KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Обедин, "Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Значит, все-таки убийство…

— Наказание. Смертей уже достаточно. Этот мерзавец заслужил то, что я велю с ним сделать. В конце концов, он втравил моего сына в торговлю некрой. Он разбудил в нем животное…

— Это сделало ваше наследие. Голод, вызванный жадностью Алистера Кроуфорда, лишь усугубил порочные наклонности Итона.

— Довольно, Слотер! — властно поднял руку Некромейстер. — Клянусь Шестью адскими Герцогами, я не желаю слышать…

— А придется, Алан! — Не отдавая себе отчета, я положил одну руку на эфес шпаги, а другой взялся за рукоять пистолета. — Ты настолько могуществен и стар, что, верно, забыл, как следует просить. Помнишь только, как приказывать и требовать. Но не забывайся! Здесь не Квартал Склепов, а улицы моего города. И я тебе не обращенный неделю назад киндред. Клянешься Шестью? Перед тобой стоит потомок Лилит — первой и ужаснейшей из матерей. Кровь, что течет в моих жилах, древней греха, подарившего тебе бессмертие. Ибо даже ты был когда-то смертным, а я — нет. Посему изволь заткнуться и слушать меня — Выродка, чья профессия убивать немертвых!

По гладкой личине древнего носферату вновь пробежала рябь, на сей раз куда более сильная, но Шепот Ночи в очередной раз сдержала своего творца и любовника. Держа руку на плече Некромейстера, она выступила вперед, вставая между мной и повелителем Квартала Склепов.

— Позволь и тебе кое-что напомнить, Сет, — тихо сказала баронесса крови, и в голосе ее звучала бесконечная усталость, — Ты никогда не был смертным, это верно. Но смертным был твой отец. Гнев и дерзость, которые говорят в тебе, — это гнев и дерзость смертного, чья жизнь коротка, а потому и не ценится так, как ценят жизнь бессмертные, подобные нам, или долгоживущие, подобные Слотерам. Говоря о нашем наследии, помни и о своем…

— Достаточно, любимая.

Некромейстер снял руку баронессы со своего плеча и властным движением отстранил ее в сторону. Голос древнего вампира снова шуршал и потрескивал как папирус, ровно и спокойно. Алан, наконец, взял себя в руки.

— Слотер прав, я разучился просить. Слишком долго мне потакали во всем. Но я вспомнил, как это делается… Я прошу вас сохранить мою тайну, дитя Лилит. Тайну моего единственного сына. Не он покрыл меня позором — это я оказался плохим отцом. Я, Некромейстер, ведущий свое начало от первых носферату, взрастил тысячи киндредов, но не смог управиться с плотью от плоти своей. Итон вырос слишком быстро и не стал отражением моих надежд и чаяний. Он оказался… самим собой. Я же быстро разочаровался в сыне и устал оттого, что не мог управлять им, как любым другим обитателем Квартала Склепов. Мальчишка стал раздражать, мозолить глаза, и я был рад спихнуть его Алистеру. Получается, я сам толкнул Итона на путь, ведущий к превращению в монстра… Теперь он мертв, а его тайна угрожает всему Кварталу Склепов, всем остальным моим детям… Я не могу ни запугать вас, ни купить ваше молчание. Поэтому я просто склоняю перед вами голову и прошу… Моя ошибка слишком дорого стоила: и Уру, и Кварталу. Не усугубляйте ее, Слотер.

Он действительно склонил голову. Может быть, впервые за последнюю тысячу лет. Такое зрелище дорогого стоило, но, увы, если не считать Шепот Ночи, у него не имелось свидетелей. Мне не перед кем будет похвастать.

Не знаю, чего это стоило Алану Карди. Уверен, расправиться со мной, а затем отправиться потрошить рыцарей ди Тулла, раздирая их надвое — от макушки до задницы, для него было бы и легче и проще. Нарываясь на драку, я на самом деле не питал особых иллюзий относительно исхода схватки с повелителем Квартала Склепов. Разница в силах и боевом опыте очевидна, да и потрепала меня охота на Ренегата куда как славно — на теле живого места нет. Опять же сюрпризы и грязные трюки почти исчерпаны.

Но Алан просил, а не атаковал. Свою гордыню, выпестованную столетиями, древнейший из немертвых усмирил ради Квартала Склепов и его обитателей.

Если я сейчас упрусь, лучше не станет. Правда о том, что страшным убийцей, терроризировавшем Блистательный и Проклятый, оказался сын Некромейстера Алана, взорвет Ур не хуже тысячи бочек с порохом. А если смертные прознают еще и о попытках вампиров размножаться, передавая свое наследие напрямую, а не по крови, последствия могут стать просто катастрофическими. Скрижали появились не только для того, чтобы ограничить сущность вампиров. Их придумали, чтобы сохранять жизнь тем, кто некогда был смертным и, переродившись, не утратил до конца способность об этом помнить. Возможность выращивания носферату из мертвой крови перечеркнет это достижение на корню.

