Берсерк (СИ) - Мах Макс
- Да, нет, - покачал головой Олег, вспоминая разобранного на ценные ингредиенты Люпина. – Были зелья или нет, но там у него, знаешь ли, еще и «группа поддержки» дерьмовая была. Подначивали, нашептывали, раздували его и так немалое эго и реальные и надуманные обиды. Так что, если предположить, что имело место стечение неудачных обстоятельств… Ну, скажем, зелья, внушение и весьма своеобразная свита, которая играла такого короля, какой им был нужен… Ему могло капитально снести крышу, и это многое бы объяснило. Не все, но многое.
- Но кому это нужно, кому выгодно? – Закономерный вопрос, знать бы еще ответ на него. – Зачем?
- Кто предложил назвать мальчика Гарри? – задал Олег встречный вопрос.
- Джеймс! Это решил именно Джеймс. Я еще удивилась и поспорила с ним. Мне хотелось назвать сына как-то иначе, не так… По-плебейски? Его отец тоже был против этого имени, но Джеймс уперся. Все твердил, что так надо. Типа для общего блага. Полный бред!
«Для общего блага? – удивился Олег, хотя, казалось бы, пора бы ему уже привыкнуть ко всему этому дерьму. - Серьезно? Что же это за пророчество такое, директор? Ну, ладно, если бы что-нибудь вроде «грядет» кто-то там такой и сякой, который Темному Лорду устроит кирдык с отпеванием. Но имя и фамилия? Вот прямо-таки вынь да положь Гарри, мать его, Джеймса Поттера? И особые требования к внешнему виду и происхождению матери? Разве бывают настолько подробные пророчества?»
На взгляд Олега, это было как-то слишком даже для такого хитрожопого мудака, как Дамблдор! Или не слишком?
«И в чем, тогда, заключается его гребаный план? Ведь может так случиться, что мы просто не видим всей картины! Что-то из пророчества, что-то для контекста, а что-то и вовсе из-за старческого маразма…»
- Я не знаю, Лили, кто это придумал и зачем, - сказал он вслух. - Вернее, не знаю наверняка, но могу предположить. Есть у меня подозрение, что это какая-то сложная многоходовка президента МКМ Альбуса Дамблдора. Он же по совместительству является главным чародеем Визенгамота и директором Хогвартса. Зачем? Возможно, затем, чтобы заманить в ловушку Волан-де-Морта. Твой сын, в этом случае, всего лишь наживка. А ты и Джеймс сопутствующие потери или необходимые жертвы на алтарь победы. Это вполне в его стиле. Типа жалко, конечно, но неизбежно в игре с такими ставками. Поэтому единственное, что могу предложить – это сотрудничество, но без участия Джеймса. И это не потому, что я не люблю Поттера, а я его действительно не люблю. Дело в другом. Джеймс, насколько я понимаю, фанатично предан Дамблдору, а теперь еще и отцу, поскольку тот его вытащил из очень серьезных неприятностей, да и вообще поддерживает буквально во всем. Боюсь, что в этом вопросе мы с ним не договоримся, и он тут же все сольет отцу и Дамблдору, и не факт, что тебе в этом случае позволят продолжать играть в собственную игру.
- А у меня будет своя игра? – довольно-таки элегантно подняла она бровь?
- Если захочешь, - подтвердил Олег.
- Но без Джеймса.
- Можешь попробовать его переагитировать, - пожал Олег плечами. – Мне без разницы, но на меня, на нас, - кивнул он в сторону «родственников», - ссылаться нельзя и нашими данными пользоваться тоже не стоит. Нам, знаешь ли, и без тебя есть чем заняться. Но, если не во вред себе, мы готовы помочь. Выбор за тобой.
- Чем конкретно вы можете помочь? – а это спросил совсем другой человек, иная Лили Поттер. Секретные агенты Аврората люди неслучайные, необычные и, кроме того, хорошо подготовленные.
«Вот это уже деловой разговор!»
- Прикроем, поддержим, научим кое-чему, чем можно забодать даже такого монстра, как этот их Темный Лорд. Организуем эвакуацию, обеспечим надежное убежище и, если что, вырастим Гарри, как своего. Но для этого, сама, наверное, понимаешь, мне нужно будет запастись соответствующими документами: завещание, личное письмо-обращение ко мне с просьбой о помощи и покровительстве.
