Елена Звёздная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд
– Вина?
– Нет, благодарю вас, – голос дрогнул.
Мне все же налили вино, после чего последний представитель династии Грэйд приступил к ужину, украдкой поглядывая на растерявшуюся меня. Но мне, несмотря на присутствовавший легкий голод, есть совершенно расхотелось.
После некоторого времени герцог, даже не пытаясь скрыть улыбку, поинтересовался:
– Вас что-то смущает, леди оттон Грэйд?
Отрицательно покачав головой, я перестала смотреть то на столик, то на камин, попыталась сосредоточить внимание на блюде перед собой, даже взяла вилку и нож, намереваясь приступить к трапезе, но в следующий миг, обронив столовые приборы, гневно взглянула на его светлость и выпалила:
– Я не требовала безоговорочной верности, лишь соблюдения приличий и сокрытия связей на стороне! Я…
– Поздно, мой ангел, – оборвал меня Дэсмонд.
– Но, лорд оттон Грэйд! – Я задохнулась от возмущения.
– Да-да, леди оттон Грэйд? – насмешливо переспросил он.
Именно эта насмешка спровоцировала мой возглас:
– Но ваши безнравственные увлечения! Наручники… И все, что вы упоминали! И страсть, непозволительная в отношении леди! И…
Тяжелый полный скорби вздох его светлости вынудил меня умолкнуть. Но хитро взглянув на собственную супругу, лорд оттон Грэйд широко улыбнулся и протянул:
– Искренне рад, что был с вами предельно откровенен с самого начала, Ариэлла, теперь вы осведомлены о том, что вас ожидает. Вина?
– Будьте любезны! – холодея, проговорила я.
Любезность была проявлена, и, делая судорожный глоток, я мучительно размышляла над ситуацией. Каким-то совершенно неясным и неожиданным образом напиток закончился, вынуждая меня осознать, что бокал был осушен до дна. Но вместо того, чтобы сокрушаться по поводу недопустимого для воспитанной леди поведения, я взглянула на откровенно посмеивающегося Дэсмонда и холодно заметила:
– Вы издеваетесь надо мной.
– Слегка, – не стал отрицать его светлость. – Но в общем и целом я был предельно откровенен.
– Дэсмонд, но вы же не собираетесь… – Я не сумела это выговорить.
– Собираюсь.
Лорд оттон Грэйд пристально смотрел на меня, и внезапно я осознала, что его светлость крайне голоден, а значит, мне не следует продолжать этот разговор до завершения трапезы.
– Вы невыносимы, – пробормотала расстроенно, берясь за столовые приборы.
И тут разрезающий мясо черный маг спокойно напомнил:
– Вы остановились на моменте прибытия в монастырь Девы Эсмеры. Я жажду продолжения повествования.
Медленно разрезая мясо, взглянула на его светлость и, вздохнув, заметила:
– Вы больше чем невыносимы, вы попросту несносны.
– Попытки задобрить меня комплиментами вас от продолжения повествования не спасут, – учтиво заметил герцог. – Как долго вас допрашивали?
Вопрос оказался неожиданно сложным. И я смогла ответить, лишь завершив с мясом, и мой ответ был не слишком уверенным:
– Несколько часов… насколько я могу судить. В монастырь я прибыла утром, с расспросами было покончено лишь к вечеру.
– Салат? – поинтересовался герцог.
И не спрашивая, наполнил мою тарелку, лишь после положив и себе. Затем произнес:
– Они должны были осознать, насколько изменились ваши взгляды, почему же в этом случае не отказались от ранее намеченных планов?
Прожевав салат, я объяснила все одним словом:
– Императрица.
Дэсмонд резко закрыл глаза и тяжело задышал, словно пытался сдержать вспышку ярости. Затем подскочил, не прощаясь и не предпринимая даже попытки извиниться за свое поведение, покинул меня, распахнув двери с такой силой, что те врезались в стены, огласив звуком удара все вокруг. Обернувшейся мне представился коридор, двое удивленных лакеев и стремительно уходящий лорд оттон Грэйд. В следующее мгновение раздался его рык:
– Тео!
Трапезу я завершала в гордом одиночестве, слыша доносящиеся из-за стены, а покои его высочества оказались граничащими с данными комнатами, гневные голоса (впрочем, гневался лишь его светлость), раскаты грома, при том, что за окном царила спокойная и безветренная ночь, а сам коридор несколько раз осветили вспышки молнии.
Прошло чуть менее четверти часа, когда лорд оттон Грэйд, вернувшись и осторожно прикрыв едва ли не треснувшие напополам двери, сел за стол. Несколько секунд смотрел в огонь камина, затем глухо произнес:
– Полагаю, мой ангел, допросов на сегодня тебе хватит.
