Кертис Джоблинг - Последняя битва
Окровавленное лицо лорда-обезьяны посинело, разбитые губы вспухли, один глаз полностью заплыл.
Шею лорда-обезьяны по-прежнему опутывала цепь. Дрю встал над Уликом, заслонив своей спиной черное солнце. Увидел, как шевельнул губами Улик, беззвучно произнеся: «Прикончи меня». Белый кулак ухватился за цепь, потянул ее, но не для того, чтобы затянуть еще туже. Спустя несколько секунд цепь с тяжелым звоном рухнула на камень. Лорд-обезьяна судорожно глотнул воздух, а Дрю тем временем повернулся к секундантам и произнес:
– Все кончено, – ветер шевелил серую волчью шерсть, покрывавшую тело Дрю. Он по очереди посмотрел на каждого, кто находился на вершине Черной скалы, включая Улика, и повторил: – Все кончено. Забирайте своего мертвого и своего раненого. Забирайте свои войска, покиньте эти берега – мои берега – и никогда больше сюда не возвращайтесь. Лиссия и ее народ принадлежат Лиссии, а не Басту. И помните, если вы опять посмеете вернуться сюда, я уже не буду так же милосерден к вам, как сейчас. Во второй раз вы прощения не получите.
Дрю подошел к Ониксу. Лорд-пантера из последних сил пытался устоять на коленях. Со стороны плато налетел новый порыв ветра. Умирающий лорд-пантера больше не казался грозным, скорее жалким. Наконец, глаза его остекленели, остановились, и легендарный Зверь из Баста тяжело опустился на холодный камень, чтобы больше никогда не подняться с него.
Глава 3
В полет
День ликования перетек в вечер воспоминаний. Над берегом озера и лугами долины Роббен звенели веселые голоса и смех, это товарищи Волка праздновали его историческую победу. Стучали барабаны, пели дудки, пиликали скрипки, и все это сливалось в нестройный радостный шум. Ярко горели костры, выбрасывая высоко в воздух снопы искр, переливающихся, порхающих стаями светлячков над темной спокойной водой. Женщины танцевали, мужчины притопывали на месте, дети носились как угорелые, а старики исподтишка смахивали навернувшиеся на глаза слезы. Стурмландцы, цыгане, уроженцы Брекенхольма и Лонграйдингса – все они были как одна семья, обнимали друг друга за плечи, с удовольствием чокались кружками с налитым в него лучшим редвайнским вином из откупоренных бочонков. Все припасы, заготовленные в преддверии приближающейся войны, были вытащены и отправлены на общий стол. Экспромтом рождались песни и куплеты, воспевавшие героев, которые привели народ к победе. Ястребы и лорды-кони, буйволы и лорды-медведи, носороги и лорды-бараны – всем нашлось место в этих балладах, но одно имя звучало чаще и громче остальных, об одном верлорде говорили с особым восторгом и уважением.
Народ славил Дрю Феррана.
– Я должен идти, – сказал Дрю, протискиваясь мимо герцога Бранда.
– Как вас понимать? – спросил Бо Карвер. – Не покидайте праздник, ваше величество. Солдаты хотят видеть вас. Им необходимо видеть вас. Куда же вы?
– Я нужен в другом месте, – ответил Дрю и, замешкавшись на долю секунды, хлопнул Карвера по плечу. – Прости.
– Невиданное дело, – пробурчал Король воров, побалтывая налитое в стакане вино. – Где это слыхано, чтобы король покидал праздник в честь своей победы? Что может быть важнее такого торжества?
– Поиски мужем своей новобрачной, – ответил за Дрю герцог Берган, появляясь у входа в шатер с расставленными в нем столами. – Ты ее не нашел?
Дрю туже затянул на талии свой оружейный пояс – подтянул на следующую дырочку кожаный ремень, застегнул его пряжкой. Невольно поморщился, когда кольнуло в зашитом Гретой и Милоки животе.
– А вы? – Дрю не собирался огрызаться, это невольно прорвалось наружу накопившееся раздражение. – Время работает против нас, старый Медведь. И нам с вами известно, куда она направилась. Куда они направились.
Берган кивнул, а в это время у него за спиной показались другие члены Королевского совета. Они подходили, улыбаясь, но, увидев выражение лица Дрю, улыбаться перестали.
– Великий Бренн, что здесь происходит? – спросил герцог Бранд. Он слегка отстал от остальных и втиснулся в шатер самым последним. – Отчего такие унылые вытянутые лица? Точь-в-точь как у лордов-коней!
Тут Бранд шутливо подтолкнул локтем стоявшего рядом с ним Конрада, белокурого лорда-коня из Кейп-Гала, а тот застонал, из последних сил терпя грубоватый юмор лорда-буйвола. Бранд все еще улыбался, его лысый череп блестел от пота – судя по всему, лорд-буйвол только что натанцевался до упада.
– Пропали Уитли и Гретхен, – сказал Дрю, никак не реагируя на шутку Бранда. – Я еду их искать.
– Как это понять – пропали? – удивился Конрад.
