"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна
– Я думал, ты ненавидишь меня, но... ты весьма добродушна, чтобы волноваться даже о таком, как я... Кха!
– Феликс?.. – уже не скрывая волнения, я решительно заключила. – Давай я всё же приведу Глорию...
– Я люблю тебя, Диана.
Снова эти слова, из-за которых мое сердце сжимается в тисках и мучительно болит.
Его голос, признающийся в любви, звучал обреченно. Ранее я наверняка опьянела от него, и это не показалось бы странным, но мои колебания давно сгнили. Остались лишь ничтожные и гниющие корни этого чувства, что вызывали лишь муки и боль.
Я просто хотела притвориться, что не знакома с этим мужчиной, попавшим в ловушку любви. Ещё недавно я бы могла разделить с Феликсом эту любовь, но теперь понимаю, что мне это только навредит.
Эсклиф смотрел на меня с тем же обреченным взглядом.
Мне лучше уйти, пока между нами царит напряженная атмосфера.
– Я пойду.
Его рука обхватила тыльную сторону моей ладони крепче, и он прижал её к своему лицу.
Наклонив голову в бок, он поднял глаза и посмотрел на меня обездолено. Словно я мать, что бросает дитя на произвол судьбы.
Я хотела рассмеяться над его неожиданной выходкой, над поведением грозного мужчины, напоминающего сейчас преданную собаку, жаждущую внимания.
Где он подобному научился?
– Диана, ты помнишь о том, что я обещал доказать свою ценность. Я ничего не хочу в этом мире так сильно, как быть рядом с тобой.
В отражении его волчьих глаз искрила надежда и мое волнение.
– Помню…
– Я старался держаться от тебя подальше, правда... Кх!
– Эсклиф, я не...
– Если ты не желаешь меня больше видеть, я покорно выполню приказ.
Это он так намекает на самоубийство или мне показалось?
Та решительность в его глазах, что медленно тлела, пугала меня.
Не смерти я его хочу! Совсем не этого.
– У тебя был шанс. Множество шансов признаться мне, но ты струсил. Я бы смогла простить тебя тогда, но ты решил ничего не говорить. А сейчас ты нагло пытаешься манипулировать мной...
Я грубо забрала свою руку и отвернулась от него.
– Я клянусь тебе, что ни за что не предам и не утаю правды от тебя. Пойми, прошу... Уже спустя пару минут я скучаю по тебе, а через несколько часов – схожу с ума.
– Ах... я вижу... тебя не волнуют мои слова?
Столкнувшись с моим гневом, он всё равно упрямствовал, подобно пчеле, прилетающей на манящий аромат цветов, которые нещадно колыхает ветер.
– Я и не заметил, как ты стала единственным смыслом моей жизни.
Говоря подобные слова, Феликс отбросил всю свою гордость, несмотря на раны, что мы причинили друг другу. Я безжалостно растоптала его сердце из-за его предательства, но он продолжает цепляться за меня.
Вот что делает с людьми любовь.
Мне было не по себе. Его слова звучали так убедительно. Он с облегчением примет любую мною выделенную ему роль... Ведь именно чувство верности, заложенное в нем автором романа, сейчас безумствует.
– Я ухожу. – двигаясь к двери я была уверена, что оставлю всё как есть, но... я застыла, ухватившись за дверную ручку. – Приказываю тебе поправиться до моего следующего визита.
– ...Когда?
– Не знаю.... Надеюсь, раны затянутся к тому моменту.
Я повернула голову и посмотрела в его очи.
Феликс казался разбитым, но глаза его переполнялись надеждой.
Покинув комнату, стремительным шагом направилась к карете, коротко кивнув Глории. Она ответила кивком и зашла в комнату к мужчине.
По прибытию обратно в магазин, а после и домой я ещё долго размышляла над словами и поведением Феликса.
Те преданность и раскаяние в его глазах была настоящими.
Думаю, мне стоит дать ему то, чего он так сильно хочет, однако ничего не будет прежним. Приняв его обратно, я четко обрисую границы и, если он отважится их переступить, уверена, что смогу полностью от него отказаться.
Отныне это последнее мое прощение.