Сам смысл Квартала Склепов будет утрачен.

Люди с кольями и факелами пойдут на вампиров, и никакая бумажка трехсотлетней давности их не удержит.

Тихоня, напомнил я себе. И Моргана. Их кровавый вихрь погромов тоже не минет.

— Вы должны гарантировать мне, что никогда не попытаетесь повторить этот эксперимент, — наконец вымолвил я, в пятый и десятый раз взвесив все «за» и «против».

— Мое слово, — глухо откликнулся Некромейстер Алан. — Клянусь, что никогда более не предприму попытки обойти действия Скрижалей и обзавестись потомством.

— Этого мало. Мне нужна Клятва крови, — твердо сказал я.

Повелитель Квартала Склепов заколебался, но лишь на мгновение.

— Справедливо, — кивнул он, — Я принесу вам Клятву крови, Слотер.

Древнейший из вампиров стянул с руки перчатку и поднес кисть к безгубому рту. Когда он отнял ее от лица, в ночи, едва освещаемой холодным светом звезд, влажно заблестела кровь. Следуя примеру Некромейстера, я вынул из-за пояса дагу и коротким, рассчитанным движением рассек запястье. Алан шагнул вперед и приложил свою рану к моей.

— Клянусь, и кровь свою кладу в зарок непререкаемости клятвы, — зашелестел Алан, — Называюсь и истинным именем своим свидетельствую. Я, Алан Владимир Карди, барон Олшеви, граф Йорга, не предприму больше попыток обзавестись потомством. В случае же нарушения моей клятвы целиком и полностью вверяю себя во власть Сету из рода Слотеров. Aue!

Я почувствовал нестерпимо острое жжение, будто из прокушенной кисти вампира выступила не кровь, но раскаленная лава. Боль оказалась столь сильной, что даже я едва сдержался, чтобы не отдернуть руку, не зашипеть и не сморщиться от боли.

— Aue! — повторил я, — Скреплено.

Клятва крови — высочайшее проявление доверия со стороны носферату. Она похожа на кровные узы. Ее нельзя разорвать или преступить. От нее нельзя освободить. Ей можно убить.

Алан Карди не на словах, а на деле вверял мне свою голову.

Некромейстер отступил, его рана тут же прекратила кровоточить. Моя же, напротив, дымила кровью и пульсировала от боли. Запах серы настойчиво лез в ноздри.

— Должна ли я принести такую же клятву, лорд Слотер? — спросила Шепот Ночи.

— Нет, миледи. Думаю, вы и сами осознали, что материнские чувства стоит оставить смертным. Вампиры нуждаются в другом. — Я повернулся к Некромейстеру: — Никто не узнает вашу тайну, мессир Алан. Это не из-за вашего смирения и не из-за моего уважения к баронессе. Я просто не хочу ни дневных погромов в Квартале Склепов, ни нового Бунта нечисти на улицах Блистательного и Проклятого. И то и другое может выйти боком людям, которые мне дороги. Однако знайте, я не премину воспользоваться властью над вами, если вы сами или ваши киндреды будете угрожать благополучию Ура.

Некромейстер, казалось, проигнорировал мои слова.

Оставив меня и Шепот Ночи, он подошел к обледеневшему остову существа, некогда называвшегося Ренегатом:

— Я хочу забрать останки сына. Вы позволите мне, Слотер?

Вторая просьба далась ему уже легче. Но на сей раз, я был жесток:

— Исключено, мессир Алан. Останки получит Второй Департамент, как я и обещал вице-канцлеру. Здесь все равно не осталось признаков, выдающих происхождение Итона. Плоть сгорела, кости обуглились. Через какое-то время они тоже будут уничтожены — я позабочусь об этом лично.

— Вы обещали истребить вампира-убийцу и преуспели. Неужели герцог Дортмунд не поверит вашему слову?

— Его светлость поверит. Но ему придется предъявлять доказательства другим лицам, которые не знают меня лично и не видели в деле. Среди них найдутся и скептики. Кроме того, череп… голова вашего сына отправится в Башню как дар магистру Ван Дарену и доказательство того, что Ур не отрекается от Нееловского пакта, а его власти не щадят нечисть, угрожающую благополучию людей, но при этом способны управиться с экзекуциями самостоятельно. Без мечей братства.

— Неужели в этом есть такая нужда?

— Считайте голову — отступным за то, что ди Тулл и его люди уберутся из Ура восвояси. Это откуп Квартала Склепов.

Алан надолго замолк, глядя на останки сына. Затем поднял голову и посмотрел на меня своими глазами-угольями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*