KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Владыки Севера

Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Владыки Севера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Ятаганов, "Хроники Вергилии. Владыки Севера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет-нет-нет! Стручок с тобой! – горячо запротестовало существо. – Равнина плохо! Но гора – еще хуже! Темное место! Ничего не расти! Ничего не жить! Стручок с тобой!

– Нет, ты же деревянный, ты можешь там сгореть, – покачал головой я.

– Идем, – позвала Ирато и зашагала к туннелю.

– Удачи тебе, брат! – тепло пожелал Эль, и я снова кивнул.

– Ты обязательно вернешься, – взглянув мне в глаза, серьезно сказала Дидра.

Я улыбнулся ей и, сжав кристалл в одной руке, а трезубец в другой, последовал за Ирато.

Вскоре туннель разделился на три прохода, и некромагиня свернула в восточный. Постепенно он начал забирать вверх. Туннель ветвился еще несколько раз, но Ирато каждый раз уверенно выбирала дорогу. Дважды ей приходилось расширять проход некромантией. С каждым шагом становилось все жарче.

– Мы приближаемся к жерлу, – предупредила Ирато.

Рубашка промокла, пот градом катился по лбу, смывая с лица пепельную пыль. Невыносимо хотелось пить. Сняв с пояса подаренную Ирато флягу, я с жадностью приник к ее горлышку. Вода была теплой, вдобавок попахивала кожей, но это все же было лучше, чем ничего.

– Стоп, погоди, ты сказала, волколаки живут в пещерах? – внезапно дошло до меня.

Ирато усмехнулась и кивнула.

– Не переживай, днем они улетают на охоту. К тому же большую часть стаи убила ваша магиня…

Вскоре жар стал почти нестерпимым. Пот заливал лицо, нагревшийся воздух обжигал глаза. Хотелось просто лечь и не шевелиться. А еще пить, пить, пить без остановки, но вода давно уже кончилась.

– Все, больше не могу… – пересохшим языком прошептал я, но шагавшая впереди Ирато не услышала.

Внезапно в пальце с перстнем запульсировала боль. Я вздрогнул и машинально прижал руку ко рту. Мои губы коснулись холодного, несмотря на жару, глума. Я тут же инстинктивно отдернул от себя камень и только потом понял, что не почувствовал боли!

Мое прошлое знакомство с глумом в казематах Подземелья Ужасов в Лагарике было куда печальнее. Меня им пытали. Эти простые на вид, безыскусные, чуть сероватые кристаллы в незапамятные времена были созданы некромагами для управления темными тварями, так как многие из них невосприимчивы к обычным видам боли. При прикосновении глум причинял невыносимую боль, и не без участия приора Ваалура мне довелось испытать ее на своей шкуре. Но сейчас я ничего не почувствовал. Даже наоборот – в тот краткий миг, когда глум касался моих губ, терзающий меня жар будто куда-то отступил.

– Эй, ты идешь? – Ирато, заметив наконец, что я отстал, нетерпеливо обернулась.

Но я, не обратив внимания на ее слова, задержал дыхание и быстро прикоснулся пальцем к глуму. В глубине души я ожидал, что меня обожжет болью, но… ничего не произошло.

– Почему глум больше не действует на меня? – Я удивленно посмотрел на Ирато.

– Тебя защищает твой дар.

– Но когда я коснулся перстня в первый раз, я это очень даже почувствовал, – недоверчиво заметил я.

– Скорее всего, ты получил дар, когда мой дядя оставил твое тело, – пояснила Ирато. – Когда станет совсем невтерпеж, скажи «дифенсия онис хибернум» и прижми к сердцу глум, и жар перестанет тебя беспокоить. Но твой дар невелик, поэтому заклятие продержится недолго, и вряд ли ты сумеешь использовать его во второй раз подряд. Так что советую терпеть столько, сколько сможешь.

И некромагиня продолжила путь. Я мгновение поколебался, но заклятие пока решил не использовать. Вместо этого я просто прижал к груди глум и ощутил, как через него в меня вливается восхитительный холод. Увы, без заклятия сил кристалла было недостаточно, для того чтобы полностью защитить меня от жары, и, пройдя еще пару туннелей, когда температура выросла еще на добрый десяток градусов, я почувствовал, что сдаюсь, и негромко прошептал:

– Дифенсия онис хибернум!

Глум вспыхнул ослепительной белой вспышкой, на мгновение затмившей зеленоватое сияние светового кристалла, и стены туннеля покрылись изморозью. Впрочем, ненадолго. Изморозь испарилась, даже не успев стать водой, но я вдруг осознал, что больше не чувствую жара. Впрочем, холода я тоже не чувствовал. У меня создалось такое впечатление, словно я погрузился в бассейн с водой, температура которой равна температуре моего тела.

– Эй, у меня получилось! – радостно-удивленно воскликнул я и бросился догонять Ирато.

И… с разбегу врезался в ее спину. Мы покатились по полу.

