KnigaRead.com/

Владимир Венгловский - Хардкор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Венгловский, "Хардкор" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Грьёдт можно было назвать городом лишь отдаленно. Здесь не было высоких башен волшебников, как в Вормсе, отсутствовали каменные дома, стояли лишь деревянные срубы в стиле поселений северных первопроходцев. Пахло соленой водой, рыбой и водорослями — всеми теми едкими ароматами, которые пропитывают любой прибрежный город. Еще могут присутствовать всепроникающая вонь дубилен, где сушатся моржовые шкуры, запах топленого жира и требухи возле скотобоен, но сейчас для охотников был не сезон — моржи ушли дальше по льду вглубь океана.

Кривые улочки — проходы между домами сначала вместо площади вывели нас к порту. Две большие баллисты стояли, развернутые луками к морю. От кого защита: от кракенов, драконов или пиратов? Баллисты были не заряжены, казалось, ими давно никто не пользовался. Несколько деревянных пристаней уползали в залив по грязному, покрытому мусором льду. Толпились, расталкивая друг друга неуклюжие рыбацкие лодки на широких полозьях. На пристани у самого берега сидел курящий длинную трубку красноносый капитан в шапке с эмблемой, на которой гарпия держала в лапах ледовый якорь. Рыбаки счищали с днища баркаса высохших кронксов.

— Ракушка! — Ёжик спрыгнул с гасторниса, подобрал большую черную в белую полосу пустую раковину и приложил к уху.

Мне вновь показалось, что он сделал это, не потому что захотел, а потому что так должен был поступить любой мальчишка на его месте. Во взгляде Ёжика я опять увидел пустоту.

— Что, малец, нашел кусок океана? — ухмыльнулся капитан. — Береги его, сожри меня кракен. Если хорошо слушать, внимательно, не отрываясь, то можно услышать песни русалок. О! Это чудесные песни. Бывало, выйдешь из каюты, а мужики вместо того, чтобы тянуть сеть из проруби, стоят и слушают. А чего слушают — сами не знают. Каждому иное слышится. Так и море для каждого свое. Если ты сжился с ним — оно твое навсегда.

У дальнего причала в густой, вязкой воде Суль стояла обледеневшая шхуна с сосульками на мачтах. Она отличалась от рыбацких лодок — в ее очертаниях чувствовались стремительность и скрытое благородство.

— «Водомеркой» любуетесь? — спросил капитан, выпуская несколько колец дыма и сплевывая под ноги. — Авантюристы. Ловцы удачи. Всё время в дальних забегах. А льды дальше залива опасны. Вон, посмотри, малец, видишь серую кучу близ устья, словно дракон нужду справил? — указал капитан трубкой в сторону океана. — При мне было дело. Вышли мы к своей проруби, что еще неделю назад прорубили. Только собираемся сеть закинуть, как оттуда — п-ф-ф! — вылетает кракен и шлепается на лед. Пожеванный, будто его кто во рту измусолил и выплюнул. Вы себе представляете тварь, что может сожрать кракена? Я — с трудом. Разве что это был сам Ёрмунганд.

— Берегись! — закричал один из рыбаков и бросил под ноги Ёжику высохшего корнкса — пучок переплетенных коричневых отростков.

Ёжик взвизгнул и отбежал под нашу защиту. Рыбаки дружно засмеялись.

— Поехали отсюда, — сказал Олег, разглядывая «Водомерку».

Со второй попытки мы вышли на площадь. В ее центре вместо привычного памятника торчал флагшток. Официально северные города считаются свободными поселениями, но всем известно, что империя Ютан давно наложила на них свою лапу. Красное знамя с черным драконом висело обледеневшей тряпкой. Еще выше на флагштоке восседал ворон, изредка взмахивающий крыльями, чтобы удержать равновесие. При виде нас он закаркал и слетел со своего неудобного насеста.

На пустынной площади стоял торговец оружием — хмурый детина в рогатом шлеме. Я остановился возле его телеги и взял копье с наконечником из кости ледяного дракона, потрогал острие. Воспоминания унесли меня в прошлое, в придуманную жизнь. Лучшее, чем можно убить дракона — не железо, а заостренная кость другого дракона, тонкая и прочная, способная проткнуть череп во впадине между глазами. Хищник полз прямо на меня, царапая по льду когтями. Не испугаться, не отступать. Размах, бросок…

— Будешь брать? — прервал воспоминания грубый голос северянина.

Я положил копье обратно на телегу к куче другого оружия.

— Вон таверна, — показал Олег на дом с металлической вывеской над дверьми, на которой был изображен кракен.

Внутри оказалось малолюдно, отсутствовал даже хозяин заведения. За столом в темном дальнем углу зала спал посетитель в имперской форме капитана с меховым воротником и споротыми погонами. В центре, под большой люстрой, сидели еще двое. Один оказался знакомым нам стариком — добытчиком хвороста.

