Михаил Костин - Опаленные войной
– По нынешним временам – невозможно долго, перемены происходят слишком стремительно. Боюсь, что мы за ними просто не успеваем.
– Да уж, стоило отлучиться… – кивнул Эйо.
Пока мы путешествовали от портала к порталу, я насмотрелся на нынешнюю Эторию, разоренную войной, распрями, бесконечной и бессмысленной резней аристократии между собой. От этого страдали простые люди – война уничтожала целые деревни. На фоне этого кошмара личные трагедии теряли смысл. Но правда была в том, что ни в одном месте Этории ныне нельзя было чувствовать себя в безопасности. В этом нашему отряду довелось убедиться следующим же вечером.
Надеясь заночевать на постоялом дворе какой-нибудь деревушки, отряд шел до самой темноты. Однако, когда на фоне закатного небосвода показались силуэты домов, в воздухе густо запахло гарью. Мы подъехали ближе и увидели черные, обугленные остовы и торчащие на пепелище печные трубы. Еще не остывшие уголья там, где когда-то было человеческое жилье. И виселицы, виселицы, виселицы…
Через деревню мы ехали молча. Было слышно, как потрескивают угли. От запаха гари лошади испуганно фыркали. На ночлег мы остановились лишь после того, как отъехали от сожженной деревни на значительное расстояние. Аппетита не было ни у кого, поэтому люди просто легли спать. На нас напали той же ночью. Часовыми стояли норды, те немногие фуркарс, кто решил отправиться с нами, а не остаться с племенем в городе. Они и подняли тревогу. Солдаты, наученные горьким опытом, вскочили на ноги за считанные секунды и расхватали оружие.
Мы встали в каре.
– Что случилось, Лор? – крикнул Эйо.
Норд на миг замялся.
– Там! – показал он на восток.
– Отряд, приготовиться! Копья в землю!
Мы перестроились. Выставили колья перед собой, уперев подток в землю. Конский топот приближался. Эйо и Эймс подхватили факелы и метнули их в ночь. Раздалось испуганное конское ржание, крики, ругань. Видимо, лошади нападавших сбились с шага, задние ряды налетели на передние, началась давка. Арк и Роб, вооружившись луками, принялись стрелять в темноту, буквально наугад, но стрелы с широкими наконечниками все же находили цель.
Из темноты вынеслось несколько всадников. Лошади напоролись грудью на колья, вскинулись. Один из всадников перед падением попытался достать норда кривой саблей, но Арк успел выстрелить первым.
– Держать строй, закрыть брешь! – гаркнул Эймс.
Мы снова перестроились. Еще пятеро всадников выскочило из тьмы, но успели затормозить, отвернуть в сторону, и пронеслись мимо, рубя колья саблями. Норды с топорами метнулись им вслед, однако не поспели за конными – всадники умчались в ночь. Сержант крикнул, фуркарс вернулись в строй. В наступившей тишине громко и надсадно хрипела агонизирующая лошадь. Лор точным ударом добил животное. Эйо уже рассматривал убитых.
– Наемники.
Эйо вытащил из седельной сумки какие-то побрякушки…
– Знакомое дело. Гуляют по открытым полям, грабят, воруют.
Подошел молодой Аннар.
– Мы считать добро. Вы сколько?
– Добро? – я потер лоб. – Ты о чем?
– Он о трофеях, – пояснил Эйо.
Я понял и ответил:
– Мне ничего не нужно.
Аннар коротко поклонился:
– Мясо резать, ночь коптить, день кушать.
– Хорошо…
Когда норд отошел, я поинтересовался у Эйо:
– Надеюсь, он не про людей?
– Нет, – Эйо позволил себе ухмыльнуться. – Конина. Но что-то говорит мне, что недостатка в этом мясе у нас не будет.
После того как все угомонилось, мы вернулись на лежанки. Очень хотелось спать, но со сном пришло очередное видение, и я перенесся в Свободные города…
– Поспать мне сегодня не дадут, – пробормотал Айк. Его даже не удивило такое развитие событий. Он чувствовал, что напряжение возрастало, и ждал удара. Элсон появился очень кстати. С меткой Избранного, наделенного неслабой магией Хранителя, он жил, как на вулкане: усидеть долго на одном месте не получалось. В общем, следовало действовать решительно и незамедлительно, пока еще окончательно не утерян контроль над ситуацией.
– Значит, так, – Айк посмотрел на охранника, – как тебя зовут?
– Икарр… – пробормотал тот.
– Значит, так, Икарр, – начал отдавать приказания Айк, – немедленно выставить охрану у дверей правителей. Никого не выпускать! Не давать им возможности говорить друг с другом! До моего личного распоряжения. Ясно? – охранник кивнул головой и, развернувшись по-военному четко, ушел отдавать распоряжения. Айк продолжил:
– Так, теперь вот вы оба, – мой друг указал рукой на двух стоявших позади, – Эмелиано и Таорунга ко мне в покои! Немедленно!
Парни сорвались с места, только след простыл.
