Мишель Вико - Отражение зла
Вооружившись каменной колонной, которую он выломал по пути из тронного зала к коридору, где затаился демон Дааку, великан Оокина принялся, орудуя ею, задевая своей головой потолок, расширять себе дорогу, для чего нанося сильные удары колонной в каменную кладку, стал рушить мешавшие его продвижению вперёд, стены узкого коридора.
Даже начавшие падать на голову, плечи и спину великана Оокина, части каменного потолка, не смогли остановить его работу. И, несмотря на то, что каменная колонна тоже начала крошиться из-за этих ужасных ударов, стены узкого коридора поддались титаническим стараниям великана Оокина, позволив тому успешно продвинуться вперёд к демону Дааку.
Не дожидаясь, когда великан Оокина сможет, разрушив каменные стены добраться до него, демон Дааку при помощи заклинания исчез из узкого коридора.
Увидев, что узкий коридор внезапно опустел, великан Оокина бросив обломок каменной колонны тут же возле полуразрушенной стены, помчался обратно в тронный зал, и уже не найдя там демона Дааку, отправился на его поиски, начав бродить по многочисленным коридорам дворца, заглядывая во все комнаты и залы.
– Сколько изощрённости и фантазии, для того чтобы разделаться со мной, – едва избежав столкновения со своим бывшим верным слугой, великаном Оокина, проговорил демон Дааку, скрывшись от него в секретной комнате своего дворца. – Моё счастье, что бедный Оокина не знает про существование этой комнаты. Зато я знаю, что можно сделать сейчас, чтобы великан Оокина мгновенно позабыл про меня и, вернувшись обратно в Жёлтую Долину, вёл себя так, словно здесь сегодня и не был.
Сказав эти слова, демон Дааку свершил магические пассы руками, произнеся одновременно волшебное заклинание.
И тотчас великан Оокина оказался на границе Холодных гор и Жёлтой Долины, прямо перед стадом бегущих мимо него кабанов, за которыми он сразу же и погнался, забыв про всё на свете, причём сам того не ведая, направляясь обратно к дворцу колдуньи Акаи.
Глава 10. О чём снова пришлось думать колдунье Акаи
Когда громкий топот многочисленных ног заполнил монотонным звуком ту часть Жёлтой Долины, где был дворец колдуньи Акаи, его хозяйка, находясь в это самое время в своей столовой, едва приступила к обеду, прекратив который, поспешила наружу, чтобы лично узнать источник появившегося шума. И было из-за чего беспокоиться, поскольку с нарастающей громкостью непонятного шума, сначала едва ощутимо, потом всё сильнее, начала сотрясаться земля.
Оказавшись снаружи дворца, старая колдунья остановилась сразу за парадными воротами, в изумлении уставившись на большое пыльное облако, исходившее от копыт огромного стада перепуганных кабанов, стремительно несущихся навстречу ей, за которыми практически по пятам, но никак его не догоняя, сколь ни старался бежать быстрее, двигаясь гигантскими прыжками, следовал великан Оокина.
Увидев всю представшую её взору картину, она просто обомлела, но только на краткий миг, после которого, подавшись немного вперёд от ворот дворца, попыталась своим заклинанием остановить бегущее стадо кабанов. К её новому изумлению, кабаны, вместо того чтобы остановиться, как она пожелала, пронеслись мимо неё, увлекая за собой великана Оокина.
Этого уже колдунья Акаи никак стерпеть не смогла, и потому обрушив свою колдовскую ярость на бегущее стадо, всего одним заклинанием разметала его по разным сторонам, разбросав кабанов далеко за пределы своей Жёлтой Долины.
Увидев, что перед ним нет ни одного кабана, великан Оокина остановился, огляделся и, услышав окрик колдуньи Акаи, повернул в сторону дворца.
– Монстр Каидзюу просил меня передать тебе, чтобы ты вернулся обратно в комнату для особых гостей, – солгав, любезно пропела колдунья Акаи, когда великан Оокина приблизился к ней настолько близко, что она могла говорить с ним, не повышая своего голоса.
– Надеюсь, господин не будет слишком сердит на меня за то, что я без его разрешения покинул комнату для гостей? – остановившись перед колдуньей Акаи и глядя на неё, понуро спросил великан Оокина, совершенно не помня, благодаря колдовству демона Дааку, где он сегодня был, что с ним приключилось, и зачем, он только что бежал за кабанами.
– Твой господин нисколько не гневается на тебя, – вновь солгала колдунья Акаи, отлично зная, что монстр Каидзюу сейчас должен находиться у себя в подземелье, и даже если его привлёк топот кабаньего стада, он вряд ли вылез наружу, догадываясь, чем ему может грозить встреча с целым стадом.
