Роберт Беннетт - Город лестниц
Острие со звоном наталкивается на что-то металлическое. Шара долбит дерево, расширяя отверстие, высвобождая то, что застряло внутри.
На камень пола со стуком выпадает что-то маленькое и черное. Шара нагибается и поднимает кусочек темного, очень темного металла, смятого там, где он ударился о дерево. Слиток небольшой – величиной с фигу.
Она взвешивает его в ладони.
«Жугов мертв, – думает Шара. – Мертв. Иначе… откуда здесь это?»
– Что это? – спрашивает Сигруд.
– Эта маленькая штучка, – тихо отвечает Шара, – и есть то оружие, что ниспровергло богов.
* * *Они идут дальше по следу, который ведет через лабиринт путаных улиц и наконец приводит на середину чьей-то бывшей гостиной. И там обрывается.
– Где они? – удивляется Сигруд. – След заканчивается здесь!
Шара опускается на колени и осматривает пол – безрезультатно.
– Я так и не поняла, как именно ты находишь след. Где конкретно он заканчивается?
Сигруд показывает: это участок пола и не в углу, и не в центре комнаты.
– Еще один участок с помехами… – кивает Шара. – Просто не такой заметный.
– И что, думаешь, через него мы сможем выйти обратно?
– Я не думаю, что наша реальность – наша обычная реальность, в смысле – кого-то может отвергнуть. В отличие от этой. Вопрос только в том, где конкретно мы выйдем обратно?
– Я думаю, на этот раз тебе стоит пропустить меня вперед, – говорит Сигруд. – Мы знаем, что там наши враги, и они что-то… замышляют. Так что глупо тебе лезть первой. Согласна?
– Согласна.
Сигруд становится на то место на полу. И постепенно размывается в воздухе: сначала исчезает правая нога, потом пояс и плечи, правда, все происходит слишком быстро – глаза не успевают рассмотреть.
Она ждет. Терпение ее вознаграждает удивительное зрелище: из воздуха появляются голова и рука Сигруда.
Рука приглашающе машет, а потом прикладывает палец к губам.
Она идет к нужному месту, собираясь с духом.
В прошлый раз вокруг почти ничего не изменилось, но в этот… о, здесь все по-другому! Белый город исчезает, а сверху льется фиолетово-голубоватый свет утра. Вокруг бесплодные песчаные горы. Из меловой почвы торчат искривленные деревца – они низко пригибаются к земле, словно пасущиеся животные.
– Ну и где мы оказались? – интересуется Сигруд.
Шара лихорадочно перебирает варианты:
– Это не Мирград. Совершенно точно не Мирград. Интересно… Оказывается, между Старым Мирградом и реальным городом нет жесткой географической связи…
Сигруд нетерпеливо поднимает вверх указательный палец: мол, а поскорее сориентироваться никак нельзя?
– Думаю… думаю, мы рядом с Жугостаном.
Шара пригибает тонкую веточку дерева и разглядывает листья:
– Да. Этот вид можжевельника произрастает только рядом с Жугостаном. Они добавляли его ягоды в вино…
– Значит… значит, Жугостан так или иначе, но имеет к этому отношение?
– По правде говоря, я понятия не имею, – качает головой Шара. Она разворачивается и осматривает место, через которое они только что совершили переход: да, тут заметно некоторое воздействие Мига. Вот спекшийся песок, а вот перекрученные и мутировавшие деревья… Но в общем и целом – не зная о существовании точки помех, ни в жизнь не догадаешься, что здесь что-то не так с реальностью.
Шара отламывает ветку и сдирает кору, обнажая тонкую полоску зеленой сердцевины. А потом втыкает ветку в землю.
– Чтобы пометить точку входа, – поясняет она. – А теперь – веди.
След ведет в долину, потом в холмы, все выше и выше, они наконец взбираются на гребень, и оттуда…
– Ложись! – страшным шепотом приказывает Сигруд. – Ложись!
Хватает ее за плечо и валит лицом вниз. И вдавливает в мягкий песок склона.
Шара лежит без движения. И прислушивается. А потом слышит: голоса. И стук молотков.
Сигруд осторожно высматривает что-то через подлесок.
– Нас заметили? – шепчет Шара.
Он отрицательно качает головой:
– Нет. Но я не очень понимаю, на что смотрю.
– Мне можно приподняться?
– Думаю, да, – говорит он. – Они далеко внизу, в долине. И они очень заняты.
Она поднимает голову и подползает к месту, откуда удобнее смотреть на происходящее внизу. В долине горят костры: похоже, эти люди готовятся работать в темноте ночи. Но вот, что они мастерят… это действительно трудно понять. Шара видит шесть длинных широких предметов из блестящего металла. Сначала ей кажется, что это гигантские башмаки с заостренными носами и квадратной пяткой, какие носят в Вуртьястане, но нет – у этих гигантских металлических башмаков есть окна и двери, лестницы и люки… А в середине высится что-то похожее на мачту, только без паруса.
