Роберт Асприн - Мошенники времени
— Местных? — спросил Маркус.
Скитер кивнул.
— Не то чтобы я начал теперь красть у них. В конце концов я ведь принял их. И… конечно, это звучит дико, но… я не знаю теперь, что делать. У меня нет навыков, достойных Найденного.
Йанира с Маркусом переглянулись с видом двух заговорщиков. Потом Йанира склонилась к нему.
— У нас есть кое-какие мысли, — прошептала она ему на ухо, — которые могли бы… скажем, заинтересовать тебя. — Пару из них она описала ему сразу же, чтобы разжечь его любопытство и воображение.
Скитер вздрогнул, потом расплылся в улыбке и начал смеяться как выпущенный на волю проказливый дух. Оказывается, от него может быть не просто польза, это вполне может превратиться в настоящее развлечение!
— Леди, — он чинно пожал ей руку, — будем считать, что мы договорились
Он все еще с трудом представлял себя честным человеком. Какого черта! Предложения Йаниры были просто потрясающими.
Перед ним лежала целая новая жизнь.
Все, что от него требовалось — это держаться за нее.
— Ага, — повторил он негромко, скорее сам себе. — Договорились
Сказавши так, он вытер лицо рукавом и позволил Йанире с Маркусом подхватить часть своих подарков — сам он тащил, разумеется, львиную долю. Они проводили его из темной Залы Заседаний Совета (не забыв задуть, выходя, свечи) в залитый огнями и праздничным весельем Общий зал.
Скитер Джексон остановился и огляделся по сторонам. Сегодня — в первый раз за всю свою жизнь — он не видел ничего, кроме веселых людей, наслаждающихся лучшими днями в году.
— Эй, как насчет того, чтобы забросить все в мою берлогу и отправиться отметить это куда-нибудь?
Йанира с Маркусом переглянулись и улыбнулись.
Именно так они и сделали.