KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Обедин, "Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Чушь! — Шепот Ночи вздернула верхнюю губку в гримасе раздражения, — Невозможно создать жизнь из мертвой плоти. Разве только голема, но это псевдожизнь, имитация…

— Может быть, и чушь. Но только до сих пор ни у кого не было такого роскошного исходного материала, как кровь и семя древнейшего вампира на нашей планете. Я говорю об Алане Владимире Карди, Некромейстере Квартала Склепов!

— Прекратите, лорд Сло…

— Не думаю, чтобы Эймар Гамон сам мог обратиться к Некромейстеру с предложением подобного эксперимента. А значит, до того как началась история с Ренегатом, Алан сам нашел анималькулиста и предложил ему провести опыт, перед которым тот не мог устоять! — холодно продолжал я, возвысив голос, — Осуществив замысел Некромейстера, Эймар Гамон превзошел бы своего покойного учителя. Он согласился. Искусство Гамона и могущество Алана, подпитываемое кровной связью с тысячами киндредов, позволило появиться на свет отродью, равного которому никогда не было прежде. Эксперимент удался: гомункул, созданный из мертвой плоти, ожил и вырос…

Шепот Ночи больше ничего не говорила, только сверкала алебастрово-белыми клыками и прожигала меня взглядом угольно-красных очей. Баронесса крови еще вполне контролировала себя — настолько, чтобы не броситься очертя голову, грозя когтями и зубами, — но звериная сущность прорывалась сквозь ее всегдашнюю ледяную сдержанность.

— Я не знаю, какую цель преследовал Алан, создавая существо, которое вскоре стало Ренегатом. Возможно, он искал способ обмануть Скрижали, запрещающие сотворение себе подобного. А может, хотел вырастить наследника, дабы удалиться на покой, оставив Квартал Склепов в руках создания, над которым не властны узы крови… Так или иначе, но гомункул, которого выдавали за «Итона Мак-Кини, вампира из Тарна», не оправдал возложенных на него надежд. В итоге дитя грандиозного эксперимента превратилось всего лишь в источник дармовой крови для производства некры. Средства, добываемые таким образом, шли на улучшение условий в гетто. А когда прибыльное дело обернулось кошмаром и убийствами, Некромейстер принял решение уничтожить все следы, которые могли привести к нему. Так я и получил контракт на голову Ренегата… для защиты интересов Квартала Склепов конечно же.

Отпираться было бессмысленно, и Шепот Ночи прекратила ломать комедию.

— Ты не понимаешь… — с взволнованной хрипотцой в голосе прошептала баронесса крови, кусая губы. — Итон… он действительно поставил под угрозу всех нас…

— И особенно Алана Карди! Скажите, баронесса, убивать Гамона и сжигать его лавку великий и ужасный Некромейстер тоже отправлял вас?!

— Ты не понимаешь, Сет, — повторила Шепот Ночи, отводя взгляд в сторону, — Алан… он… мы с ним совершили ошибку. Но эта ошибка не должна была навлечь беду на весь Квартал Склепов. В итоге ему пришлось принимать эти страшные решения.

Недобрый огонь, полыхавший в глазах баронессы крови, поблек и угас — все равно как угли, на которые плеснули водой. Плечи ссутулились, и горностаевая мантия повисла на них мокрой сосулькой. Грозная ледяная королева вдруг исчезла, уступив место усталой, измученной женщине.

— Пойми, Сет, — она перешла на «ты», отбросив чопорность и манеры, — правитель всегда обязан думать о своих подданных. Тебя наняли, чтобы прекратить убийства. Гамона уничтожили, чтобы он не мог никому рассказать о своей удаче. И то и другое — вопрос выживания нашего Квартала. Если бы смертные узнали, что вампиры способны размножаться, несмотря на Скрижали, перемирию между нашими видами пришел бы конец. Могла начаться свирепая резня, в которой у нас, прошедших легализацию и добровольно принявших многочисленные ограничения, не оставалось шансов.

— Трогательно, баронесса, — без особого сочувствия в голосе сказал я, потирая висок, который кололо точно иглой, предупреждая о сильной магии, действующей где-то рядом, — Но и вы знаете мои правила. Я всех клиентов предупреждаю, насколько опасно, нанимая меня, не уведомлять меня о скелетах в шкафу. В итоге всегда выходит дороже.

— На этот счет можешь даже не волноваться, Квартал удваивает твой гонорар. Если только…

Я поднял руку, прерывая ее на полуслове:

— Постойте, баронесса. Если я и буду говорить об условиях, то уже не с вами… Мессир Алан, я давно чувствую ваше присутствие — аж голова раскалывается. И мой рассказ был в первую очередь для ваших ушей. Явите же себя. Довольно трюков.