Шара говорит:
– Они чем-то похожи на…
– Корабли, – кивает Сигруд. – Лодки. Огромные металлические лодки. Только без парусов. И от океана далековато.
Она прищуривается: вокруг кораблей суетятся рабочие. Вкручивают болты, сваривают пластины. И все одеты в традиционную закрытую одежду колкастани.
– Это точно реставрационисты, – бормочет она. – Но разрази их гром, если я понимаю, зачем они строят металлические корабли посреди песчаных холмов? Отсюда до океана сотни миль! Вот, значит, для чего им была нужна сталь…
– Не особо мощный флот, как я погляжу, – с презрением замечает Сигруд. – Шесть кораблей? И только-то? Даже если они сумеют спустить их на воду, что можно сделать с жалкими шестью кораблями?
Шара задумывается:
– Почти две тысячи фунтов стали ежемесячно в течение года – на много кораблей не хватит… Но сталь им понадобилась явно для этого!
– И что они с ними собираются делать?
– Вот не знаю. Может, на Складе они обнаружили артефакт, который позволяет создать океан там, где хочется?
Восемь человек закатывают что-то по сходням на одну из лодок. Даже в неярком свете Шара прекрасно видит, что это, и сердце ее замирает от ужаса.
– Ох ты ж, – бормочет она.
– Это то, что я думаю? – мрачно спрашивает Сигруд.
– Да, – отвечает она. – Шестидюймовая пушка. Я такие видела только на сайпурских дредноутах.
И она присматривается к другим кораблям – там тоже есть пушечные порты.
– Похоже, у них есть – или ожидается – аж тридцать шесть проклятых пушек.
– Ну так что они собираются с ними делать? Обстреливать пустоши вокруг? Воевать с белками?
– Не знаю, – пожимает плечами Шара. – Узнать это – твоя задача.
Пауза.
– Что? – Это говорит Сигруд.
– Я возвращаюсь в Мирград, – Шара смотрит через плечо и, к сожалению, не обнаруживает там никакого Мирграда, – в смысле в настоящий Мирград. Отправлю телеграмму Мулагеш. Но мы не можем оставить реставрационистов здесь без присмотра. Мало ли что они тут собираются учинить.
– Значит, твой план такой, – говорит Сигруд. – Уйти и бросить меня одного. Чтобы, если что, я один всех пальцем раскидал и справился с шестью железными кораблями, каждый с шестью пушками на борту?
– Я прошу тебя присмотреть за ними. И действовать только в том случае, если действовать начнут они.
– И мне следует…
– Проникнуть в их расположение, если получится. В свое время у тебя прекрасно получалось ловить «зайцев» на корабле, разве нет? Уверен, ты освоил пару их лучших трюков. Если я доберусь до Мирграда вовремя, вернусь через несколько дней с небольшой армией.
– Через несколько дней?!
Шара ободряюще пожимает ему плечо, шепчет: «Удачи» и уползает вниз по склону.
* * *Обратный путь через белоснежные кварталы Старого Мирграда почему-то дается Шаре с большим трудом. Она пытается осмыслить и разгадать секреты странных кораблей посреди песков, Воханнеса, зачем-то сотрудничающего с Уикловым, однако мысли то и дело возвращаются к тяжелому предмету, который подпрыгивает в кармане при каждом шаге.
Надо же, у нее в кармане лежит нечто, испробовавшее божественной крови.
И тут ее осеняет: а ведь у нее сейчас огромное технологическое преимущество! Какой бы заговор ни плели там Уиклов и Воханнес со своими реставрационистами, им даже в голову прийти не может, что к ней в руки попало оружие каджа! Пусть даже очень маленькая его часть, но все равно! Однако вот вопрос: как ей воспользоваться этим шариком?..
Когда Шара возвращается в Мирград – настоящий, нынешний Мирград – она сбрасывает с себя колкастанскую робу и направляется прямиком в слесарную мастерскую.
– Чем могу помочь? – И тут клерк понимает, что перед ним стоит знаменитая Победительница Урава.
– Хотела бы заказать у вас одну вещь, – говорит она, опережая его следующую реплику.
– Ах, мгм, ох, да. Конечно. И что бы вы хотели заказать?
Она кладет на прилавок маленький металлический шарик.
– Наконечник для арбалетного болта, – говорит она. – Или небольшой кинжал.
– Но… все-таки, что конкретно? Наконечник или кинжал?
– Наверное, вещь, которую можно будет использовать и так и эдак. Мне бы хотелось получить нечто… универсальное.