Михаил Михеев - Не будите спящего барона
Тем не менее отповедь, которую ей прочитали, оказалась на удивление короткой. Аллен только головой покачал, махнул рукой и сказал, что удивился бы, не учини Ирма что-нибудь бунтарское. Другой вопрос, что не ожидал от нее такого рейда по лесам, ну да всем свойственно ошибаться. Элтон и вовсе фыркнул обиженно, после чего счел вопрос исчерпанным и начал выяснять, как Ирма, которую никто и ничему не учил, обходила его защиту. Их приятельница ехидно промолчала. Да-да, именно так, у Ирмы осталось впечатление, что она явственно слышала ехидный смешок, при том что девушка не издала ни звука, уж в этом можно было поклясться.
Одно хорошо – того, что хотела, Ирма все же добилась. Переглянувшись между собой, барон и целитель единодушно решили, что отправлять ее домой в одиночестве рискованно, искать провожатых еще хуже, оставлять здесь бесполезно, а везти самим… Да идет оно! Селесту (а именно так звали их новую спутницу, которая вызывала неприязнь не только своими ехидными взглядами, но и внешностью, из-за которой Ирма чувствовала себя замарашкой) вообще не спросили. То ли из-за все того же мужского шовинизма, то ли просто воспринимали ее как младшего члена группы, спрашивать которого вообще не положено. Все это вместе взятое слегка улучшило настроение девушки, а когда ей еще дали время помыться и накормили завтраком, оно и вовсе стало радужным.
Ну а затем снова портал, причем раньше она такого не видела. Безо всяких световых и звуковых эффектов, радужных переливов и дымных облаков. Селеста просто взмахнула рукой, словно очерчивая широкую арку, и прямо во дворе открылось окно. Абсолютно прозрачное, разве что слегка колеблющееся, выходящее на какую-то широкую площадь. Были видны люди, дома, даже брусчатка мостовой. По сравнению с этим порталом те, что Ирме приходилось видеть раньше, выглядели жалким любительством. О тех же, которые открыли похитители Лиины, и вовсе нельзя было сказать доброго слова. Очевидно, Селеста была мастером своего дела, во всяком случае, Аллен удивленно приподнял брови, Элтон и вовсе присвистнул. В душе невольно шевельнулось уважение, но тут магичка бросила на Ирму очередной ехидный взгляд, и всякие светлые мысли по отношению к ней исчезли, будто их никогда и не было.
В окно они входили быстро – хотя Селеста, как объяснил Элтон, в порталах и была профессионалом очень высокого класса, все же долго удерживать открытым окно забирало много сил. Так что собрались – и вперед! Аллен, естественно, первым, за ним Ирма, потом Элтон и замыкала кавалькаду Селеста. Почти сразу окно пошло мелкой рябью и закрылось за ее спиной.
Для Ирмы это было впервые. Не ходила она никогда через портал, и потому в момент перехода даже затаила дыхание и ждала каких-то новых ощущений. Как ни удивительно, ничего она не почувствовала. Ни головокружения, ни тошноты, ни потери ориентации, ни даже покалывания кожи. Вообще никаких неприятных ощущений, о которых частенько упоминалось в книгах. Словно в соседнюю комнату через порог шагнула, право слово. Остальным тоже, судя по всему, оказалось плевать, они даже не остановились, а целитель с бароном не прервали очередной спор. Вот ведь люди, постоянно спорят, причем о какой-нибудь ерунде. О серьезных вещах друг друга с полуслова понимают, а о том, к примеру, какой высоты может быть ель, могут трепаться несколько часов. И при этом, кстати, оба неправы, уж она-то знает точно. Словом из происшедшего Ирма сделала вывод: не стоит доверять всему, что пишут в книгах. Правда, она и раньше это знала, но сейчас, получив лишнее подтверждение, окончательно уверилась в правильности такой мысли.
К ее удивлению, город оказался незнакомым. Она-то думала, Аллен немедленно отправится домой, а его город она всяко узнала бы. Недолго там жила, конечно, но запомнить успела. Однако сейчас девушка могла поклясться – этот город был ей совершенно незнаком. Для остальных, кстати, тоже, это было заметно, однако барон моментально отловил какого-то пацана (он вообще, похоже, предпочитал использовать в качестве источника информации детей), задал вопрос, сунул ему монету, и вот они уже идут следом за весело подпрыгивающим воспитанником местных улиц. Судя по всему, в выборе Аллен не ошибся – уличные мальчишки, особенно из бедных, знают в своем городе все, и найти нужное место проще всего как раз с таким провожатым. Эта мысль подтвердилась буквально через несколько минут.
