KnigaRead.com/

Анна Тьма - Клинок белого пламени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Тьма, "Клинок белого пламени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Вопреки ожиданиям большинства, постоялый двор они искать не пошли. Альтис доверил выбор пути Стримбору и тот привёл отряд к особняку на самой окраине Среднего города. Встретившая их на пороге пожилая женщина тепло улыбнулась Ветру, о чём-то переговорила с Альтисом и пустила в дом постояльцев.


   Наскоро приведя себя в порядок, Белые Пламенные, отказавшись от предложенного обеда, тихо слиняли, приказав никому никуда не уходить, пока они не вернутся.


   Впрочем, спустя всего полчаса бесследно исчезли правительница Дома Светлых и бог-ветер.


   Люди так устали за время пути, что их даже во двор выйти не тянуло. Любопытные дети и те предпочли немного отдохнуть, послушавшись старшего.


   Два зеленоглазых волка сидели в беседке, что стояла в саду перед домом.


   -- Так и будем тут торчать? -- раздражённо бросил младший.


   Последнее время он постоянно пребывал в весьма паршивом настроении. "Грёза" помогала удерживать личность от изменений, этому же способствовала ментальная связь. Но Волчонок понимал, что долго так продолжаться не может. Волк это понимать отказывался наотрез.


   -- Хочешь прогуляться? -- мирно поинтересовался старший.


   Младший сложил сцепленные пальцы на колено, посмотрел на старшего, склонив голову набок.


   -- Я, конечно, понимаю, приказ Альтиса и всё такое... Собственно, ничто другое, кроме приказа меня и не волнует. Но у нас цейтнот жесточайший, а Альтис не вездесущ. По-моему, охотникам пора на охоту.


   Лицо старшего из двух Волков исказила нехорошая усмешка.


   -- Ты ещё не разучился выслеживать и искать нужную дичь?


   -- Нельзя разучиться быть собой, -- с такой же усмешкой ответил Волчонок.


   Как и куда они исчезли -- никто не заметил.




   Оконная рама скрипнула, потревоженная ветром, и Дантэ, не отрываясь от документов на столе, напомнил себе приказать слугам смазать пели. Ветерок прогулялся по комнате, потревожил бумаги, звучно стукнул кулаком по столу...


   -- ...! -- Упав вместе со стулом, советник проворно вскочил, увидел нарушителя спокойствия и перевёл дух. -- Ал, закуси тобой нежить! Что ж ты так пугаешь?! Доведёшь же до сердечного приступа!


   Демон усмехнулся, а воительница, стоявшая в шаге за его плечом, засмеялась.


   -- Советник, чтобы увидеть у вас такое же выражение лица, я готова повторить путь ползком по стене до вашего кабинета ещё разок! -- сообщила она.


   -- Дети Пламени неисправимы, -- тяжко вздохнул человек. И обеспокоенно подался вперёд: -- Ал, вас кто-нибудь видел? Ты уже знаешь, что здесь твориться? Тут такое... -- и советник опасливо покосился на дверь.


   -- Ничего не знаю, никто кроме тебя нас не видел, никто не подслушает, никто не войдёт, -- ровно ответил демон. -- Теперь рассказывай.


   Советник, поверив демону, но всё же время от времени косясь на дверь, заговорил. А демон, изредка уточняя детали повествования, едва сдерживался, чтобы не выругаться.


   Тигран тайно отправился за дочерью -- почти никто не знал, что правитель покинул столицу. А вскоре во дворце объявился его двойник. Об этом советник узнал ещё в пути. Потерянный отряд нимадоргцев напал на них на седьмой день пути, но императорские гвардейцы не зря носили свои мундиры. Каждый из воинов являлся матёрым оборотнем с как минимум тремя обликами и, положив треть отряда, они отбились, не потеряв ни одного из тех, кого сопровождали. Помощь сильных магов, ехавших в обозе, была своевременна.


   После этого путники вынужденно остановились в Лиссе, городе на полпути к столице. Не уточняя подробностей, Дантэ рассказал, что ему пришлось зайти в городскую управу, где он случайно наткнулся на королевское письмо. Естественно, непредназначенное советнику. И всё бы ничего, если бы не дата, стоявшая в подписи. Слишком свежая. Не мог монарх так быстро добраться до столицы! И уж тем более не стал бы заботиться о чуши, что была написана в том письме. Что именно довелось прочесть, Дантэ так и не сказал.


   Осторожный советник тут же сменил направление, отряд двигался отныне тайно. И теперь семьи союзников вместе с остатками отряда надёжно спрятаны в дальнем поместье, а сам советник на свой страх и риск пребывает во дворце.


   -- Он действительно полная копия Тиграна. Даже я засомневался, -- сказал друг императора. -- Но гвардейцы очень неспокойны. Я поговорил с некоторыми своими доверенными -- оборотни чуют что-то, чего и сами не понимают. Поэтому, -- рот советника скривился в подобии усмешки, -- спят в кольчугах и в сортир по трое ходят.


