Кирилл Шарапов - Чужой мир. Пустыня смерти
– Жуть какая, – прошептал Ломцов, когда в кадре осталось лишь пустое помещение с кучками одежды, валяющимися на полу.
Все присутствующие согласно кивнули, зрелище оставило тяжкое впечатление.
– И где этот «туман» сейчас? – спросил Климов.
– Скорее всего, самоуничтожился, пожрав все доступные биологические объекты, – отозвался Спасский. – Правду мы вряд ли узнаем.
– Помянем горемык? – предложил Кудасов.
Все встали, постояли, помолчали. Выпили.
Разошлись, когда на горизонте начинало светать, а южная ночь стала уже не столь непроглядной. Кстати, чем дальше от пустыни, тем больше менялось освещение. Даже жара была не такой, в воздухе появилась свежесть, а температура не поднималась выше тридцати.
– Ты знал или Инга мысли читает? – догнав Всеволода во дворе особняка, спросил Игорь.
– Инга, но не мысли – намерения. Она медленно меняется… меня это немного пугает.
– И ты – не против? – спросила Карина, которая догнала своего ухажера.
– Нет. Мы через многое прошли вместе, прикрывали друг другу спину, били инквизиторов и паладинов. Теперь вы нашли свое место, и я за вас счастлив, но это – не мой дом. Я не буду вам мешать и пожелаю удачи. К тому же я обещал Александру Николаевичу доставить его в Москву, а я свое слово держу. Я снова стал тем, кто я есть. Пусть нет страны, которой я присягал, но я по-прежнему старший лейтенант Бураков, мой путь далек от завершения. А вам счастья.
Весь следующий день потратили на ремонт транспорта. «Самсону» слегка досталось, да и кое-какие узлы БТРа пришлось заменить. Завгар Климова оказался толковым мужиком, как и большинство его механиков, и к утру третьего дня обе машины были на ходу. Накануне отъезда явился майор Кудасов в сопровождении мужика лет тридцати с нашивками капитана и девицы лет двадцати пяти в звании старшего лейтенанта.
– Бур, это ваши попутчики. Капитан Жердин и старший лейтенант Маркина.
– Я так понимаю, вы офицер связи? – глядя на девушку, спросил Бур.
Та с усмешкой покачала головой.
– Я – старший лейтенант Тамара Маркина, позывной Финка, спецгруппа контрразведки федеральной службы безопасности, придана вам в качестве специалиста огневой поддержки. Владею любыми видами оружия и тремя видами единоборств.
– Офицер связи – это я, – сообщил ее спутник. – Капитан внутренних войск Валерьян Жердин, позывной Дрын. Стреляю похуже нее, но намного лучше обычных вояк. Чемпион по стрельбе на дистанции до пятисот метров.
– Добро пожаловать, – поприветствовал их Всеволод, – проходите в дом, сейчас познакомлю вас с моими спутниками. Там решим, как быть дальше.
– Есть, командир, – отчеканила девушка. – Кстати, как к вам обращаться?
– У нас военизированный отряд, – немного подумав, ответил бывший морпех, – а не воинское подразделение, субординация соблюдается, но нравы проще. Обращение «командир» вполне подходит. Можно неофициально, по позывному – Бур. Или по имени – Всеволод. Можно даже – Сева, в общем, называйте как нравится.
Попутчики кивнули и вошли в дом, сопровождаемые Ингой. Видимо, слух о безопасной паломнице уже разлетелся по городу, и капитан со старлеем не стали хвататься за оружие и даже не сверлили ее настороженными взглядами.
– Майор, у вас все?
– Не совсем, – ответил Кудасов, – сейчас подойдет третий пассажир, правда, вы так и не назвали цену.
На опустевший двор влетел внедорожник «Сапсан» армейской модификации. Из него выбрался рядовой и, обойдя машину, распахнул дверь. Из салона вышла довольно эффектная дама лет сорока в дорожном костюме, правда, дорожным его можно было считать с большой натяжкой, скорее всего, он был из какой-нибудь коллекции известного модельера и стоил пяток тысяч зеленых. Костюмчик годился для путешествия на самолете, круизном лайнере, но никак – не на грузовике.
– Издеваешься? – глядя на майора, гневно спросил Всеволод. – Ты мне еще деда лет восьмидесяти приволоки.
– Тебе не все равно, старлей, кого везти? Ей нужно в Москву, и она готова оплатить проезд.
– Вам что-то не нравится? – подплыв к ним, спросила женщина.
Мысленно Всеволод моментально окрестил ее Гарпией. Надменный тон, хозяйский взгляд, сразу видно, что она привыкла только к одной линии поведения – хозяйка – подчиненный.
– Вы мне не нравитесь, – смотря ей прямо в глаза, произнес Бур. – Мы едем не в соседний особняк, нам предстоит пройти две тысячи километров по чужой враждебной земле. Куда вы так вырядились? Светского раута у нас не планируется.
– Пусть вас не беспокоит мой наряд, – с ледком в голосе ответила дама. – Меня зовут Агата Игоревна. Никакой фамильярности ни от вас, ни от ваших людей я не потерплю. Я плачу за проезд до Москвы золотом. Килограмм вас устроит?
Цена была заманчивой, скорее всего, бумажные деньги канули в небытие, золото и патроны – вот настоящая валюта.
– Задаток – двести пятьдесят граммов, – женщина открыла элегантную сумочку, которую держала в руках, и протянула Всеволоду слиток чистейшего золота 999 пробы с логотипом Сбербанка. – Остальное вы получите, когда я попаду в Москву.
– Что ж, добро пожаловать, – решил Бур. – Но мне придется кое-что вам объяснить. Во-первых, я ваш командир. Мой приказ – закон. Прикажу мяукать, будете мяукать. Во-вторых, я и мои люди – не ваши подчиненные, это вы едете с нами, а не мы – с вами. В какой-то мере мы о вас позаботимся, но – в разумных пределах. В-третьих: попробуете мне приказывать, высажу в первом попавшемся безопасном месте. И последнее – никакого особенного обращения, в бой вас идти никто не заставляет, но – вы такая же, как и все. Мы договорились?
– Договорились, Сева, – голосом, полным презрения к тупому солдафону, произнесла Агата Игоревна.
– И ещё: я для вас – не «Сева»! Или – Всеволод или – командир. Можете называть по позывному – Бур, но, если еще раз услышу от вас – «Сева»… останетесь здесь либо там, где это произнесете. Если вас устраивают подобные условия, то прошу в дом.
– Хорошо, Всеволод, – легко согласилась дама, но презрение из ее голоса никуда не исчезло. – Вещи мои донесете?
Бур нехотя обошел машину и заглянул в раскрытый багажник. Чего и следовало ожидать: пара довольно вместительных дорожных чемоданов. Агата была совершенно не готова к подобному путешествию. Бур усмехнулся про себя и, достав чемоданы, пошел в дом. Мадам Агата вальяжно плыла следом.
Если капитан и старлей были людьми вполне коммуникабельными и уже со всеми перезнакомились, а теперь оживленно расспрашивали о путешествии, то Агата, окинув всех равнодушным взглядом, словно старую совковую мебель, уселась в кресло и, достав сигарету, прикурила. Буру не давала покоя одна мысль: как эта стерва добралась сюда? Если бы она оказалась с ним в одной группе, он бы ее придушил при первой же возможности. Гарпия медленно курила, ничуть не стесняясь, стряхивала пепел прямо на пол. С ее появлением разговоры стали заметно тише.