"Фантастика 2023-85". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Анишкин Валерий Георгиевич
— Не понимаю, — пробормотала, схватившись за голову, я медленно опустилась на траву, — ведь Ингвар сам сказал, что Хальгорд не может, он заинтересованное лицо.
— Наш конунг и не с таким справлялся, — усмехнулся Бруно, — сколько раз нашу землю хотели завладеть, но Хальгорд всегда отстаивал своё право и с этим бы разобрался.
— Собрание? — удивлённо воскликнула, до меня только дошёл смысл сказанного.
— Ты сообщила при свидетелях, что сама можешь решать, если бы ты отказала сразу, Ингвар донёс совету конунгов, что Хальгорд тебя принуждает, — пояснил Бруно, присаживаясь рядом.
— Ничего не поняла, а если я позже откажу?
— Позже можно, ты сравнила мужчин, их силу, их дары, ум и выбрала, — невозмутимо пожал плечами ярл.
— А с этим бы Хальгорд не справился? — с недоумением поинтересовалась, пытаясь разложить у себя в голове странные условия и требования.
— Справился, — согласился Бруно, — но тогда тебе пришлось бы погостить у Ингвара в селении, и, может, ещё у кого, кто бы ещё пожелал за тобой поухаживать.
— Бруно, — устало прошептала я, — зачем я ему?
— Не знаю Эви, девушка ты красивая, но семьи нет, а чем сильнее и больше семья, тем сильнее община — ты пришлая. Многое ведаешь и наше селение благодаря твоим знаниям зиму переживёт, рассказал кто?
— Возможно, — задумчиво проговорила, не верю я в любовь с первого взгляда, симпатия да, но вот так, бороться с другом из-за девушки, которую увидел два раза больше месяца назад?
Глава 27
— Жених пришёл, — сдерживая смех, сообщила Хейда, кивнув на закрытую дверь, за которой ещё не раздавалось ни звука.
— Хм…, — с недоумением посмотрела на вёльву, я через мгновение, услышав стук в дверь, ошеломлённо прошептала, — вот бы и мне иметь такой слух.
— Заходи, — крикнула вёльва, даже не посмотрев, кто проходит, а на пороге стоял действительно Ингвар, с торжественной улыбкой до ушей и со свёртком в руках.
— Хейда, — поприветствовал старушку, чуть склонив голову, — позволишь?
— Эви? — тут же спросила у меня вёльва, лукаво улыбнувшись.
— Заходи, горячего отвару? — с трудом сдерживая тяжёлый вздох, пригласила настойчивого ухажёра.
— Конечно, — обрадованно ответил мужчина, проходя к столу, на котором в миске лежало горкой печенье, его испекли я и Алинка, буквально за час до прихода мужчины. Оно получилось вкусным, рассыпчатым, разной формы, пока вырезали, вдоволь насмеялись, над ушастыми зайцами, пузатыми волками и прочими животными.
— Алина, тебе тоже налить?
— Да, — ответил ребёнок, настороженно посматривая на Ингвара, забрался на табурет рядом со мной.
— Угощайся, — пододвинула печенье «жениху»
— Вкусно.
— Спасибо, — кивнула и замолчала, мне не о чем с ним было беседовать, он сам изъявил желание прийти в гости, поэтому пусть сам и развлекается.
Спустя минут десять молчаливого чаепития, мужчина, искоса взглянув на Хейду, решительно произнёс:
— Эвелин, я пришёл с дарами! Предлагаю выбрать меня, в моём селенье тебе будет хорошо, сытно и тепло. Дом у меня большой, людей много, земля плодородная.
— Хм… я подумаю, — сжав челюсть, так что опасалась, раскрошатся зубы, я с трудом сдерживала прорывающийся смех: «Это он что, так себя презентовал? А как же наглядный материал»?
— И вот мой дар! — самодовольно добавил, подав мне небольшой свёрток.
— Благодарю, — нерешительно взяла я, ожидая что угодно, но не бус, которые я видела на торгу, уставившись на неровные, желто-серые стекляшки, я, выдохнула и, натянув улыбку, произнесла, — красивые…
— Да? — удивлённо переспросил ребёнок, уставившись на стеклянное безобразие, она то знает, что в нашем сундуке лежат и дожидаются прибытия купцов, бусы намного красивее.
— Да, — с небольшим нажимом подтвердила я, многозначительно посмотрев на малышку.
— Ну ладно, — неопределённо пожав плечами, Алинка сползла со стула, — спасибо Эви.