- Пойми меня правильно, Лили, - закончил он свою мысль, дав женщине переварить все, что он сказал ей прежде, - у нас, у меня… В общем, с нашей стороны ни у кого нет в этом деле своего интереса, ни денежного, ни родственного, ни политического. Конечно было бы неплохо, если бы Волан-де-Морт убился об тебя или Гарри, но мы не до такой степени беспринципны. И кроме того, у нас свои счеты с Дамблдором. Поэтому мое предложение – это не проявление альтруизма, а просто правильный поступок, как понимаем его я и все мои друзья и близкие. На этом все. Решать тебе, как решишь, так и будет.
- Решать мне… - повторила за ним леди Поттер. – Ну, если ты дашь мне непреложный обет, что не замышляешь зла ни Гарри, ни мне, и сделаешь все, чтобы нас спасти… Обоих или хотя бы его… Я с вами, даже если придется пожертвовать Джеймсом…
[1] Келпи — в шотландской низшей мифологии водяной дух, обитающий во многих реках и озёрах. Келпи большей частью враждебны людям. Являются в облике пасущегося у воды коня, подставляющего путнику свою спину и затем увлекающего его в воду.
[2] По эту сторону Статута все еще существует магическая Австро-Венгрия, включающая в себя Австрию, Венгрию, Хорватию, Чехию и Словакию, не считая польских и итальянских территорий.
[3] Vir clarssimus Galen (лат.) – славнейший муж Гален.
[4] Бонтон (устар.) - хороший тон; хорошие манеры, светская учтивость в словах и в обращении.
[5] Богемия — историческая область в Центральной Европе, занимающая западную часть современной Чешской Республики, устаревшее немецкое название Чехии.
[6] Кто-то, чья интуиция основана не на словах, а на поведении окружающих людей (придумано автором).
[7] «Тайны мадридского двора» - об интригах, секретах вышестоящих лиц, непонятных их подчиненным. Фразеологизм возник после перевода на русский язык романа немецкого писателя Г. Борна «Тайны мадридского двора» (1870), повествующего о скандальных похождениях испанской королевы Изабеллы (1843–1868).
«Пещера Лейхтвейса» — туристический объект, находящийся в лесу возле города Висбадена. На рубеже XIX—XX веков в Германии, а затем и в России в газетах в жанре романа-фельетона печатался роман В. А. Рёдера «Пещера Лейхтвейса», действие в котором происходило в конце XVIII века. Публикация романа способствовала увеличению популярности пещеры Лейхтвейса как туристической достопримечательности.
[8] Канапе — название деревянной скамьи со спинкой, жёсткий диван для сидения, иногда с обивкой.
[9] Лицей — один из типов учебных заведений. Слово «лицей» пришло в русский язык через немецкий, в немецкий из латыни, а в латинский из древнегреческого. В др.-греч. Ликей — это название одного из гимнасиев за восточной окраиной Афин (в нём были учителями Сократ и Аристотель), который стал называться так по имени соседнего храма Аполлона Ликейского. В этой реальности у того первого ликея имелся магический брат-близнец.
[10]Альдейгья (Aldeigja) - Старая Ладога.
[11] МКМ - Международная Конфедерация Магов.
[12] Острый психоз — это расстройство психики, при котором у человека меняется восприятие реальности. Он испытывает галлюцинации, бредит, с трудом отличает реальность от вымышленных миров, ведёт себя агрессивно, враждебно. Такое состояние может развиться на фоне некоторых психических заболеваний, злоупотребления наркотическими, токсическими средствами или алкоголем, черепно-мозговой травмы.
Глава 14
Глава 14.
21 декабря 1980
Разговор с леди Поттер прошел сверх всяких ожиданий, то есть, более, чем хорошо. А вот встреча с Джеймсом не задалась с самого начала. И виноват в этом был именно Поттер. Ну, кто, скажите на милость, начинает разговор с оскорбительной реплики, если уже состоялись предварительные переговоры, которые взял на себя Сириус, и ты, сукин сын, сам дал согласие на эту чертову встречу?
- Что тебе надо, Сегрейв?! – сказано зло, практически оскорбительно.
- Смешно, но это нужно не мне, а тебе, - спокойно ответил Олег. – Я предложил встретиться, чтобы обсудить некоторые потенциальные угрозы. Не мне, а тебе и твоей семье. Ты согласился. Сириус передал мне, что ты согласен, и вот мы здесь. Поэтому давай не будем нагнетать. Присаживайся и поговорим, как взрослые люди.