— Заждались мы уже вас! — сказал второй, поднимаясь из-за стола.

Его плащ развернулся, заалев яркой подкладкой, и сложился, как крылья бабочки, отпугивающей хищника. Разглядывая нас, незнакомец поправлял запонки из нетающего льда, в которых застыли звездочки северного сияния.

— Твоя плата — Ястреб всегда платит обещанное. — Он подбросил монету, и старик ловко ее поймал.

На ладони Олега вспыхнул волшебный огонь, по таверне заплясали пылающие руны. Илва сгорбилась и зарычала, волосы на ее затылке поднялись дыбом

— Не советую! — Марико выхватил кинжал. — Я метну его раньше, чем ты сможешь произнести своё заклинание, волшебник. Не в тебя — в мальчишку. Он не увернется.

Его лицо, покрытое паутиной едва заметных морщин, лишь на первый взгляд казалось молодым. Тонкие губы искривлялись улыбкой, прищуренные глаза оставались холодными. Я вышел вперед, закрывая собой Ёжика.

— Ничего личного, — обратился к нам Марико Ястреб. — Миром правят деньги, и я намерен заработать свою часть. Вас четверо?

— Тебе нужен только я! — сказал Олег.

— Нет, я хорошо умею считать, вас четверо, — ухмыльнулся Ястреб, — волшебник, мечник, оборотень и мальчишка. Я не лишу удовольствия своих товарищей. Нас тоже четверо. Один на один. Честный бой.

Старик — добытчик хвороста попятился вглубь таверны к лестнице, ведущей на второй этаж. По ней спускались вниз двое: один бронзовокожий, высокий, в леопардовой шкуре, другой маленький, серый и юркий, словно крыса. Руки карлика находились в постоянном движении, будто он не знал, куда их пристроить. Мимоходом схватив со стола яблоко, он впился в него острыми зубками.

— Брун, Куно! Познакомьтесь с бывшим генералом Фойригом и его друзьями, — сказал Ястреб. — Где Мертвец?

— За дверью, — произнес с южным акцентом бронзовокожий.

Я оглянулся. Выход из таверны перекрывал здоровяк, одетый в доспехи из металлических пластин, между которыми проскакивали искры. Лицо Мертвеца было серым и безжизненным, лишь белые с черными зрачками глаза пристально наблюдали за нами. В руках он сжимал огромный двуручный меч.

— Сегодня не ваш день, — сказал Ястреб, и мир закрутился калейдоскопом красок, словно в зал с кривыми зеркалами бросили пригоршню конфетти.

* * *

— Мы остались вдвоем, только я и ты, — сказал Ястреб.

Его голос звучал гулко, словно внутри пещеры. Мы по-прежнему находились в таверне, но окружающее затягивала легкая туманная дымка. За окном сгустился молочный туман. Все, кроме нас двоих и лежащего за столом пьяницы-капитана исчезли.

— Странно сработала шкатулка. Обычно никого лишнего в зоне поединка не остается. Ну, да ладно, — проговорил Ястреб, вынимая меч из ножен.

Я последовал его примеру.

— Где мои друзья?

— Понимаешь, какое дело, — продолжил Марико. — Никогда не знаешь, как распределит схватки шкатулка войны. Но удача сегодня ко мне благосклонна — мне достался ты, Игорь Ламберт.

— Откуда ты меня знаешь?! Ты помнишь реальность?

— Может быть, Игорь Ламберт, может быть. А вот ты меня не узнаешь. Аделаида Олеговна — моя мать. Сколько она заплатила тебе тогда за мою голову?

Он обходил меня с левой стороны, там, где было свободное пространство между столами. По дымке разбегались едва заметные светящиеся волны.

— Алешка? — вспомнил я. — Сейчас ты в другом виртуале.

— Зато ты, как всегда, под своей личиной, ретурнер, — словно выплюнул он последнее слово. — Я же говорил, что вернусь в пространство Чендлера.

— Мне всё равно, — сказал я, внимательно следя за его движениями — главарь «Невашдней» переставлял ноги мягко, как ягуар на охоте. Мы вели позиционную борьбу, выискивая слабости в движениях друг друга. — Это твое дело. Как был глупым мальчишкой, так им и остался.

Он дернулся, но затем вновь спокойно принял боевую стойку.

— Только теперь я бессмертен. Он обещал мне вечную жизнь и сохранение памяти здесь. А вот ты умрешь.

Я ударил первым, но Ястреб успел увернуться.

— Думаешь, я так дерусь со своими врагами? — зло рассмеялся он.

Из его рук устремились потоки тьмы, залепили глаза и уши, окутали мглой сознание. Я оказался в пещерах Драгборна.

«Ш-шорх. Ш-шорх», — я знал, что где-то здесь скрывается василиск. Он полз, чтобы меня убить, как убил до этого Марлис, Тересию и Аделу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*