KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови

Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Краснов, "Наследник. Поход по зову крови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Себастьян закрыл глаза, и в ушах его зазвучали слова мага Астуана V так явственно, словно он слышал их еще сегодня: «Венец времен ближе, чем мы думаем. На этот раз нас ожидает не прямое противостояние, не война с открытым забралом. Мы даже не знаем, в глаза каких исчадий Омута нам нужно будет взглянуть, чтобы не допустить катастрофы…»

Черная Токопилья. Война. Катастрофа. Одно за другим повторял эти слова вслух Себастьян.

– Мне досказывать, чем кончилась та встреча? – произнес он. – Мне называть имена?

Председательствующий поднял руку, и Себастьян смолк.

– Не надо. Я сам. Это чудо, что вы вышли оттуда живыми. Да и мы… Дары Омута не приносят счастья. Сэр Милькхэм Малюддо исчез, и, наверно, не стоит надеяться, что он жив. Астуан Пятый погиб. Королю Руфу и мне небеса пока отпускают здравие – но только потому, что мы храним свои тайны при себе. И не тебе, мальчишка, говорить об этом вслух, – хрипло выговорил владетель Корнельский. – И вообще, мне бы не хотелось, чтобы из уст кого бы то ни было так часто звучало это слово «омут».

Он провел снятыми повязками по взмокшему лбу и отозвался:

– Не вижу смысла продолжать. Суд вынесет свой приговор. Хотя скажу тебе, Себастьян Мельмот Эйри, ты сделал все мыслимое и даже немыслимое, чтобы не остаться на этой земле.

– Отец, помни… – звучно вымолвил со своего места Бреннан-младший.

– Я и так помню слишком много. Очень хотелось бы выжечь иную память каленым железом. Но довольно отступлений. Суд удаляется на совещание.

Ариолан Бэйл повернулся к Себастьяну и провел ребром ладони по горлу.

– Не думаю, – отозвался тот.

Глаза его сияли. Сейчас Себастьян готов был поставить на кон свою жизнь – так велика была его уверенность в том, что он будет оправдан и что экспедиция состоится. Об истинных причинах этой уверенности он тогда еще и не мог помыслить…

Но его уверенность только умножилась бы, когда б он слышал, о чем говорили члены суда в тайной комнате, куда удалились для вынесения приговора.

– Конечно, все они, начиная с Себастьяна, почти дети. Они неопытны, юны и самонадеянны.

– Они многого не знают, – подсказал второй.

– В том числе и самого главного!

– Но где мужать, набираться опыта, обрастать мясом, получать шрамы, если не в таких походах? Тем более у них будет лучший наставник, которого только можно пожелать: ваш сын, герцог.

– И все-таки они еще дети…

– Они дети надежды! Дети надежды, понимаете? Нашей единственной надежды, быть может… – задумчиво проговорил тот, кто сидел по левую руку от владетеля Корнельского.

Да, Себастьян был уверен в том, что все будет хорошо. И эта уверенность возросла бы многократно, когда б он узнал, кто скромно сидел по левую руку от лорда-наместника провинции. Кто почел за необходимость прибыть на суд лично, пусть и инкогнито. Кто назвал их детьми надежды.

Тем более его имя уже звучало под угрюмыми сводами Старого Альзигорна.

Это был король Руф.

Разумеется, он так и не счел нужным объявить свое имя, когда судейская коллегия вышла в большой зал объявить приговор.

– Мы рассмотрели это дело со всех сторон и решили, что все из присутствующих здесь слышали слишком много, чтобы и впредь оставаться на земле вольного королевства Альгам и Кесаврия. Все-таки законов Иерархии никто не отменял. Мы сочли, что справедливым будет нечто среднее между полным оправданием и смертной казнью. Вы отправитесь в то самое плавание, о котором просил Себастьян. Как человек, который однажды уже предпринял подобную авантюру, могу сказать: выживут не все. Более того, сама вероятность того, что вы вообще вернетесь, – очень мала. Мне жаль, что все сказанное распространяется не только на вас, молодые и не в меру любопытные люди. Но и на моего сына.

– Ваша светлость… – негромко проронил тот, о ком шла сейчас речь. – Я отвечаю не только за себя, но и за учеников, за их судьбу. А Ариолан Бэйл, осмелюсь напомнить, – лучший мой ученик. Самый сильный за всю историю школы. И вам прекрасно это известно.

– Да, конечно. Известно. Плохая это практика – вести на убой лучших… Итак! – Голос лорда-наместника зазвенел тяжело, низко, как тревожный вечерний колокол. – Суд королевства Альгам и Кесаврия признает Себастьяна Мельмота Эйри невиновным в участии в убийстве барона Армина и подготовке захвата брига «Летучий» за отсутствием состава преступления. Суд королевства Альгам и Кесаврия признает Ариолана Бэйла невиновным в преступной халатности, повлекшей за собой убийство барона Армина и захват брига «Летучий», а также гибель всего экипажа. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

Воцарилась тишина. Себастьян поднял голову и увидел совсем близко над собой огромную, низко подвешенную люстру. Неподвижно стояли огни свечей. Себастьяну показалось, будто не люстра это вовсе, а плывет над его головой черный корабль, вознесший горы темных парусов. Разметавший клубы дыма и огненно-золотые хоботки залпового огня.

