Михаил Костин - Опаленные войной
Шаг, другой.
Удар!
Эжен вскрикнул, понимая в этот миг, что он проиграл. Но он не собирался сдаваться, даже стоя одной ногой в могиле. Сумев обернуться, Эжен вцепился в горло убийце. Тот захрипел, выронив оружие. На помощь убийце поспешил его сообщник. Он вонзил свой клинок в горло Эжену. Молодой воин упал, заливая камни кровью. В тот же миг из темноты вышел Рик. Беглые скины опустили клинки и переглянулись. Рик молча осмотрел Эжена, взглянул на дом, усмехнулся, а потом, не говоря ни слова, повернулся и пошел прочь. А мгновение спустя пришла смерть. Скины умерли быстро и безболезненно – Рик просто остановил их сердца.
Вскоре из-за угла послышались голоса, топот ног. Рик убедился, что все вокруг мертвы, и исчез в тени за мгновение до того, как к месту боя сбежались заспанные фуркарс.
К дому Эжена мой брат вернулся уже утром. Он застал угрюмую Ули, утешающую Аги.
– Я прибыл, как только узнал, – начал брат.
– Нас попытались убить, – всхлипывая, ответила Аги. Тело Эжена, уже омытое и обряженное в чистые одежды, лежало на кровати рядом. Аги поглаживала волосы любимого, слезы текли по ее лицу.
– Мне очень жаль, – Рик, заложив руки за спину, ходил из стороны в сторону.
– Мне тоже, – сухо сказала Ули.
– Вы узнали, кто были убийцы и откуда они?
– Нет! – бросила Ули. – Они мертвы! Эжен сражался до последнего и забрал врагов в мир Духов.
– А я могу на них взглянуть? – спросил Рик. Сестра кивнула.
Брат вышел на улицу и под пристальными взглядами фуркарс принялся внимательно осматривать убитых.
– Боюсь, у меня скверные новости, – сказал Рик, вернувшись к сестрам. – Мне кажется, я знаю, кто они.
– И кто же? – все также безучастно спросила Ули.
– Братья Ордена.
Ули рассмеялась.
– Бред! С чего бы этим негодяям забираться так далеко на север?
– Этого я не знаю, но раз они здесь, значит им что-то нужно. Что-то, или кто-то…
– Но зачем им Эжен и Аги?
– Разве Дарольд не рассказывал вам о том, что случилось с нами в Рам Дире?
Ули кивнула.
– Рассказывал.
– Ну вот, – Рик остановился у окна, в упор посмотрел на сестру. – Я думаю, что это месть Хранителей за наше неповиновение.
– Убить Аги – это месть?
– А опустошить весь Виллон – это что, не месть? – возразил Рик. – Пойми, сестра, все это звенья одной цепи… Если бы Хранители могли, то отомстили бы нам лично, но у них силенок не хватает, вот они на наших друзьях и родственниках отыгрываются. И если убийцы вышли на ваш след, они не оставят его. Рано или поздно вас обнаружат, выследят и убьют…
– Почему ты так уверен, что убийцы – братья Ордена? – спросила Аги.
– Этого врага я изучал с тех самых пор, как оказался в обители Дормира, в Виллоне. Я всегда могу отличить брата Ордена от простого смертного, у них другой… особый вид.
Рик говорил громко и четко.
– Мне жаль, что вы решили не следовать за мной. Я уверен, что братья Ордена еще вернутся, а я не могу остаться и защитить вас, я должен вести своих людей дальше на юг. Мне будет вас не хватать…
Он открыл дверь и задержался на мгновение в проеме.
Неожиданно Аги подняла голову и произнесла:
– Стой!
Рик остановился. Его лицо было непроницаемо.
– Что ты намерен сделать с братьями Ордена, когда придешь в Эторию?
– Я их уничтожу, – ответил Рик. В этот раз он не лгал. Мой брат действительно намеревался разделаться с Орденом Духов раз и навсегда, он намеревался открыть охоту на братьев, объявить за их головы награды и вырезать всех до одного.
– Тогда я иду с тобой!
– Аги, ты уверена? – спросила сестра удивленно.
– Как никогда, – объявила Аги. – Эжен был смыслом моей жизни, самой жизнью! Я хотела быть с ним, хотела жить… Он погиб, защищая меня. Когда ворвались эти… твари, он вступил с ними в бой, прикрывая меня, и сейчас… Сейчас я хочу только одного – мстить! Я слишком долго терпела. И тут меня ничто не держит. Мстить! И мстить страшно!
Ули повернулась к Рику.
– Да будет так. Мы идем с тобой, брат.
Рик медленно кивнул. На его лице не дрогнул ни единый мускул, хотя про себя брат зашелся от хохота.