Стук кузнечных молотов Ирма услышала издали, намного раньше остальных. Сказывалась эльфийская кровь и прилагающиеся к ней обостренные по сравнению с людскими чувства. Судя по всему, именно к кузнице они и направлялись, и девушке оставалось лишь недоумевать, зачем Аллену потребовалось идти сюда через весь город. Почему к кузнице? Да просто здесь был кузнечный квартал, вынесенный за пределы города, чтобы кто-нибудь от великого ума не устроил пожар. Многие дома строились из дерева, соответственно, унять пламя в такой ситуации ой как нелегко.
Подойдя к одной из кузниц, внешне практически не отличающейся от других таких же, Аллен остановился и вскинул руку. Его спутники без лишних слов последовали его примеру – в конце концов, если он их сюда вел, то ему одному известно, зачем, и что, собственно, надо делать. Мальчишка-провожатый тут же нырнул в двери кузницы, и через минуту выскочил обратно. Получил от Аллена монету и отошел в сторону, однако уходить совсем не торопился – мало ли, вдруг еще повезет, и от него вновь потребуются какие-то услуги. Лишний медяк еще никому не мешал. Ирма вдруг поймала себя на мысли, что на его месте могла оказаться и она, нищая и оборванная. Если бы выжила тогда, конечно, что вряд ли. А потом все эти мысли разом вылетели у девушки из головы, потому что из кузни вышел человек.
Такого экземпляра Ирме еще не встречалось. Сказать, что он был огромен, значило ничего не сказать. Больше всего габаритами он напоминал средних размеров тролля, хотя, судя по на редкость пропорциональному сложению, не имел к этим гигантам никакого отношения. На голову выше отнюдь не маленького Аллена и почти вдвое шире в плечах. Бицепсы на руках бугрились, как небольшие арбузы, да и вообще сами руки напоминали древесные стволы. Длинные темные волосы, ремешок на лбу, чтобы их удерживать и не давать лезть в глаза. Глаза черные, спокойные, черты лица очень правильные. Наверное, этого человека можно было бы назвать красивым, если бы вкупе со своим ростом он не выглядел так пугающе. Впечатление довершал кожаный фартук, подпаленный в нескольких местах. И, спрашивается, что Аллену от него надо?
– Ну и кого демоны тут принесли? – невежливо поинтересовался кузнец. Впрочем, при таких габаритах можно позволить себе быть невежливым. Ирма с интересом посмотрела на Аллена – при всем его спокойствии, как она знала, барон не спускал хамства. Тем не менее, к ее удивлению, он лишь улыбнулся:
– И я тебя рад видеть, Ричард.
– Аллен? Какими судьбами?
– Плохими, извини уж. Зайти-то пригласишь?
– А куда я денусь? Эти, – детина небрежно махнул рукой в направлении спутников барона, – с тобой?
– Вроде как бы да, – улыбнулся Аллен. – Из дому, во всяком случае, выходили вместе.
– Тогда входите, – кузнец широко и совершенно искренне улыбнулся. При этом лицо его стало неожиданно детским, и Ирма вдруг с удивлением поняла, что он вряд ли намного старше нее и наверняка младше Аллена. Впрочем, это продолжалось лишь миг, а затем на физиономию гиганта вновь опустилась маска серьезности. – Только угощать вас нечем, извините уж. Не ждал я гостей.
– Это нормально, – кивнул Аллен и первым шагнул во двор. Остальные последовали его примеру, и хозяин, заходя последним, аккуратно прикрыл створку ворот. Как заметила Ирма, сделаны они были из глухих досок, пригнанных так, что не оставалось ни щелочки. То же и с забором, который производил впечатление своей монументальностью, словно хозяин намерен был держать здесь оборону.
Жил, правда, Ричард в другом месте, здесь не имелось ничего похожего на дом. Только двор и кузница. Интересно, как хозяин добился, чтобы ничего не воровали? Тем не менее все лежало на виду. Вон, полный рыцарский доспех лежит, заботливо отполированный, а рядом меч, щит… Полный комплект, и, похоже, Ричард совершенно не боялся, что кто-нибудь перелезет через забор и украдет ценную железяку. Так может вести себя лишь тот, кого воры сами боятся, как огня, и одних мускулов для того, чтобы этого добиться, недостаточно. Интересный он человек, этот Ричард.
Аллен плюхнулся за огромный, сбитый из тяжелых дубовых плах стол, остальные последовали его примеру, а Ричард нырнул в кузницу, чтобы вернуться уже без фартука, зато в широкой рубахе из грубой ткани, слегка испачканной сажей. В одежде, скрывающей фигуру, он выглядел еще более монументальным, такого на улице встретишь – будешь думать, по какой стеночке обойти. Тем не менее он, несмотря на общую потрепанность одежды, начал выглядеть куда респектабельнее. Аллен, усмехнувшись, встал: