KnigaRead.com/

Андрей Земляной - Офицер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Андрей Земляной - Офицер". Жанр: Боевая фантастика издательство Ленинград, год 2014.
Перейти на страницу:

43

Дружище (норв.).

44

Большое спасибо (англ.).

45

Мой старый друг (идиш).

46

Коньяк «ОС» — «очень старый». Один из лучших советских коньяков. В производстве уже более 100 лет. Был создан к 100-летию вхождения Грузии в состав России.

47

В постели нет тайн (англ.).

48

Один из старейших и знаменитейших ресторанов Москвы.

49

Адрес в Лондоне, по которому в период 1926–1964 гг. располагалась штаб-квартира британской военной разведки Secret Intelligence Service (SIS).

50

Альгамбра («Красный замок») — архитектурно-парковый ансамбль в городе Гранада, в Испании. Резиденция правителей Гранадского эмирата.

51

В западноевропейском фольклоре и литературе Оберон — король фей и эльфов, повелитель волшебной страны.

52

Хайбер — длинный однолезвийный кинжал пуштунов; джамбия — национальный йеменский кинжал с сильно изогнутым лезвием; кусунгобу — ритуальный прямой тонкий японский кинжал с коротким лезвием.

53

До 1964 г. посольство Великобритании в Москве находилось по адресу Софийская набережная, 14.

54

Очень дорогой и редкий сорт булата.

55

Деза — дезинформация (сленг.).

56

Буквально «отец собаки» (груз.) — разговорная брань, аналогичная русскому «ядрена вошь» и т. п.

57

Сергеев Артем Федорович (1921–2008) — приемный сын И. В. Сталина. Сын революционера Ф. А. Сергеева (кличка «Артем»). После гибели отца при аварии аэровагона в 1921 был взят И. В. Сталиным в его семью, где рос и воспитывался наравне с детьми Сталина.

58

В период с 21 ноября 1931 по 26 июня 1940 в Советском Союзе неделя была шестидневной, в которой вместо привычных названий дней недели фигурировали просто «первый», «второй» и т. д. Шестой день шестидневки был выходным.

59

Она же «цепочная гадюка» — очень ядовитая и агрессивная змея семейства гадюковых, обитающая в Юго-Восточной Азии.

60

Цитата из знаменитого рассказа А. Конан-Дойла «Пестрая лента».

61

В реальной истории это звание Берия получил 11.09.1938 г.

62

Дорогая (груз.).

63

Дословно «чертовка» (груз.) — аналог русского «коза», «идиотка».

64

Magnetophon К1 — первый коммерческий магнитофон компании AEG, Германия.

65

Наш глухой (груз.). Имеется в виду Нестор Аполлонович Лакоба (Чнагу Чичуевич) (1983–1936) — советский государственный деятель. Был близок к Сталину, близкий друг Берии. Лакоба был плохо слышащим, поэтому в близком кругу его часто именовали Глухой или Адагуа — то же самое по-абхазски.

66

В Москве Берия занимал особняк по адресу Б. Садовая, 26/40 (Вспольный пер., 1/18). Сейчас там располагается посольство Туниса.

67

Советские авиационные пулеметы с вращающимся блоком стволов калибром 7,62 и 12,7 мм соответственно.

68

Автором романа-сказки для детей «Три толстяка» был Юрий Карлович Олеша (1899–1960) — советский писатель, который, несмотря на выдающийся талант, не нашел себя в советской культуре, ударившись в сложные буржуазные формалистические направления. Большая часть его произведений так и осталась не признанной широким читателем. Однако Новиков ошибся: никаким гонениям или преследованиям Олеша никогда не подвергался.

69

Советская радиопостановка «Волшебные башмаки», 1961 г.

70

Авсеевич А. А. (1899 —?) — советский государственный деятель, чекист. С 1935 возглавлял отдел ГУГБ НКВД, курировавший авиационную промышленность. После хрущёвского переворота уволен из органов, исключен из партии. Год смерти неизвестен.

71

Бокис Густав Густавович (1896–1938) — советский военачальник. Комдив. С 1936 возглавлял АБТУ РККА. За участие в заговоре Тухачевского осужден и расстрелян.

72

Барыков Николай Всеволодович (1900–1967) — советский конструктор танков. В описываемый период — директор Кировского завода.

73

Гинзбург Семен Александрович (1900–1943) — советский конструктор бронетехники. За низкое качество техники во время ВОВ был направлен в действующую армию и погиб в бою. В описываемый период — заместитель Барыкова по конструкторской части.

74

Огнеметная модификация однобашенного танка Т-26.

75

Бронированная машина, установленная на железнодорожное шасси. Применялась для охраны и разведки ж/д путей.

76

Латгалия — часть Латвии, откуда происходил Бокис.

77

Реальный факт.

78

Гроховский П. И. (1892–1946) — советский летчик, конструктор-самоучка. Автор множества оригинальных, но зачастую плохо (или безграмотно) проработанных изобретений.

79

Чкалов намекает на братьев Горбуновых, один из которых, B. П. Горбунов (1903–1945), был авиаконструктором, а второй — C. П. Горбунов (1902–1933) — директором авиазавода в Филях.

80

Чкалов описывает созданные летом 1936 Г-26 конструкции Гроховского и Урлапова.

81

Реальная история самолета-«бесхвостки» Гроховского Г-39.

82

Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика (Закавказская Федерация, ЗСФСР) — федерация Азербайджанской, Армянской и Грузинской ССР, существовавшая в 1922–1937 гг., одна из республик-учредителей СССР.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*