Сгусток теней, отбрасываемый углом ближайшего здания, набряк, сделавшись антрацитово-черным, вытянулся вперед и в стороны, края его сначала размылись, а затем принялись клубиться и завиваться. Со стороны выглядело так, будто гигантская каракатица дала струю из своего чернильного мешка.

Из клубка оживших теней на мостовую Аптечного переулка ступил человек, облаченный в строгий черный камзол, тщательно застегнутый на все пуговицы. Поверх камзола, обнимая широкие, гордо развернутые плечи, лежал плащ из тонкой, прекрасно выделанной кожи. Ноги были обуты в высокие сапоги, на руках — старомодные замшевые перчатки с серебряными пряжками на манжетах, натянутые почти до локтей.

Открытой оставалась только голова, хотя при первом взгляде могло возникнуть ощущение, будто и на нее натянута гладкая кожаная маска-личина с узкими прорезями для глаз и рта. Только личина эта и была лицом, с которого время и колдовство стерли всякое подобие человеческих черт.

Некромейстер Алан, повелитель всех немертвых Блистательного и Проклятого собственной древней персоной.

— Спасибо, любимая, дальше я сам… — Голос хозяина Квартала Склепов напоминал звук, с каким разворачивают свиток из древнего папируса; он шелестел и потрескивал. — Вам заплатят, Слотер. Столько, сколько назовете. Отдельно за выполненную работу и столько же за неразглашение неких фактов, ставших известными в ходе вашего расследования.

— У меня богатая фантазия. Что, если у гетто не хватит денег? — усмехнулся я, — Снова начнете промышлять торговлей некрой?..

— Оставьте ваши намеки, Слотер, — Прорези лица-маски засветились алым, — Я знаю о шалостях барона Кроуфорда и никогда не одобрял их. Теперь, когда его дела вылезли наружу, Алистеру воздастся по заслугам. Равно как и вам.

— Звучит угрожающе, — Я понизил голос. — Вы угрожаете мне, Алан?

Шепот Ночи издала тихое, предупреждающее шипение. На ее памяти, должно быть, никто не смел говорить с Некромейстером Квартала Склепов в подобном тоне.

— Это зависит от вашего выбора, Слотер. — Голос-папирус не передавал эмоций. — У меня нет желания убивать вас, но если потребуется сделать это в интересах Квартала Склепов, я пойду на крайние меры.

— Откровенность за откровенность, Алан. Позвольте, я кое-что объясню вам. Как, по-вашему, почему, убив Ренегата, я не поспешил убраться с этой промозглой и сырой улицы? Почему остался торчать здесь, пребывая в полной уверенности, будто кто-то явится перекинуться со мной парой-тройкой слов? И ведь явились же! Не улавливаете? Да потому что это я спланировал ваш визит сюда.

Как именно, в пояснениях не нуждалось, Алан и Шепот Ночи и сами все прекрасно сообразили. Но я не удержался от искушения послушать звуки собственного — торжествующего — голоса.

— С моей стороны было логичным предположить, что с момента появления в городе эмиссаров братства Очищающего Пламени, вы приставили к ним своих соглядатаев. Ни для кого не секрет, что цель визита экзекуторов в Ур — голова Ренегата. И вас сильно волновало, не начнет ли эта голова говорить, прежде чем слетит с плеч. Со многими в Уре вы могли бы договориться, используя свое влияние, могущество и даже право напрямую обращаться к королю… Но если истина выплывет стараниями рыцарей Башни, пиши пропало. Экзекуторы переговоров с вампирами не ведут. Именно поэтому для финальной битвы с вашим отродьем…

— Не называй его так! — рявкнул — словно разорвал лист папируса — Алан.

— Именно поэтому я привлек на свою сторону людей ди Тулла, — великодушно поправился я, — Я знал, что вам непременно доложат, как после общения Выродка-Слотера с командиром экзекуторов все тридцать рыцарей снялись с постоялого двора и, увешавшись оружием, направились в Аптечный переулок. Знал, что это вас безмерно встревожит. И знал — да, пребывал в полной уверенности! — что вы не удержитесь, явитесь сюда лично. Так оно и случилось.

— Невелика же у вас поддержка, Слотер, — Безгубая щель рта Некромейстера слегка дрогнула, что следовало принять за усмешку. — Тридцать олухов с примитивными оберегами. Мыс Шепот просочились сквозь ваше жиденькое оцепление, не привлекая к себе внимания.

Я покачал головой:

— Не льстите себе. Экипировка у экзекуторов дорогого стоит. Просто люди ди Тулла следовали моим инструкциям и пропустили вас, как им было велено. Они не делали попыток задержать кого бы то ни было.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*