"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна
– Аха-ха! – я просто рассмеялась, будто услышала веселую шутку. – Ваше Высочество, я же пошутила.
За столом женщины присоединились ко мне и расслабленно рассмеялись, а я продолжила:
– Если Ноа полюбит кого-то больше, чем меня, я его отпущу и пожелаю счастья. – легко произнесла я. – Потому что в первую очередь мы с ним друзья, а уже после влюбленные.
Наконец атмосфера разрядилась.
Я словила на себе немного восхищенный взгляд виконтессы и сверхвосхищённый взгляд Марии и Верты.
Эйрин расслабилась, даже воспряла немного, а Зена оставалась задумчивой и рассматривала дно своей чашки.
Интересно, что показала ей моя чашка на чаепитии виконтессы?
Застолье весьма быстро вернулось к обычной, дружелюбной атмосфере, когда дамы перешли на другие темы, забыв о недавнем напряжении. Но я просто не могла сосредоточиться на разговоре с гостьями. Каждый раз возвращалась к мысли о обедах Эйрин и Ноа.
Меня задело это... Но почему?
Наверное, из-за того, что я не знала об этом и попала в такую неловкую, можно сказать, вопиющую ситуацию. Меня это больше разозлило, чем обидело.
Надо бы сделать Ноа взбучку при встрече. Пусть предупреждает меня, если встречается с кем-то противоположного пола, дабы я не попала в подобную кошмарную ситуацию.
К счастью, чаепитие завершилось на легкой ноте.
Каждой гостье я подарила букет красных роз из сада и небольшой презент, когда одна за одной покидали особняк. Все дамы были приятно удивлены такому вниманию и, конечно, улыбаясь, приняли все подарки.
Я сделала это, чтобы смягчить нрав гостьей, которые точно захотят рассказать о произошедшем в социальных кругах. И это, по крайней мере, могло быть небольшой взяткой, которая заставит задуматься: а стоит ли говорить об отношениях Дианы и Ноа?
– Сегодня было весело, – отметила Эйрин, получая свой подарок.
– Я очень этому рада. – также вежливо ответила я и заставила себя улыбнуться как можно естественнее.
– Простите меня.
Я понимала, за что извиняется главная героиня, однако промолчала, а та продолжила:
– Мне жаль... Я не собиралась скрывать этого и не хотела стать причиной раздора между вами, потому и смолчала.
Как ни странно, прозвучало это весьма искренне.
Я кивнула, принимая извинения, и встретила следующих гостий – Марию и её мать.
Мы обменялись простыми благодарностями, и, получив подарки, мать и дочь грациозно удалились.
– Сегодня вы отлично держались, – начала Зена, мимолетно улыбнувшись. – Подобные слухи и сплетни будут преследовать тебя ежедневно, поэтому будь готова.
Как и сказала герцогская дочь Юрсен, обо мне и Ноа ходило множество слухов в высшем свете, и сейчас я была рада, что многие из них развеются. Жалко лишь, что нужных мне сплетен я не услышала, а самым неожиданным за день стало поведение Зены, которая казалась весьма расчётливой женщиной в высшем свете. Именно она, а не кто-то другой, помогла мне выкрутиться из нелепой ситуации.
– Было бы здорово встретиться в будущем в другом месте. – добавила Зена со слабой улыбкой.
Смутное ожидание и вопрос, смогу ли я поладить с ней, расцвели в сердце, словно цветок. До сих пор, посещая чаепития, я не слышала ни от кого такой чуткости.
– Спасибо, что пригласили меня. Буду рада увидеть вас в следующий раз.
– До сих пор я думала, что слухи о твоем недельном проживании у герцога были неправдой. – начала подошедшая ко мне Верта, принимая букет. – Ведь не многие говорили об этом, поэтому я усомнилась в правдивости информации. Я, конечно, не распространялась об этом слишком сильно – это весьма деликатная тема, но всё же было неправильно с моей стороны так резко спрашивать об этом. Прости.
В очередной раз за этот день я услышала извинения. Столь вежливое и спокойное извинение очень понравилось мне, затронув сердце своей искренностью.
После я проводила Верту до кареты с нежной улыбкой.
Я знала и боялась, что другие попробуют сблизиться со мной лишь ради очередных расспросов о Ноа или же для собственной выгоды.