Воспитанник барона Армина глубоко вздохнул и затылком почувствовал теплое дыхание мастера Ариолана Бэйла:

– Все еще только начинается, ублюдок. Клянусь самыми черными исчадиями Илу-Марта! Ты не оправдан и не оправдаешься никогда, – доверительно шепнул тот.


Не все те, кто присутствовал в зале Старого Альзигорна в качестве свидетелей, попали в состав будущей экспедиции. Подбором экипажа занимался лично Каспиус Бреннан-младший. Он наотрез отказался взять на борт всех представителей пушистого народца – Ржигу, Аюпа Бородача и Ялинека, чьи показания сыграли такую роль в судебном заседании. И если Ржигу все-таки взяли по настоятельной просьбе Себастьяна, то его дядюшка был признан непригодным для морского перехода.

Что касается Аюпа Бородача, то, честно говоря, решение Бреннана в отношении несносного брешака разделял и сам Себастьян. Сомнительные штучки и шуточки вездесущего коротышки едва ли были уместны в путешествии за край света.

Были сомнения относительно девушек. Однако Танита и Майя так решительно заявили о своем праве участвовать в плавании, что директор, а ныне капитан Бреннан без особых колебаний внес их имена в корабельный журнал. Не оспорил он и место в составе экспедиции повара Жи-Ру, здоровяка Олеварна и Инигора Мара.

По мере того как в обстановке строжайшей тайны шла подготовка к плаванию, менялись планы тех, кто ее курировал. Владетель Корнельский был человек увлекающийся. Он счел возможным включить в состав экспедиции не одно, а два судна.

Причем сложно было сказать, какое из них было главным.

Конечно, фрегат королевского флота «Громобой» был хорош. Очень хорош. Сошедший со стапеля корабельной верфи в Сейморе лишь пару лет назад, высокий, роскошно блистающий металлом пушечных портов, он являлся надежным и крепким судном с большим запасом хода. У него было шестнадцать больших корабельных орудий на пушечной палубе и еще шесть вспомогательных морских «серпантинов» на носу и корме.

По сравнению с «Громобоем» второе судно было не столь благородно и изящно, не столь богато пушечным огнем (лишь восемь орудий против двадцати двух громобоевских). Не выбрасывало вверх такую груду белоснежных парусов – располагало лишь двумя мачтами против трех у фрегата. Водоизмещением второй корабль самое малое вдвое уступал своему молодому собрату.

Зато это был «Кубок бурь».

Тот самый.

Вернувшийся из Омута двадцать лет тому назад.

Когда повар Жи-Ру увидел корабль своей молодости, он покачал головой и произнес:

– Зачем тащить его снова? Он и два десятилетия назад, кажется, был не первой свежести.

– Если хочешь, можешь плыть на «Громобое», повар. Там команда будет побольше, да и желудки у них, наверно, побойчее, – мрачно отозвался Каспиус Бреннан-младший.

Жи-Ру покачал головой.

При распределении на суда он указал, что поплывет именно на «Кубке бурь». Вместе с Себастьяном, Ржигой и самим руководителем экспедиции, капитаном Бреннаном.

Это выяснилось в самый последний момент. Когда в особняке герцога Корнельского мастер Ариолан Бэйл, уже оправившийся от последних ударов судьбы, величавый, уверенный, заявил, что рад наконец ступить на одну палубу со своим директором, – Бреннан-младший ответил:

– Одну? Так ты ж будешь на «Громобое». А я поплыву на «Кубке бурь».

У Ариолана Бэйла качнулась голова, словно от плотного тычка в лоб. Недоуменным взглядом он посмотрел на капитана Бреннана и проговорил:

– Отчего же так, сэр Каспиус?

– Так надо.

– Но ведь «Громобой» по всем характеристикам существенно и безоговорочно превосходит «Кубок бурь»!

Младший Бреннан сощурился на своего ученика и вдруг рявкнул, доказывая, что мощь его глотки ничуть не уступит отцовской:

– Когда ж, Илу-Март тебя забери, научишься ты, мастер Ариолан Бэйл, беспрекословно повиноваться приказам?! Если я сказал, что нужно сделать именно так, а не иначе – значит, так оно надо! Не первый раз позволяешь себе подобные вольности! Помнится, на днях ты обсуждал состав подобранного мной экипажа и назвал его пестрым, как шутовская рубаха! Так вот поставь отметину на своем высоком лбу: в том, что намерены предпринять мы, нужны особые люди. Только кадровыми моряками тут не обойтись.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*