KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Домоводство, Дом и семья » Прочее домоводство » Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)

Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)". Жанр: Прочее домоводство издательство -, год -.
Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)
Название:
Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
7 май 2019
Количество просмотров:
295
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.) краткое содержание

Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.) - автор Александр Филатов, на сайте KnigaRead.com Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
«Будни НИИ Хронотроники» вторая книга Александра Викторовича Филатова из задуманной им трилогии «Маршрут в прошлое», которая вместе с повестями «Тайна академика Фёдорова» и «Вариант "Дельта"» отновится к жанру «альтернативной истории» и повествует о работе учёных и органов государственной безопасности СССР, которым удалоось изменить реальность, преодолеть внешние силы, спланировавшие для нашей страны "перестройку" и все последовавшие за ней трагические события. Трилогию Филатова можно также отнести к редкому жанру «фантастической публицистики». Это - девятая кнгига автора - доктора медицинских наук, дипломированного политолога, лауреата литературной премии.
Назад 1 2 3 4 5 ... 51 Вперед
Перейти на страницу:

Александр Викторович Филатов

Маршрут в прошлое - 2

(Будни НИИ Хронотроники)

Маршрут в прошлое - 2.(Будни НИИ Хронотроники.)







Уважаемый Читатель!

Прежде чем предложить Вашему вниманию данную повесть, хотелось бы сделать несколько замечаний.

Во-первых, все события и персонажи являются плодом творческой фантазии автора и не имеют совершенно никакого отношения к ныне живущим или когда-то жившим лицам, а возможные совпадения имён или обстоятельств – случайность. Если какие-то имена, использованные автором в книге, совпадут с именами или фамилиями людей, действительно живущих (или живших когда-либо), то это - чистая случайность. С другой стороны, такие совпадения могут объясняться скудостью фантазии автора, который не сумел придумать такие фамилии и имена, которые бы не встречались в жизни. Одновременно автор должен предупредить читателя о том, что в целом ряде случаев он использовал в данной книге описание таких событий и случаев, которые действительно происходили в жизни и стали ему известны по рассказам других людей, сообщений прессы или собственного жизненного опыта. Однако подобные случаи и события автор связывал не с реальными, а с никогда не существовавшими людьми, вымышленными им.

Кроме того, необходимо предупредить читателя, что автор умышленно (в целях придания видимости правдоподобия своим фантазиям) наделяет некоторых действующих лиц своей повести именами (фамилиями) реальных общественных и политических деятелей. Однако при этом приписывает этим действующим лицам такие свойства характера и образа мышления, которые не имеют ничего общего с действительностью. Для чего автор это делает? Ну, всё же, эта книжка, как и первая часть задуманной мною трилогии "Маршрут в прошлое" - "Тайна академика Фёдорова" - относится к жанру псевдоисторической литературы или, как сейчас говорят, к жанру "альтернативной истории". Вот и приходилось измышлять события, которые не имеют никакого отношения к действительности, но якобы имели в ней место или могли бы его иметь.

Прибегая к такому приёму, автор никого не хотел обидеть либо как-то иначе задеть. Всё это - чистая фантастика, сказка! Автор прибегает к такому приёму ещё для того, чтобы показать, какие последствия (социальные и политические) могли бы наступить, обладай вымышленные им общественные и политические деятели теми отрицательными (либо, наоборот, положительными) чертами, которыми они в названных целях наделены. При этом, вне всякого сомнения, реальные деятели, чьи имена в фантастическом преломлении могли оказаться использованными в книге, безусловно являются в жизни людьми весьма достойными, имеющими соответствующие ум, моральные качества и вполне определённую патриотическую настроенность. Однако хочется верить, что названный приём заставит читателей задуматься над тем, насколько всё же велика роль личности (и её качеств!) в истории и как тяжела ответственность реальных общественных и политических деятелей.


Пролог.

Послышался осторожный стук в дверь. Потом она открылась, и в кабинет академика плавно вошёл Олялин.

–        Вы меня приглашали, Алексей Витальевич?

–        Да, Пётр Николаевич, жду вас, проходите! – ответил академик, директор НИИ хронотроники Фёдоров. Приподнявшись с мягкого вращающегося кресла, он протянул Олялину руку, едва заметно, по-доброму улыбнувшись вошедшему:

–        Садитесь. Дело вот в чём: вы работаете у нас уже год… больше года. Так что, ваш испытательный срок окончен. Пора кое в чём определиться. Да, к тому же, настало время получить высший допуск… и всё с ним связанное…

