"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна
Я подозревала, что Ноа примчит ко мне, когда узнает, что я навещала Феликса. Но не так же скоро...
Ну, Глория... Ну, паразитка!
Герцог жестом подал знак прислуге покинуть помещение, и те, удивившись моему согласному кивку, удалились.
Ноа приблизился ко мне, сидящей в кресле.
Когда его палец на долю секунды коснулся моей щеки, перемещаясь к затылку, отбрасывая назад волосы, все мое тело начинало покалывать. Я могла только молча наблюдать за его движениями, но и Ноа внимательно прошелся по мне взглядом.
– Я вижу, ты цела и невредима.
Его голос звучал ободряюще, когда он не увидел на моем лице, шее и приоткрытых плечах никаких отметин.
– Да, я уже говорила тебе.
Вот только теперь его губы плотно сжались, а в глазах не отражалось недавней смешинки. Это выглядело настолько пугающим, что по телу пробежала дрожь.
– Герцог, что за взгляд?
Его темные брови свирепо изогнулись, а переносица нахмурилась.
– Прекрати. Если не хочешь разжечь во мне гнев – немедленно прекрати. Я знаю, где ты была сегодня, и знаю о произошедшем несколько дней назад. Ты себе не представляешь, через что я прошел, когда узнал обо всем. Я чуть смог усидеть на месте после полученного письма несколько дней назад.
– Ноа... – я хитро улыбнулась, склонив голову набок, и отдалилась от его прикосновения. – Ты что, ревнуешь?
– Ревную, звучит так естественно.
– И также оскорбительно-нагло.
– Если ты знаешь, то не стоило этого говорить.
Он холодно улыбнулся после своих слов.
Я сразу осознала, что это было предупреждением. В отличие от его спокойного лица, весь его вид демонстрировал, будто он сейчас выйдет из себя.
– Но что же тогда делать? Он мне нужен, так как ты сам знаешь, преданнее него никого не сыскать. Только он безоговорочно пожертвует своей жизнью, спасая меня. Он ни за что не предаст и отныне будет верен... мне.
– Диана!
Голос, подобный рыку разъярённого зверя, что защищает свои владения, разнёсся по гостиной. Мне правда казалось, что передо мной возвышается гигантский хищник.
Он скривил красивое лицо и упёрся руками в подлокотники моего кресла.
– Что происходит?
Я инстинктивно вжалась в спинку кресла, старательно скрывая поднимающееся беспокойство, лишь показывая мужчине расслабленную снисходительную улыбку.
– Без него все мои планы бы рухнули. А я, на секундочку так, была бы, скорее всего, в гробу.
Моих слов ему было мало, чтобы отступить, однако их хватило, чтобы охладить его бушующий гнев и ревность.
– Ноа, если честно...
– Да?
Я утомительно вздохнула и положила поверх его напряжённой кисти свою руку.
– Он долго выбивал этот шанс... Шанс заслужить моё прощение.
Его гнев тотчас вспыхнул. Реакция была неожиданной, отчего я пребывала в замешательстве, однако продолжала говорить, не обращая внимания на его реакцию.
– Как бы сильно я его ненавидела за прошлое, но только в нём могу быть уверена, когда дело касается искупления.
– Так вы желаете отказаться от меня?
Герцог резко перешёл на официальный холодный тон.
Дело – дрянь.
– Ноа...
– А если я не собираюсь вас отпускать?
– Ноа, если честно, то я иногда пугаюсь.
– О чём вы говорите?
Очень много мыслей витало в моей голове, но ни одну я не озвучила. Я смогла лишь нервно рассмеяться, ничего не ответив.
Его глаза чётко отражали непреклонность.
Познакомившись с Ноа поближе, теперь я могу узнать всё, лишь взглянув на него, а также понять, о чём он думает, не произнося этого вслух.
Я обижено отвернулась от мужчины и убрала свою руку с его. Но он, как обычно, перехватил меня за руку и осторожно поцеловал тыльную сторону.
Когда горячие губы коснулись моей руки, меня охватило трепещущее ощущение.
– Я люблю вас, Диана.
“Че-его-о?!” – завопили все мои внутренние Я.