– Я хотел бы увидеть своего господина, – не двигаясь с места, произнёс великан Оокина.
– Твой господин сейчас занят и ты сможешь увидеть его только вечером, – продолжая лгать, ответила колдунья Акаи, и, догадавшись, что великан Оокина совершенно ничего не помнит, подумала, – «Похоже, что Оокина попав в Чёрный лес, подвергся там колдовству своего бывшего хозяина».
– В таком случае я выполню просьбу своего господина, – прервал размышления колдуньи Акаи великан Оокина, направляясь в сторону дворца, чтобы, уже попав в него, вернуться в комнату для особых гостей.
– Позволь мне проводить тебя до комнаты для особых гостей, чтобы ты не заблудился в этом большом дворце, – схитрила колдунья Акаи, побоявшись оставлять великана Оокина одного.
– Как вам будет угодно, – ответил великан Оокина, коротко взглянув на колдунью Акаи, но, даже не остановившись и на мгновение, чтобы пропустить её вперёд себя, из-за чего старой колдунье пришлось, сначала сильно прибавив шагу, обогнать великана, и только уж затем, идя перед ним с присущей ей гордой, неспешной и одновременно сугубо величественной походкой, показывать ему дорогу.
Дальше, оба, не проронив ни слова и никого не повстречав на своём пути, благополучно добрались до комнаты для особых гостей, где колдунья Акаи, как только великан Оокина вошёл в неё, сразу же закрыла за ним дверь.
– Посиди голубчик тут в своей темнице, пока я что-нибудь новое не придумаю для твоего бывшего господина, – тихо проговорила колдунья Акаи, отходя от двери, всё ещё глядя на неё, будто опасалась, что великан Оокина вдруг вырвется из устроенного для него заточения наружу.
– Моё почтение госпожа, – склонившись в поклоне, проговорил монстр Каидзюу, неожиданно появившись за спиной у колдуньи Акаи.
– Не ждала я твоего столь быстрого появления, – как ни в чём не бывало, произнесла колдунья Акаи, обернувшись на своего глазастого слугу. – Мне думалось, ты сегодня ещё долго будешь отсиживаться в своём подземелье. Или кабаны тебя не испугали?
– Как можно, моя госпожа, мне вдруг начать бояться каких-то там кабанов? – вопросительно ответил монстр Каидзюу, широко улыбнувшись, глядя на колдунью Акаи.
Большего он сказать своей госпоже сейчас не мог, потому что и вправду стадо кабанов, несмотря на то, что своим шумным появлением вызвало у него большое любопытство, всё же вместе с тем заставило его, пока не стихла дрожь земли, задержаться в своём подземелье, в чём ему, конечно же, признаваться никак не хотелось. И столь скорое появление глазастого слуги во дворце госпожи, стало возможным лишь из-за слишком неспешной походки колдуньи Акаи, когда она препровождала великана Оокина в комнату для особых гостей.
– Я вижу тебя, развеселил мой вопрос.
– Никак нет, просто у меня сегодня хорошее настроение.
– Тогда приготовься к тому, что я тебе его сейчас порядочно испорчу.
– Когда я рядом с вами моя госпожа, ничто не может испортить моего хорошего настроения.
– Ты просто ещё не знаешь, чем я тебе его собираюсь, правильнее будет сказать, не испортить, а омрачить, – пристально вперила свой взгляд в монстра Каидзюу, колдунья Акаи. – Как ты думаешь, почему я сейчас оказалась здесь?
– Неужели великан Оокина вернулся?
– Наверно за это я тебя и уважаю, что ты такой сообразительный. Только я немного поправлю твою догадку. Он не вернулся. Его вернули, и кто это сделал, я думаю, ты после моих слов и сам уже догадаешься.
Монстр Каидзюу, мгновенно сбросив улыбку, подошёл к двери комнаты для особых гостей и, приложив ухо к ней, прислушался, но там было тихо.
– Думаешь, у нашего великана клаустрофобия и он мечется по комнате, топая ногами в поисках выхода наружу, или же любовь к болтовне хоть с кем-нибудь, за неимением какого-либо собеседника, вдруг заставила его разговаривать с самим собою?
– Мне только стало интересно, что там происходит, – отходя от двери, ответил монстр Каидзюу.
– У нас есть дела куда более важные, чем подслушивать за дверью темницы, – произнесла колдунья Акаи, направляясь по коридору, чтобы вернуться в столовую.
– А что дальше будем делать с Оокина? – спросил монстр Каидзюу, последовав за своей госпожой.
– Беспокоишься за судьбу своего слуги?