Айк повернулся к Элсону и сказал:
– Слушай, сейчас придут люди, я тебя представлю, а ты после этого, давай, за своими сгоняй… Или нет! Лучше я сам кого-нибудь из стражи пошлю. Ты им напиши записочку, чтобы они долго там не валандались…
Закончить Айк не успел, его прервало появление новых людей. Снова охрана, но уже другие лица.
– Ваше Величество, – охранники отдали честь.
К нему подошел старший по караулу.
– Ваше Величество, позвольте приступить к обязанностям… – Айк узнал в старшем человека из отряда Марко Эмелиано.
– Скажите, вы знаете, кто сегодня должен был вам передать ночную смену? – спросил Айк.
– Сальво из отряда генерала Рии.
– Спасибо, – поблагодарил его Айк, – вы можете приступать к своим обязанностям. – Айк уже развернулся, но, вспомнив про Элсона, добавил:
– Я вам передам короткое письмо, пусть кто-нибудь из ваших людей доставит его в «Южную розу».
Айк вернулся, взял кувшин и жадно напился. Элсон присел рядом, опершись руками об стол. Из спальни донесся шум открывшейся двери. На пороге стояла заспанная Рия все в той же тоненькой полупрозрачной ночной сорочке, наспех подвязывая лентой черные волосы. Мужчины как по команде повернули головы в ее сторону. Воительница с интересом посмотрела на смуглую гору мышц лысого Элсона, затем перевела вопросительный взгляд на мужа.
– Что происходит? – спросила она. – Что за шум?
Айк встал из-за стола и направился к жене, бросив через плечо Элсону:
– Мы сейчас вернемся.
Он крепко взял под локоть супругу и буквально поволок ее обратно в спальню. Айк был в бешенстве. Закрыв за собой дверь, он постарался очень спокойно рассказать, что произошло.
– Дорогая, во-первых, по неизвестным мне пока причинам твой отряд сегодня ночью покинул свой пост. Во-вторых, кто-то напал на наших гостей. Убийцы целились в наследников. Из-за безалаберности твоих людей погибли дети, пострадали не все, но этого достаточно, чтобы усилия по налаживаю и так хлипкого договора с другими городами пошли прахом! – Айк выдохнул и продолжил: – В связи со всем этим я отстраняю тебя от командования моей охраной и передаю твой пост другому.
– Но ты не можешь! – слабо возмутился Рия.
– Могу! – рявкнул Айк. – Одевайся, сейчас тут будет военный совет.
– Можно мне хотя бы попрощаться? – попросила жена.
– С кем?
– Со своими людьми, многие были со мной не один год.
– Прощайся, – разрешил Айк, – я все понимаю… но, к сожалению, другого выхода нет.
Рия стала машинально одеваться. Видно было, что ее губы дрожат от сдерживаемых слез. У Айка, глядя на нее, разрывалось сердце. Но сейчас было не до сантиментов и нежностей. Он, вообще, жалел, что не сделал этого раньше. Жена правителя не может быть генералом. Ее обязанность родить наследника и руководить прислугой и распорядителями.
– Я теперь под домашним арестом? – тихо спросила жена, надевая тяжелые серебряные серьги. – Мне можно хотя бы просто присутствовать на совете?
– Конечно можно, – тяжело вздохнул Айк. – Пойми, я это делаю не для того, чтобы тебя обидеть или отстранить от дел. Ситуация требует четкой дисциплины. Мы не можем позволить себе потерять контроль. Чем мы тогда будем отличаться от принца Япета?
– Ты сам-то оденешься? – спросила Рия, глядя на Айка. Тот оглядел себя, словно в первый раз. Он уже и забыл, что стоит полуголый. Айк быстро оделся, бросив короткий взгляд на королевский венец. Ему хотелось запустить чертовой короной об стену, но подумав, Айк решил все-таки водрузить ее на голову. Супруги вышли из личных апартаментов на террасу под руку. Айк вежливо представил Элсону свою жену:
– Рия Виронас.
Элсон встал, галантно поцеловав кончики женских пальцев. Он тоже успел натянуть на себя кожаный жилет и теперь сидел, обливаясь потом, потому что солнце поднялось уже высоко и становилось все жарче.
– Я пойду, распоряжусь насчет еды, – сказала воительница и покинула террасу. Когда она вышла Элсон пробормотал:
– Какая еда?! Такая жарища! Кусок в рот не лезет…
– Погоди, – сказал Айк и вернулся в спальню.
Элсону следовало подобрать другую одежду. Кожаные штаны годились разве что для медленной и мучительной смерти от теплового удара. Айк махнул рукой и стоящий рядом мальчик-слуга принялся усердно копаться в комоде с диковинной резьбой. Через какое-то время, пыхтя, он извлек тогу и поднес ее Элсону. Конечно же, тога была Элсону мала, коротка и узка, однако на безрыбье и карась сойдет за осетра. Южанин был готов смириться с короткой одеждой, лишь бы не преть в штанах. Пока он копался с застежками и ремешками, на террасе появился Марко, а следом за ним и Таорунг. Айк представил вошедшим запутавшегося в одежде Элсона. Когда тот поднял голову и взглянул на Таорунга, Айк заметил, что в глазах у друга зажглись тревожные огоньки. Элсон пожал руку генералу и на мгновение перевел растерянный взгляд на друга.