KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Елена Звёздная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд

Елена Звёздная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Звёздная, "Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Выйдите вон! – воскликнула, не сдержавшись. – Будуар – личное пространство леди, посторонним мужчинам здесь не место!

Лорды переглянулись вновь, после, совершенно игнорируя сказанное мной, попытались приблизиться.

– Позовите его высочество, – заступая дорогу и скрывая сжавшуюся принцессу, потребовала я, – немедленно!

Один из магов, развернувшись, вышел, второй остался стоять у дверей. На мой возмущенный взгляд произнес вполне будничным тоном:

– Если с вами что-то случится, Грэйд сдерет с меня шкуру заживо. Это не метафора.

Содрогнувшись от ужаса, повернулась к принцессе и только сейчас заметила, что ее руки были исцарапаны от запястий до локтя.

– Ваше высочество, – ахнув, присела перед леди, – ваше высочество, что вы…

Принцесса мгновенно натянула рукава, сжалась, после дрожащим голосом произнесла:

– Мне нужно в монастырь… мне нужно… нужно… я сломана…

Послышались решительные, гулко отдающиеся в пространстве шаги, после голос его высочества: «Вон, сороки», и лишь после этого Теодор вошел в будуар супруги. Прищурился, махнул рукой – шторы слетели с окон, словно бабочки вспорхнули со стены, и упали на пол грудой ткани, впуская свет в комнату.

Я неловко поднялась под требовательным взглядом его высочества, который, дождавшись, пока повернусь к нему, зло поинтересовался:

– В чем дело, Ари… то есть леди оттон Грэйд?

Не обратив внимания на оговорку, прямо сообщила:

– Ее высочеству плохо.

Вскинув бровь, принц уточнил:

– А с вами все в порядке?

– Да, – недоуменно ответила.

– Шикарно, – воскликнул Теодор, после чего развернулся и отправился прочь.

Он действительно собирался уйти!

– Ваше высочество! – мой голос зазвенел от ярости. – Вернитесь немедленно!

Из гостиной донеслось крайне неприличное ругательство, после чего, явно негодуя, принц вернулся, остановился в дверном проеме и ядовито поинтересовался:

– Что-то еще, леди оттон Грэйд?

Я взглянула на лорда, стоящего рядом с Теодором, и вежливо попросила:

– Оставьте нас, пожалуйста.

Поклонившись, маг вышел.

Пришлось еще и принца просить:

– Будьте любезны, закройте, пожалуйста, двери.

Прошипев что-то нечленораздельное, Теодор вошел, махнул рукой – обе створки захлопнулись сами, отрезая будуар от гостиной. И лишь теперь я позволила себе, приблизившись к принцу, спросить прямо:

– Неужели у вас не осталось ни капли сострадания к собственной супруге?!

Черный маг криво усмехнулся и спокойно ответил:

– Нет.

Менее всего я ожидала услышать подобный ответ. Но как показали дальнейшие события, это стало лишь началом. Шагнув ко мне, его высочество наклонился и тихо произнес:

– Я не испытываю сострадания к тем, кто лишился моего уважения, леди оттон Грэйд. Чрезмерно благодарен, что вы взяли на себя заботу об этой убогой монашке, но попрошу вас впредь не вмешиваться в мои семейные дела. Надеюсь, я выразился предельно ясно?

Отойдя на шаг, я сжала ладони, стараясь сдержать эмоции, и даже на миг прикрыла глаза, пытаясь найти лазейку в словах принца. Нашла. Распахнула ресницы и, глядя на заинтересованно взирающего на меня Теодора, спросила:

– Ваше высочество, а вы уважаете новорожденных детей?

Нахмурившись, принц произнес:

– Странный вопрос, Ариэлла… Простите, леди оттон Грэйд.

– Вы не ответили, – жестко напомнила я.

– Мне кажется странным испытывать уважение к младенцам, а вам? – усмехнулся Теодор.

Ответила предельно вежливой улыбкой и задала следующий вопрос:

– А сострадание к младенцам вы испытываете?

Принц, нахмурившись, промолчал, изучая меня напряженным взглядом.

Я продолжила:

– Или мораль черных магов предписывает не оказывать помощь детям исключительно по причине отсутствия к ним уважения?!

Резко выдохнув, его высочество прорычал:

– Хорошо, туше. Что дальше?!

Сжав кулаки еще сильнее, сдержанно и крайне вежливо ответила:

– Ее высочеству плохо.

Принц промолчал. И это напряженное молчание вынудило меня спросить:

– О чем вы думаете?!

Усмехнувшись, Теодор пояснил:

– О том, что надо бы учредить орден за терпение.

– Простите?

– И выдать его Дэсу.