   Альтис обменялся с Алиной понимающим взглядом. Вот и нашлось объяснение некоторым недавним событиям.


   -- Где моя невеста?


   Бесстрастный голос и очень спокойное выражение лица могли обмануть любого. Выдавал огонь, полыхавший на дне расширенных чёрных зрачков.


   -- И моя мать, -- негромко добавила Алина.


   -- Графиня Карина с мужем и дочерью сейчас находятся в отныне принадлежащем ей поместье вашего покойного дедушки, командир Алина, -- ответил советник. Он заметил нашивку на форме девушки, поэтому решил обратиться к ней по званию. -- Ваши дед и тётя мертвы, поместье полуразрушено, родовой фонд обнищал, но госпожа Карина настроена решительно и собирается привести дела в порядок.


   Алина кивнула, принимая ответ.


   -- Магистр Дартург и его ученица сейчас в монастыре Лэйена.


   Лэйен -- воистину загадочная фигура первого круга богов. Юный бог-поэт являлся покровителем влюблённых, невинности и красоты, а так же менестрелей, путешественников, благоволил мудрецам, слыл любителем приключений и отчаянным гулякой по дорогам всех миров. И при всём этом в его монастырях обучают скорее воинов, чем смиренных служителей веры. Говорят, живёт Лэйен в материи постоянно, не возвращаясь в другие планы бытия.


   Альтис вспомнил, что ближайшее его святилище находится в горах, откуда брал начало один из трёх больших притоков Уллэ -- река Тура на юго-западе от столицы. Добраться до него не так-то просто, и не всем положено знать, где именно находиться монастырь.


   -- Отлично, -- сухо сказал Альтис. -- Что ещё мне нужно знать?


   -- Двойник Тиграна принимает посольство из Нимадорга, что через три дня будет в столице. Я вот думаю, что бы мне такого крайне неприятного сотворить, чтобы... от души оскорбить нимадоргцев и самому под удар не попасть. И чтобы оскорблённые после этого быстро убрались.


   Альтис хозяйским жестом сгрёб со стола императорского советника документы, перебрал их, взял перо и что-то записал на одном из листков. Протянул советнику. Тот взял в руки лист, прочёл то, что записал демон и высказался всего одним удивлённо-восхищённым словом:


   -- Изящно...


   -- Ещё бы, -- прохладно отозвался Альтис. -- За столько сотен лет при разных дворах и не такому научишься. Продолжай.


   Дантэ подавил тяжёлый вздох и продолжил. Обстановка при дворе напряжённая. Слухи ходят самые разные, хотя подчинённые напрямую советнику тайные службы следят за тем, чтобы всякая чушь не распространялась и не сеяла смуту. Возможные шпионы под неусыпным наблюдением, все подозрительные личности под контролем. Ловца никто не видел с самого Исгарда.


   -- Дерьмовая обстановочка вырисовывается, -- сообщил Альтис, внимательно выслушав всё сказанное. Покопавшись в карманах, демон достал и вручил советнику совсем маленький, полпальца в диаметре, чёрный шарик, по виду отлитый из стекла. -- Значит так, советник. О нашем появлении пока никому ни слова. Если я тебе срочно понадоблюсь, позовёшь меня через этот палантир. Когда придёт время, я с тобой свяжусь через него же. Будь готов ко всему. Пусть Тиграновы оборотни не расслабляются.


   -- Понял, -- ответил советник, прижав кулак к сердцу. Помедлив, спросил: -- Как они?..


   Пламенный отвернулся, глядя в окно. Спросил отстранённо:


   -- Что стоят жизни смертных против жизни бога, Дантэ?


   Встав со стола, Ал направился обратно к окошку, через которое пришёл, оставив советника раздумывать над недосказанностью своих слов. Мужчина молчал, провожая взглядом пленного демона и тенью следовавшую за ним воительницу. Одним своим появлением демон внушал твёрдую уверенность в том, что всё будет хорошо.


   Не так давно Дантэ, снедаемый любопытством, поднял военные архивы из тех, что не были уничтожены. Там действительно говорилось о двух воинах -- Алине Пламенной и Алене Пламенном. Сведения обрывочны и скудны, но сообщение о смерти Алины было весьма недвусмысленным. Ведь матери даже послали её тело. Она умерла, а её двоюродный, насколько понял из архивов и со слов Карины советник, брат Ален выжил, отдав себя демону Альтису. Об остальном оставалось догадываться. Как Ал вернул её? Брат не захотел, чтобы сестра умирала? Почему демон называет Алину своей сестрой? Альтис воссоздал для неё тело, что раньше считалось невозможным, да и сейчас едва ли кто-то повторит, но как он вернул душу? Или... он просто не отпускал её? По-видимому, Ален был очень силён духом. И его любовь к сестре была безмерной, иначе бы ему и с помощью демона не удержать душу погибшей девушки. Так думал советник Дантэ... Происходило ли всё именно так? Останется тайной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*