– Совершенно с вами согласна, лорд оттон Грэйд, – произнесла я, продолжая очищать ножом выбранное мной яблоко.
Но затем не удержалась от вопроса:
– Вы знали о том, что императрица участвовала в заговоре против вас, почему же тогда ни вы, ни его высочество ничего не предприняли?
Герцог молча налил себе вина, наполнил и мой бокал, после, сделав глоток, глухо произнес:
– Кассилия его любила.
– Это ее оправдывает? – Я не скрывала недоумения.
– Много моментов. – Его светлость резко выдохнул. – Она мать моего друга и не раз прикрывала его, она черный маг… Ни я, ни Тео не допускали мысли, что Кассилия в сговоре с храмовниками, как и о том, что она подвергала влиянию ее высочество.
Помолчав некоторое время, мрачно добавил:
– Сложно подозревать близких людей. Я знал о ненависти ко мне, но для Тео предательство матери стало ударом.
Я вспомнила о том, как больно было осознавать, что отец продал меня герцогу и каким облегчением стали известия, что папенька сделал это под влиянием ментальной магии. И посему даже думать о том, что сейчас испытывает его высочество, оказалось непросто. Впрочем, в свете информации, поведанной ее величеством, я даже господина Ирека не могла во всем винить…
– Тео был с тобой все время, тебе ничего не грозило, – по-своему понял мою печальную задумчивость Дэсмонд.
– Мне искренне жаль его высочество, – проговорила негромко.
– Оклемается, не в первый раз, – достаточно жестко произнес герцог.
– Первый раз было с леди Дианой? – почему-то спросила я.
Поведя плечом, Дэсмонд отпил еще глоток вина и, грустно улыбнувшись, произнес:
– Мы черные маги, мой ангел, в нашей жизни все начинается с грязи военных плацов, боли, преодоления себя, жесткости военачальников и учителей, жестокости старших кадетов и отсутствия поддержки со стороны семьи. Соответственно то, что для иных суровое испытание, для нас во многом привычно, и боли нет, остается пустота и разочарование. Оклемается.
Некоторое время я смотрела на лорда Грэйда, затем позволила себе вопрос:
– Его высочество в данный момент один?
Дэсмонд кивнул.
– Он ужинал? – даже осознавая, что вопрос переходит за рамки приличий, все же спросила я.
Задумчивый взгляд на меня.
– Он не оставил вас одного в монастыре Девы Эсмеры, – напомнила я.
Ответом было молчание.
– Я же безумно устала и буду весьма благодарна, если вы позволите мне готовиться ко сну.
Говорить о том, что именно в данный момент я менее всего расположена к исполнению супружеского долга, естественно, не стала.
Задумчиво кивнув, его светлость произнес:
– Да, пожалуй, вам стоит отдохнуть, Ари.
Я позволила себе улыбнуться, лишь войдя в спальню и прикрыв за собой дверь.
Лорд оттон Грэйд подождал, пока, приведя себя в порядок, я не вернулась из ванной комнаты, после вошел в спальню, поправил одеяло, укутав уже улегшуюся меня, наклонившись, нежно поцеловал и, выйдя, прикрыл за собой дверь. Вскоре до меня донесся голос его высочества, и заснула я под тихие разговоры черных магов.
* * *Утром достаточно было одного взгляда на подушку рядом, чтобы понять, что его светлость не ложился.
Встав с постели, подошла к окну, отодвинула шторы и едва устояла на ногах! Потому что из окна была видна столица и небо над ней, в котором сверкала сияющая надпись: «Сохраняйте спокойствие и не покидайте свои дома».
– Тебе не стоит на это смотреть. – Ладони неслышно подошедшего герцога скользнули на мою талию, вмиг напомнив, что на мне лишь тонкая нижняя сорочка.
– Надпись смотрится несколько неожиданно, – заметила я, почему-то очень отчетливо ощущая тепло рук его светлости.
– Вынужденная мера. – Дыхание лорда Грэйда коснулось моих волос.
В следующий миг герцог притянул меня к себе, обнял, словно закутал в теплые объятия, склонился к виску и выдохнул:
– И вы напрасно надеетесь, леди оттон Грэйд, что я не раскусил ваш коварный план накануне.
– К-к-какой план? – замерев, осторожно поинтересовалась.
– Впрочем, мне некого винить кроме себя, – продолжил его светлость, – я напугал вас.
Опустив взгляд, заметила, что руки Дэсмонда без одежды вовсе…
– Да-да, я голый и бесстыдник, – усмехнулся герцог.
Чуть склонившись, разглядела и сапоги, и брюки и, возмущенно выдохнув, уже хотела было указать на это, но…