Фёдоров помолчал, по лицу его пробежала лёгкая тень печали, сразу же исчезнув. Академик, подбирая слова, окинул взглядом свой не слишком просторный – 4 х 6 метров – кабинет. По левую руку академика в комнате имелось два окна, оформленных под старину – с переплётами и форточками, символично прикрытых поверх жалюзи какой-то почти прозрачной тканью. Противоположная стена представляла собой огромный книжный шкаф, заполненный книгами, лазерными дисками и, по-видимому, старинными магнитными носителями информации. Рабочий стол академика был огромен – около полутора метров в длину и чуть ли не метр в ширину. Между экранами двух компьютеров, расположенных по углам стола, лежали какие-то документы, бумаги, черновики, коробочки с оптическими дисками, несколько разноцветных карандашей и ручек. По правую руку академика, на маленькой тумбочке, располагался селектор, а за ним, за спиной академика виднелась массивная дверь „чудовища“ – так называли в институте огромный сейф. Никто из сотрудников НИИ не знал толком, что там находится – об этом можно было только догадываться…

Академик прервал уже слишком затянувшуюся паузу и продолжил:

–        Дело в том, что есть ещё очень много вещей, о которых вы даже сейчас, после года работы в институте, вряд ли даже подозреваете… – академик снова умолк, но лишь на секунду:

–        Но перед тем, как ознакомить вас со всем этим, нам придётся исполнить ещё одну, не очень приятную формальность. Впрочем, это – отнюдь не только и не столько формальность!

С этими словами Фёдоров вынул из ящика стола плотный, чуть голубоватый лист бумаги с „шапкой“ института и грифом „Совершенно секретно. Особой важности“ и передал документ Олялину:

–        Вот, Пётр Николаевич, внимательно – ВНИМАТЕЛЬНО прочтите, распишитесь так, как там указано.

Олялин, приподнявшись с сиденья удобного стула, с некоторым недоумением принял из рук академика документ и приступил к чтению. Фёдоров тем временем достал из другого ящика стола штемпельную подушечку, гербовую печать и герметичный пластиковый пакет с освежающей салфеткой. Подушечку и салфетку он, привстав с кресла, положил перед Олялиным. Лицо того, по мере чтения документа, становилось всё более серьёзным, даже мрачным. Очевидно, некоторые места переданной ему Фёдоровым бумаги не только взволновали, но и потрясли Петра Николаевича, так что он несколько раз за время чтения, не удержавшись, бросал на академика возмущённые взгляды. Впрочем, чтение длилось недолго – много ли уместится текста на двух третях стандартного машинописного листа?

Окончив чтение, Олялин опустил левую руку с документом на стол и замер, уставившись явно невидящим взглядом куда-то мимо ближайшего к нему окна. Через минуту он, чуть качнув своей светло-русой головой, прочитал документ ещё раз. Потом, помедлив, расписался – обычной своей незамысловатой – округлой и чёткой росписью, затем фамилией, именем и отчеством. Раскрыв футляр со штемпельной подушечкой, он старательно, в предусмотренных местах оставил на документе отпечатки всех пальцев своей левой руки („Почему – левой?“ – мелькнула мысль) и передал документ Фёдорову.

Тот принял документ и положил его в верхний правый ящик своего стола и запер его, после чего, приветливо и ободряюще улыбнувшись, предложил Олялину:

–        Спрашивайте, Пётр Николаевич! Высказывайтесь, не стесняясь – у вас теперь есть на это право!

–        Но… там сказано, что в случае разглашения я буду уничтожен БЕЗ СУДА, а также и мои контактёры!!! Средневековье какое-то!… Честно говоря, не ожидал – в наши дни, в нашей стране…

–        Мне понятно и ваше удивление, дорогой мой Пётр Николаевич, и ваше возмущение. Но, поверьте – я, всё таки, неплохо вас знаю – всё это исчезнет, едва вы ознакомитесь с некоторыми обстоятельствами… Нн-да, с некоторыми фактами!

–        Но уничтожить моих контактёров… людей, которые лишь СЛУЧАЙНО, по МОЕЙ глупости или МОЕМУ злому умыслу, узнали бы… А, впрочем, пожалуй…

–        Вот видите! Вы же превосходный психолог – вы уже кое-что начинаете понимать! А мир наш, всё наше устройство жизни – они очень и очень непрочные… В определённом смысле... И, располагая той техникой, теми средствами, которые сосредоточены в нашем НИИ и которые вы целый год изучали… В общем, уверен, вам понятно – мы можем здесь, отсюда уничтожить всё человечество.

–        Что же до „контактёров“, случайно от вас проведавших о наших тайнах, то не вам объяснять, насколько такая опасность обяжет и свяжет любого совестливого человека, Пётр Николаевич! Ну, а людей с ослабленной совестью, без чувства долга, без чести и без понимания своей ответственности – таких у нас, тут в институте, просто нет!

Фёдоров щёлкнул одной из кнопок селектора и произнёс:

–        Светлана Васильевна, не будете ли вы столь любезны, чтобы приготовить нам с Петром Николаевичем чай с лимонами и бутерброды с колбасой?!

–        Через пять минут, Алексей Витальевич, ладно?

–        Вот и хорошо! А потом меня, нас, тут, обоих – ни для кого нет; до конца рабочего дня, Светлана Васильевна.

Назад 1 2 3 4 5 ... 51 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*