Вспыхнув от негодования, констатировала:

– Ваше замечание весьма походит на изощренное издевательство.

Его высочество улыбнулся, затем устало произнес:

– Драгоценная леди оттон Грэйд, вы тут толкуете о том, что сострадания достойны даже те, кого не уважаешь, но позвольте спросить – где же та особа, за которую вы тут горой стоять готовы, благородная вы невинность?

Отчаянно сдерживая рвущееся негодование, указала на место нахождения принцессы.

Вскинув бровь, Теодор произнес:

– Там – диван.

Не выдержав, ядовито поинтересовалась:

– Правда? Вы уверены? Знаете, мне казалось, черные маги умнее!

Хмыкнув, его высочество направился к мебели, с ехидной улыбкой произнеся:

– Две медали. Дэс определенно заслужил две.

А затем улыбка с лица его высочества исчезла полностью. Метнувшись к стене, он нагнулся и подхватил супругу, с тревогой вглядываясь в ее лицо.

Ни вопросов, ни ехидных замечаний более не было – не глядя на меня, принц отнес леди Диану в спальню, и я, естественно, осталась стоять в будуаре, не смея вторгаться в столь личное пространство. Но как выяснилось, для Теодора оно личным не было.

– Гарден! – раздался крик.

Дверь в будуар распахнулась, и мимо меня промчался маг, который до этого был отправлен за принцем. Затем послышался шум льющейся воды и истерический вопль Дианы. И еще один. И…

И не выдержав, я презрела все нормы морали, чтобы ворваться в покои принцессы и обнаружить невероятное – ее высочество, связанная по рукам и ногам, находилась в ванной, куда заливалась вода. Теодор, сидя на бортике, крепко удерживал супругу на месте, маг что-то бормотал, держа ладонь над ее головой.

– Вам лучше уйти, Ари, – требовательно произнес его высочество. Затем неожиданно добавил: – И… благодарю вас. Искренне.

Присев в реверансе, выпрямилась и поспешила покинуть сначала личные покои, после и гостиную принцессы. Но в галерее остановилась, чувствуя, как безумно колотится сердце.

Второй черный маг бесшумно подошел ко мне, остановился, заложив руки за спину, и спросил:

– С ее высочеством что-то случилось?

– Ее высочество в полном порядке, – благопристойно ответила я, не чувствуя себя вправе делиться информацией о состоянии чужих личных дел.

Едва заметно улыбнувшись, маг тихо произнес:

– Будь ее высочество в полном порядке, его высочество не прикоснулся бы к ней и пальцем. Видимо, с принцессой что-то угрожающее ее жизни, иначе…

Он не стал договаривать. Я постаралась приложить все силы к тому, чтобы не допустить мыслей по этому поводу.

Через несколько минут из покоев принцессы вышел маг, которого его высочество назвал Гарден, поклонился мне, приказал второму:

– Горничных.

Второй маг, чуть склонив голову, нас покинул. Вскоре несколько девушек в черных платьях, торопливо пройдя по галерее, поспешили к ее высочеству.

Я же, почувствовав себя крайне неловко, уже собиралась удалиться, как из дверей вышел его высочество, вытирая ладони и невидяще глядя перед собой. Он остановился, простоял около минуты, тихо неразборчиво выругался.

– Как себя чувствует ее высочество? – не выдержала я.

– Проспит до полудня, – сухо ответил принц.

И задал неожиданный вопрос:

– А вы не испытываете непреодолимого желания посетить монастырь, леди оттон Грэйд?

Вздрогнув под черным немигающим взглядом, ответила:

– Я испытываю непреодолимое желание более никогда не бывать в нем, ваше высочество.

– Повезло, – на последнем слоге голос Теодора осип.

Поддавшись неожиданному порыву сострадания, коснулась его ладони. Принц сжал мою руку, закрыв глаза. Отпустил и уже уверенно и властно произнес:

– Идемте, леди оттон Грэйд, вам выпала небывалая честь присутствовать при историческом моменте.

* * *

Его высочество не обманул – момент действительно оказался историческим.

Теодор привел меня в тронный зал, где передал Дэсмонду, стоящему у дверей, словно на страже, а после направился к длинному столу, за которым сидел его величество император Анногриан, совершенно седой и, казалось бы, лишенный сил, эмоций, стремлений. Помимо него в сидящих за столом переговоров я также узнала советников императора, нескольких министров.

– Вы не пострадали? – задал вопрос лорд оттон Грэйд, незаметно для окружающих, чье внимание было сосредоточено на событиях, разворачивающихся за столом, обнимая меня за талию.

– Нет, – напряженно следя за секретарем императора, ныне спешно что-то записывающим под диктовку двух министров, произнесла я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*