Феликс никогда не станет мужчиной, что будет держать меня в объятьях. Я не позволю этому случиться... Моя гордость не позволит мне снова обжечься, ведь если это случится – я сгорю дотла.
Время ужина уже давно подошло к концу. Очередной закат я тихо провожала, сидя на софе у окна, и задумчиво листала книгу.
Глава 25
Спустя некоторое время снаружи послышался шум.
Я осторожно раздвинула шторы и, выглянув в окно, увидела людей, только что покинувших карету. В тени крон деревьев я, не видя лица высокого мужчины, знала, кто им был.
Билл уже несколько дней подряд возвращается достаточно поздно, благодаря чему мы не пересекались. Он предупреждал, что его ждет много работы после отъезда маркиза, однако я не ожидала, что это окажется правдой. В его молодом возрасте юнцы предпочитают работе и учебе развлечения.
Словно прочитав мои мысли, Эмма сказала:
– Наверняка у молодого господина сейчас много забот.
– Да. Думаю, он хорошо справляется и в будущем займет место главы рода.
Равнодушно ответила, перелистывая страницу книги.
Уже давно я не прикасалась к любовным романам.
Каждый раз, когда у меня появлялось свободное время, я занималась эскизами платьев, однако, разгрузившись, как сейчас, дабы утолить мою скуку, Эмма предлагала мне любовные романы.
Если честно, после аварии я невзлюбила такие книги, но читала из-за любопытства. Возможно, здесь они чем-то отличаются от романов из моей реальности.
До смешного выглядит.
Я, попавшая каким-то образом в роман, читаю любовные романы... Вдруг меня снова угораздит переместиться?.. Ха-ха!
Что ж, любовные романы в сто крат лучше, нежели скучные книги из библиотеки этого особняка.
– Сколько вы уже прочитали?
Я медленно листала страницы. Сюжет был весьма скучноват, но я должна дочитать до финала, чтобы, на всякий случай, быть готовой ко всему!
«Стук в дверь».
– А? Мисс, похоже, пришел герцог.
Переведя взгляд на Эмму, а затем за окно, я, приглядевшись, увидела на карете герб семьи Монро.
Хм... Странно, что он тут забыл?
Я закрыла книгу и положила её рядом с собой на софу.
– Вы сказали, что Билла нет дома?
– Конечно, госпожа, но Его Светлость приехал к вам...
Я задумалась.
Не нравится мне всё это... Попахивает жареным.
– Хорошо, пусть подождет в гостиной у меня. Я переоденусь.
Быстро сменила домашний халат на легкое изумрудное платье, что оборками струилось к полу, и, надев на голову простой на вид бархатистый ободок, я вышла в гостиную.
Ноа встал с кресла, когда я вышла из покоев.
– Ваша Светлость... – присев в реверансе. – Что заставило вас появиться в моей скромной обители в столь поздний час?
Я знаю, что могу разговаривать со своим женихом без обременяющих формальностей, однако... От вредности и желания позлить мужчину не так-то просто избавиться.
– Диана. – осуждающе глянул на меня он, но на лице промелькнула тень ухмылки.
Он понял мои вредные порывы и отнесся к ним снисходительно-понимающе.
– Ты прекрасно выглядишь. У тебя все хорошо?
– Да, Ваша Светлость.
Обойдя диван, я приземлилась в ближайшее кресло, с противоположной стороны от мужчины.
– Как твои успехи в развитие бизнеса?
– Прекрасно.
Ноа на минуту смолк.
– Это всё, что вас интересует?
– Не совсем... Диана, ничего ведь странного не происходило в последние дни?
– Мм... Нет.
Ну точно! Он уже в курсе.
Без слов стрельнула взглядом на стоящих неподалеку служанок, а в частности на Глорию.
Девушка с лицом-кирпичом молчала.
– Вас интересует что-то конкретное?
Находясь в гостиной, наполненной тишиной, и смотря друг другу прямо в глаза, мы оба молчали.
Несмотря на то, что мы оба прожили самый обычный день, этот разговор был определенно странным для служанок.
Однако между нами – теми, кто говорил странности, и теми, кому приходилось их выслушивать, – не возникало никакого волнения.