Добродушные и милые слова для знатных дам равносильны обычному приветствию или обеду. Именно поэтому прежде я даже не задумывалась о дружбе, всячески избегая любого контакта с благородными дамами вне чаепитий. Я не могу быть уверена в том, кто кем является на самом деле. Быть может, они все преданны королеве, что пытается умертвить меня.
В результате этого ненависть и страх к Ингрид росли, а отношения между лицемерной знатью и мной – ухудшались. Это превратилось в порочный круг вранья, в котором я чувствовала себя одиноко, потому что мне просто некуда податься, некому открыть сердце – ни в особняке, ни за его пределами.
Наблюдая за уезжающей каретой, я почувствовала, как что-то тёплое разливается в груди. Впервые ощущаю подобное после очередного чаепития. Мое недовольство и раздражение не достигло пика, как случалось обычно.
Пока кареты одна за другой выезжали за железные ворота, я погрузилась в воспоминания об утре после вечера шахмат с Ноа.
То самое утро после шахмат
Освежающее утро встретило меня крепкой головной болью, словно кто-то ударил по ней молотком.
Медленно открыла глаза и, болезненно кряхтя, повернулась на бок.
Мужская грудь загораживала обзор на комнату, и, подняв сонный взгляд, я установила с будущим супругом зрительный контакт.
– Ты хорошо выспалась?
Хотя Ноа и интересовался моим состоянием, тон казался немного странным.
Медленно подняла одеяло, увидев не обнаженное тело, а ночное платье, и растерялась.
Обычно, просыпаясь рядом с таким, наполовину голым мужчиной в одной постели, ожидаешь увидеть совсем другое.
– Должно быть, ты хорошо спала.
Герцог растянул губы в глумливой ухмылке после моих первых хрипящих слов:
– Мы пили вчера…
– Да, а потом я лишь наблюдал за твоим сном.
Я рассмеялась, отметив благородство мужчины, что тихо посмеивался над моей растерянностью.
– Ты теперь ещё и смеёшься?
Напускное возмущение подействовало, как и планировалось.
– Нет, извини. Я не хотел засыпать, а собирался уйти после того, как ты уснешь, но уснул. Ты помнишь, что вчера было?
– Немного.
Ещё раз взглянула на мужчину, думая, что пора вставать. Хотя я и не смотрела на часы, но понимала – уже утро.
Несмотря на яркое солнце за окном, спальня оставалась тайным и тихим уголком, который будто бы остался в ночи.
Лежа на руке герцога, мои мысли посетили воспоминания о вчерашнем вечере.
– Ты в порядке?
– Да...
– Ты говорила во сне.
Я удивилась сказанному им:
– Правда?
– Это так раздражает. – негромко и немного нервно пробормотал он. – Ты упоминала Карлоса.
Я почувствовала, как мои брови поползли вверх.
– Из-за этого ты сердишься? Это же просто сны. Вчера был напряженный вечер. Неудивительно, что мне снились... странные люди.
– И это тоже.
Я прикрыла глаза, пытаясь понять, что же ещё могло повлиять на Ноа таким образом.
Герцог снова вздохнул, уткнувшись губами в мою макушку, и рукой, на которой я, по всей видимости, проспала всю ночь, крепче прижал к себе.
– Тебе лучше быть осторожной.
– С кем?
– С Карлосом.
– Очевидно, и всё же... – приобняла мужчину в ответ. – Почему?
Если Ноа говорит об этом так уверенно – возможно, он точно что-то знает. И от этого любопытство возрастало.
Герцог коснулся моей руки, и мы сплели пальцы.
– Он опасен.
– И снова очевидное заключение... – я усмехнулась.
– Да. Но всё равно будь осторожна. В прошлую вашу встречу он не был так тобой заинтересован, как вчера.
На мгновение я оробела, застыв, словно камень.
Мне показалось, что я ослышалась, ведь думала, что мне лишь почудилось, что интерес Карлоса сменил траекторию.
– Что ты имеешь в виду?
– К сожалению, он смотрит на тебя также, как и я. Не оставайся с ним наедине.
– Этого не произойдёт.
Мужчина коснулся моих волос, что небрежно были разбросаны по моим плечам и ему.