Путь к Первому Барьеру прошел быстро и без осложнений, а потом орда снова двинулась в путь. Теперь Ули и ее отряд из женщин племени фуркарс заняли место разведки. Летучие бестии метались по округе и днем и ночью. Благодаря ее действиям в орде улучшилось снабжение едой. Ули умудрялась обнаруживать такие деревни и села, о существовании которых не знали даже местные норды. Ули обдирала их подчистую, уводила всю живность, которая была. К нордам она не питала нежных чувств. Ей было плевать на то, что она обрекает на голодную смерть целое племя или деревню. Аги следовала за сестрой молча. Она точно так же участвовала в набегах, сражалась, но больше лечила, и почему-то воины боялись ее больше, чем Ули. Попутно Рик обучал сестер различным заклинаниям. Они были отличными ученицами и многое схватывали на лету.
А потом перед моими сестрами и братом предстала стена Первого Барьера. Рик повелел развернуть боевые порядки и готовиться к штурму. Воины принялись валить окрестные леса, сооружать лестницы и осадные башни. Все понимали, что штурм такой большой и грозной преграды – дело не простое, и подготовиться к нему следовало основательно. У Рика был план.
У меня тоже был план. Я с сожалением ткнул кулаком в каменный столб.
– Ну? – Эйо придерживал коня. Лошади всегда нервничали, когда подходили к порталам.
– Глухо. Не отвечает, – я вздохнул.
Эйо с облегчением отвел лошадей в сторону, передал повод ближайшему солдату. Сеть порталов сильно выручила наш отряд. Мы довольно быстро и без потерь переправились через большую часть Этории, правда, несколько раз нас заносило не туда, куда было нужно. Порталы были связаны между собой, и разрушение одного из них оказывало влияние на другие. – Может быть, туда ведет какой-то другой портал?
– Мы обошли все ближайшие. Они либо разрушены, либо не отзываются. А это значит – разрушены приемные ворота на другом конце.
Эйо махнул рукой:
– Магия, конечно, дело хорошее, но прогулки, похоже, избежать не получится.
Я с тоской посмотрел на лошадей. Тряска в седле уже порядком надоела. Моя кобыла шла тряским наметом, и потому у меня была изрядно натерта задница.
– Стало быть, пойдем через восточную Лорандию? – спросил Эймс. – Не переживай, друг мой. Восток Лорандии большей частью – степи. Холмы, редколесье, реки. Пойдем рысью. Если ни на кого не напоремся, то вскоре доберемся до места.
– Почему-то мне сдается, что это будет не так просто, как нам кажется, – вздохнул я. – Недаром все порталы не отвечают…
– Не нагоняй тоски, дружище, – Эймс широко улыбнулся. Он был в удивительно веселом расположении духа, чего за сержантом ранее не замечалось. Оглядев воинов, Эймс скомандовал:
– По коням!
И наш отряд двинулся вглубь восточных районов Лорандии.
В старом потрепанном справочнике, что хранился в виллонской библиотеке, говорилось о том, что когда-то восточные земли Лорандии были отдельным государством Гремиас, которое граничило с Лорандией на севере, а на юге упиралось в Азор. Гремиас могло бы стать главным поставщиком пшеницы, но раздоры между многочисленными сеньорами, которые делили власть в этой стране, разорили земли настолько, что верховные лидеры частенько просто сбегали со своего трона, утомленные долгами, подданными и обязательствами. Когда сбежал очередной правитель, в Гремиас вошли легионы Лорандии, выгнали всех местных сеньоров и установили власть королевы, после чего Гремиас исчез, и больше о нем никто не вспоминал.
Мы ехали, как и обещал Эймс, широкой размашистой рысью. Трясло меньше, но легче от этого не становилось. В Гремиас мы попали по воле Вар Ло, который провел нас через порталы. Вначале мы попали в дремучий лес где-то в Свереной Пустоши, потом побывали в горах Края Земли, в Магниссии, Северной Империи и западной Лорандии. Мы входили в порталы и тут же выходили где-то совсем в другом месте.
– Не беспокойся, Дарольд, – Эймс оказался рядом. – В этой забытой богом провинции уже лет пятьдесят не случается ничего такого, о чем стоило бы волноваться. Сеньоры заняты решением личных счетов. Однако они слишком ленивы для серьезного противостояния и поэтому ограничиваются единичными вылазками. У кого-то крестьян уведут, где-то деревеньку сожгут.
– Тебе виднее, – отозвался я. – Но мы слишком долго не были в Этории.
– Не так уж и долго…
– По нынешним временам – невозможно долго, перемены происходят слишком стремительно. Боюсь, что мы за ними просто не успеваем.
– Да уж, стоило отлучиться… – кивнул Эйо.
Пока мы путешествовали от портала к порталу, я насмотрелся на нынешнюю Эторию, разоренную войной, распрями, бесконечной и бессмысленной резней аристократии между собой. От этого страдали простые люди – война уничтожала целые деревни. На фоне этого кошмара личные трагедии теряли смысл. Но правда была в том, что ни в одном месте Этории ныне нельзя было чувствовать себя в безопасности. В этом нашему отряду довелось убедиться следующим же вечером.