Ох-хо-хо! Сегодня определённо луна не в той фазе! Точнее... Чёрт возьми! Сегодня что, какой-то праздник, обязывающий мужчин признаваться в чувствах?!
Это второе признание за этот день. Я к такому не готовилась!
Мне становилось не по себе.
– Нет. Я не верю в любовь больше.
Я ненавижу фальшивую любовь.
Я хотела настоящую, а не искусственную любовь или похотливое увлечение, или просто обязывающее признание!
– Ты путаешь любовь с долгом или увлечением...
– Диана, когда ты ошибешься, то будешь обязана остаться со мной до конца своих дней.
Герцог очень медленно поднялся.
Когда он убрал свои руки, только тогда я выбралась из ловушки и подскочила с места, ретировавшись к себе в комнату. И да!..
Я громко хлопнула дверью.
Глава 26
Горячее дуновение летнего ветерка колышет светло-зеленые шелка моего платья, заставляя юбку переливаться. Платье выглядит столь воздушным, словно утренний туман в чаще леса, сквозь который пробиваются заревые лучи солнца. Нежными волнами с плеч струится полупрозрачный шелк, прикрывая руки, а корсетная часть усыпана маленькими кристаллами. Малиновый драгоценный камень дополняет весь образ, будто одинокий цветок с каплями росы на своих лепестках − блестит.
Подарок Ноа почти насильно застегнули на моей шее служанки, будто ошейник. Видите ли, нельзя постоянно ходить без аксессуаров, якобы поползут всякие сплетни.
Меня проводили в королевский сад, где будет проходить сие мероприятие.
День рождение Пенелопы отчего-то решили праздновать на свежем воздухе, а ведь подобного я ещё не видела.
Радует, что не придется томиться в душном зале, но всё же солнышко припекает, поэтому я стараюсь держаться тени крон деревьев. Многие дамы предусмотрительно взяли на вооружение летние кружевные зонтики, за счет чего могут смело передвигаться по открытым украшенным площадкам.
Герцога очень быстро оккупировали правительственные фигуры и важные дворянские персоны. Но я не расстраиваюсь. После последнего разговора мы с ним немного не разговариваем.
Не то чтобы я обиделась, просто мне не по себе после неожиданного признания мужчины.
Я долго думала над словами Ноа и пришла к выводу оставить всё как есть.
Мне кажется, в мужчине взыграли собственнические инстинкты. Нужно дать немного времени и мне, и ему, дабы привести мысли в порядок и охладить пыл.
Пришедший со мной Билл неподалеку общался со своими приятелями и другими леди, поглядывая в мою сторону.
Неужели волнуется? Забавно...
Ещё недавно мы не переносили друг друга, но после смерти Тима всё изменилось.
Один в поле не воин, и он это понимает.
Нельзя показывать аристократии, что в семействе Эрскинов есть место разладу. Напротив, мы демонстрируем всем, что род стал крепче после всего случившегося. И окружающие это замечают. Даже друзья Билла смотрят и разговаривают со мной намного уважительнее прежнего.
Я мирно притаилась у изящного фонтана. Наблюдаю, как с лестницы террасы спускается милая Эйрин со своей сестрой и несколькими придворными дамами.
Леди Зена заметила меня первая.
Мы обменялись улыбками, и девушка, шепнув на ухо Эйрин, что тут же повернулась, тоже улыбнулась.
Они направились ко мне.
Только их мне не хватает...
Девушки примкнули к моему сольному одиночеству, разбавив его любезным приветствием и обыденной похвалой внешнего вида.
– Это Слезы Жрицы Афелии? – спросила Эйрин, внимательно рассматривая малиновый бриллиант на моей шее.
– Да.
Зена и Эйрин многозначительно переглянулись. В глазах юных дев читалось сомнение и крайняя степень удивления.
– Скажите: чему вы так удивляетесь?
Мне было действительно интересно. Всякий раз, когда аристократы видят ожерелье, их лица изменяются. Все как один выглядят точно, как сейчас дарсийки.
– Все знают историю этого бриллианта. – ответила Зена, коротко хихикнув.
– Историю?
Эйрин смотрела на ожерелье на моей шее меланхоличным взглядом и начала говорить: