, и он такой...
- Чтобы я больше не слышал в своем отделе про "Мир Дикого Запада"! - взревел Джин. - Юл Бриннер не ковбой - все, точка. Джон Уэйн! Рэндольф Скотт! Святой Гэри Купер! Вот они ковбои, Кристофер, они-то ковбои, черт возьми, а не этот задроченный русский кривляка с двумя батарейками в жопе и предохранителем в мошонке. Роботы?! В «стетсонах»? Обосраться!
Он в ярости зашагал к своему кабинету, распахнул дверь и скрылся внутри. Через секунду оттуда раздался его рык: - Тайлер! Картрайт! На разговор!
Даже не взглянув на Сэма, Энни вскочила и поспешно двинулась в кабинет Шефа. Сэм вздохнул и пошел за ней.
Джин расхаживал по кабинету взбешенный и разъяренный.
- Чертовы роботы,- ворчал он. - Убогие чертовы роботы с щелочками вместо глаз. Куда катится мир в наши дни, Тайлер, куда он катится!
Джин окинул взглядом Сэма и Энни, подавил свое возмущение состоянием кинематографа семидесятых и тяжело плюхнулся в кресло. Задрал ноги на стол.
- Ладно, хватит об этом, у меня тут город под охраной, - сказал он, критически оценивая их обоих. - Я так понимаю, Картрайт, что по поводу твоего поведения на днях детектив-инспектор Тайлер уже накрутил тебе должным образом яйца - или как там будет женский эквивалент... есть вообще такой? Ну так что? Накрутил?
- Да, Шеф, - пробормотала Энни.
- И этот урок был тобой надлежаще усвоен?
- Да, Шеф.
- Можешь уже, наконец, притвориться, что тебе не наплевать, Картрайт.
- Да, Шеф.
- Здорово. Об этом больше ни слова. А вот что мне хотелось бы обсудить, так это чем ты вообще занимаешься.
- Шеф? - в унисон спросили Сэм и Энни.
- Констебль Трусы-На-Резинке проводит своего рода частное расследование, - разъяснил Джин. - Мне бы хотелось знать, в чем там дело, и мне бы хотелось узнать это прямо сейчас, - он подождал ответа, и ничего не дождавшись, приподнял бровь: - Ну же?
- Это непросто объяснить, - начал Сэм.
- Тогда пускай твоя дурёха попробует, - Джин прищурил глаза и уставился на Энни. - Давай, милочка, я занятой человек. Что ты искала в старых полицейских архивах?