– С ума сошел?! Жить надоело?! – не делая попыток подняться, гневно зашипела на меня некромагиня.

– Прости, – примирительно улыбнулся я.

Я все еще был слишком счастлив своей маленькой магической победой, чтобы ссориться из-за таких пустяков. Ирато молча вырвала из моих рук световой кристалл и швырнула его к краю туннеля.

Милиузлах в трех от нас каменный коридор заканчивался. Моим глазам открылся просторный зал, терявшийся в густом черном мраке. Упавший на пороге магический кристалл высветил уходящую вверх стену и часть нависавшего над входом в туннель потолка. И то, что открылось моим глазам в его тусклом зеленом свете, заставило меня замереть от ужаса и вжаться в горячий пол туннеля.

Глава 36

Вулкан

Никогда не знаешь, откуда придет помощь.

С потолка вниз головой свисали спящие волколаки. Огромные кожистые крылья были запахнуты на груди, скрывая отвратительные морщинистые младенческие тела тварей, устрашающие когти на задних лапах крепко впивались в бугристый камень.

Ирато поднесла указательный палец ко рту.

– Не шевелись! – прошептала она. – По моей команде медленно поднимаемся и осторожно идем через пещеру…

– А как же твари? – сдавленно откликнулся я, не отрывая глаз от спящих волколаков.

– Видимо, эти недавно вернулись с охоты. Если идти тихо, они не проснутся. Главное, не делай резких движений и ничего не трогай!.. Готов? – Дождавшись моего кивка, Ирато решительно прошептала: – Тогда идем!

И неторопливо двинулась к пещере. Я осторожно последовал за ней. Поравнявшись со световым кристаллом, я медленно нагнулся и подобрал его с пола. Инстинктивно прикрыв кристалл рукою, чтобы его свет не потревожил спящих тварей, я продолжил красться за Ирато. Впереди показались очертания второго тоннеля – вход в него казался пятном мрака, темнеющим на серой стене пещеры.

Нам оставалось сделать не более дюжины шагов, когда я, увлекшись разглядыванием свисающих с потолка тварей, подшвырнул попавшийся под ноги камешек. Пещеру наполнил многократно усиленный эхом перестук. Мы с Ирато инстинктивно замерли, испуганно глядя на волколаков.

Мгновение казалось, что шум не был услышан, но вот одна из тварей распахнула наполненные черным некросом глаза, за ней вторая, третья. Пещера наполнилась хлопаньем крыльев и пронзительными завываниями.

– Бежим!!! – закричала Ирато и со всех ног бросилась к спасительному зеву туннеля.

Я помчался за ней, на ходу выхватив трезубец.

– Цитицус, альтиус, фортиус! – выкрикнула Ирато, и в тварей полетел рой черных иглообразных стрел.

Преградившие ей дорогу волколаки рассыпались в прах, и, до того как они успели вновь возродиться, Ирато скользнула в туннель.

– Штир крафт! – яростно выкрикнул я, наискосок разрубая спикировавшего на меня волколака.

Но сбоку на меня уже набросились еще двое. Меня спасло лишь то, что одновременно проснувшиеся твари мешали друг другу в тесном пространстве пещеры, и мне каким-то чудом удалось увернуться от их оскаленных пастей и когтей. Я задел одну из тварей трезубцем, и та немедленно рассыпалась в прах. Проткнув третьего монстра, я ничком бросился в спасительный туннель. В руке с кольцом вспыхнула боль.

Волколаки последовали за нами.

– Фурвус ини!!! – закричала Ирато.

Над моей головой пронесся черный некрошар, обративший в пепел первых двух ворвавшихся в туннель тварей. Я споро перевернулся на спину и, нацелив руку с перстнем на потолок туннеля над возрождающимися волколаками, выпалил на одном дыхании:

– Дум спиро сперо!

В тот же миг перекрученный поток черного дыма ударил в потолок, и на «новорожденных» волколаков обрушился град камней. Твари пронзительно застонали, впрочем, очень скоро их вой поглотила перегородившая туннель груда камней.

– Фу-у-ух, – протяжно выдохнул я, расслабленно вытягиваясь на полу.

Во всем теле пульсировала слабость, палец с кольцом легонько ныл.

– Неплохо, – оценивающе заметила Ирато. – Мне и в голову не пришло завалить туннель. Ты как?

Я вяло махнул рукой в ответ.

– Кажется, это заклятие вытянуло из меня все силы…

– Твой дар еще очень слаб и неразвит, – сочувственно покачала головой некромагиня.

– А с этим можно что-то поделать? – без особого интереса спросил я, просто чтобы не молчать.

– Развивать его, – пожала плечами некромагиня, устраиваясь рядом со мной.

– Как? – Сил на то, чтобы подняться, не было, и я продолжал неподвижно лежать на полу, периодически бросая взгляды на перекрывавшие туннель камни. То и дело до меня доносились шорохи и приглушенные крики бившихся в завал с той стороны волколаков, но пробиться сквозь него они не могли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*