– Мой брат Трент – пленник Лукаса. Сегодня последняя ночь растущей Луны. Завтра наступит полнолуние, и дикая древняя магия навсегда, бесповоротно изменит Трента. А Лев тем временем находится на пути в Айсгарден. Цель Лукаса – отомстить лорду-кабану, барону Гектору, за смерть своей – и моей тоже – матери, королевы Амелии. Все нити ведут в Айсгарден, туда я и отправляюсь.
– Вы верите в то, что обе верледи направились в Айсгарден? – спросил генерал Фрай.
– Я знаю это, Рейбен, – ответил Дрю. – Сердцем чувствую. Гретхен… Одним словом, ей очень нравится Трент. Они с Уитли не оставят его в руках Лукаса. Я и сам точно так же поступил бы на их месте, но меня задержала дуэль с Пантерой и Обезьяной на Черной скале. Как только я услышал о том, что Лукас исчез, мне стало ясно, куда он отправился. Та же самая мысль пришла в голову и Уитли с Гретхен.
Через расположенный в противоположном конце тента вход вбежал Криг.
– Я только что узнал от конюха, – тяжело дыша, начал лорд-носорог, – что вчера, вскоре после вашей церемонии, девушки взяли с конюшни двух лошадей – между прочим, одна из них твоя, Дрю, – и ускакали. Конюх подумал, что это обычный выезд на разведку.
Дрю надел на себя черную кожаную нагрудную пластину, застегнул ее под горлом. Протянул левую руку с Белым кулаком Айсгардена и схватил свой брошенный на каменный валун серый плащ.
– Граф Карстен, мне вновь нужны ваши крылья. Надеюсь, что это в последний раз, – сказал Дрю. – Мне крайне неловко просить вас об этом одолжении, уверен, что вам гораздо приятнее было бы оставаться здесь и продолжать праздновать победу вместе со своими друзьями, но…
– Сочту за честь доставить вас в Айсгарден, Ваше Величество.
Дрю улыбнулся, затем повернулся к старейшему члену своего Совета.
– Прошу вас оставаться здесь, старый Медведь. Вы будете замещать меня, пока я отсутствую, поняли?
– Я полечу с тобой, – угрюмо сказал Берган.
– Не могу вам этого позволить, – ответил Дрю. – Вы нужны мне здесь, Берган. Вы и Манфред, оба. Я не знаю, что меня ожидает впереди. В лучшем случае окажется, что мой старинный друг Гектор находится в плену у лордов-воронов. В худшем – что Стурмланд превратился в страну восставших мертвецов.
– Ты не можешь оставить меня здесь, а сам отправиться на поиски моей дочери! – взревел Берган.
– Могу и сделаю так, – спокойно и негромко ответил Дрю. – Вы нужны мне здесь, Берган, чтобы руководить людьми и присматривать за Манфредом, который продолжает безутешно оплакивать Мило.
– Сынок, речь сейчас не об этом, а об Уитли. Я нужен ей.
– Вы нужны своим людям, нужны Лесным стражникам – и тем, которые здесь, и тем, кто ожидает вас в Брекенхольме. Нужны герцогине Ранье, которая ждет дома и вас, и Уитли. Она уже потеряла Брогана, не дайте ей потерять и вас обоих, погибнув в одном бою с дочерью.
– Но она в опасности…
– Я знаю. Позвольте мне спасти ее, Берган. Прошу вас.
Берган не кивнул в ответ, но и «нет» тоже не сказал. Он просто стоял и смотрел на вервольфа своими покрасневшими от слез глазами.
– Хорошо, – сказал наконец Берган. – Верни мне ее, сынок. Так или иначе, но верни.
Дрю обнял лорда из Брекенхольма и поцеловал его в заросшую бородой щеку.
– Я сделаю это, мой будущий тесть. Обещаю.
Следующий вопрос Дрю задал, не обращаясь ни к кому конкретно:
– Кто знает, где сейчас наши остальные друзья?
– Шах остается в городе Роббен с леди Бетвин и ее отцом, – сказал Карвер.
– За леди-ястребом следует кого-нибудь послать, – проворчал герцог Бранд, допивая свой стакан с вином.
– Долго ли ждать, пока наша армия прибудет из Омира? – спросил Дрю.
– По моим прикидкам, они в трех днях пути от Роббена, – сказал Флоримо. – А если поторопятся, то уложатся и в двое суток.
– Хорошо, – кивнул Дрю. – Всем нам будет спокойнее спать, когда наши ряды окрепнут, а наши братья и сестры вернутся в наши объятия.
– Что прикажете нам делать в ожидании армии Тиаса? – спросил Бранд, наливая себе новый стакан вина.
– Для начала протрезвейте, – ответил Дрю. Услышав эти слова, стоявший рядом с ним лорд-буйвол ехидно хихикнул. – Если верить, что условия соглашения не будут нарушены, можно считать, что война выиграна. Армия лордов-котов должна быть разоружена и выведена из нашей страны. Так следует из клятв, которые были принесены на Черной скале. Но я поверю этим клятвам только тогда, когда землю Лиссии покинет последний ее враг.