— Пожалуйста, — улыбнулась умненькой малышки, возвращаясь к Ингвару.
— Я видел, как они тебе понравились, и выкупил за пять золотых, — важно проговорил Ингвар, расправив плечи, мне показалось, он стал даже чуточку выше.
— Это очень дорогой подарок, — улыбнулась, уже зная, что отказаться принимать любой из подарков сейчас я не вправе, а вот выбрав мужа, обязана возвратить все дары неудачливым соперникам. Меня прям умилила эта традиция, но Хейда уверила, что так положено, кто я с таким спорить, да и не нужны мне их подарки.
О том, что я подтвердила Ингавру, о дарах Хальгорда, я вроде бы тоже поступила верно. Если, конечно, меня, как невесту устраивают дары в виде мяса, муки, сыров и прочей продуктовой корзины. Усмехаясь, поведала мне Хейда, я же с облегчением выдохнув, заверила, что да, меня устраивают.
— Эвелин, — окликнул меня Ингвар, заметив мой отсутствующий вид.
— Прости, задумалась, — тряхнув головой, смущённо улыбнулась, — что ты говорил?
— Я приглашаю тебя посетить мою общину, так ты сможешь больше обо мне узнать.
— Ингвар, я подумаю, — растерянно произнесла я, опасаясь сказать лишнего, — сейчас точно не время, приедут купцы, потом пир, ещё Алина у меня.
— Она рабыня, оставишь Хейде, — нетерпеливо отмахнулся мужчина, поддавшись ко мне, — я покаж…
— Алина — свободный человек и она моя приёмная дочь! — чеканя каждое слово, произнесла я, поднимаясь с лавки, добавила, — прошу извинить, но у меня много работы, я уверена, вы тоже спешите, скоро торг и вам необходимо подготовиться.
— Эвелин? — с недоумением произнёс мужчина, вопросительно взглянув на Хейду.
— Ингвар, мне, правда, уже пора, — чуть мягче сказала, немного успокоившись, — и спасибо за подарок, очень неожиданно.
— Пожалуйста, — кивнул мужчина, внимательно посмотрев на меня, от него не укрылось, что я всё же до конца не успокоилась и что мне не понравилось такое отношение к Алине.
Я и сама понимала, что зря вспылила, во-первых, он не знал об изменение статуса девочки, хотя откуда он вообще знает, кто это рабыня или нет, я считала, что конунгам нет дела до таких вот людей, а здесь ещё и конунг чужой. А во-вторых, я не изменю отношение к рабству, только лишь единожды освободив ребёнка от него.
— Думаю, мы скоро увидимся, — улыбнулась как можно доброжелательней провожая мужчину к выходу. Как только дверь за мужчиной закрылась, я, выдохнув с облегчением, взглянула на девочку, ребёнок замер у кровати и как будто не решался подойти, нервно теребя руками подол у платья.
— Эви… ты будешь моей мамой? — с дрожью в голосе спросила Алинка, на её глазах застыли слезинки.
— Твою маму я никогда не смогу заменить, но могу стать второй, если ты пожелаешь, — прошептала, сглатывая застрявший ком в груди, вид потрясённой девочки, казалось, навеки останется в моей памяти.
— Да, — воскликнула девочка, подбежав ко мне, прижалась всем тельцем и заплакала.
— Ну что ты, — опустилась на колени, нежно улыбнувшись, принялась целовать щёчки малышки, — мы будем вместе, всё хорошо.
— Ну вот и славно, — всхлипнула из угла Хейда, — и хватит, нечего сырость разводить.
Остаток дня мы решили провести в доме, Алина наконец немного расслабилась, настороженность исчезла, и я хотела закрепить это, что ли.
Вместе мы дошили кота, получился кривой и с разным размером ушами, но ребёнку понравился. После рукоделия мы проверили мою мини химическую лабораторию, размешивая, растирая я рассказывала Алине, что это, зачем и для чего.
А потом мы играли, к сожалению, детских игр, я не знала, пришлось развлекаться городами, только называли мы продукты, которые можно есть. Алинка выигрывала, она гораздо больше меня ведает местную флору и фауну и точно знает, у какого растения съедобный корешок. Ну, зато хоть я больше разузнала об этом мире.
— Купцы завтра уже приезжают, — сообщила мне Хейда, Алина уже спала, я, растянувшись на кровати, смотрела на белёный потолок. На меня навалилась бессонница, мысли в голове лихорадочно метались, мешая уснуть, лениво повернувшись к Хейде, произнесла: