Олег Маркелов - Токсимерский оскал
Судьи не усмотрели в действиях Дана Реззера каких-либо нарушений правил и присудили ему чистую победу нокаутом.
* * *— Ну что ж. Много ценнейшей информации даст Империи ваш столь удачный рейд. Вы отлично выполнили возложенную на вас трудную миссию. Я, к сожалению, не успел пока изучить все материалы по вашему рейду. Но и сейчас вижу их величайшую пользу. — Генерал Кхаргх прилетел на военно-исследовательскую базу сразу же, как только получил доклад о возвращении экспериментального тяжелого крейсера класса «Мгла». — Хочу вас поблагодарить за проделанную работу. Вы, как и старшие офицеры вашего экипажа, представлены к различным правительственным наградам. Так же, как один из видов поощрения, хочу вас известить о решении оставить вас на должности командира
«Аш.-Си-036». Так что теперь это действительно ваш корабль, майор. К тому же вы, как никто другой, сумеете полноценно провести ресурсные испытания. Боевые ресурсные испытания. Ваш звездолет, как и другие корабли нового поколения, будет бороться с засильем вражеских разведчиков в пределах Империи. Бороться с надеждой, что нам всем хватит времени, чтобы успеть подготовиться до начала решительных действий со стороны противника. Спасибо, майор. Вы свободны.
Отпустив подчиненного, генерал задумался. У Империи теперь есть все предпосылки для получения серьезного козыря против известного теперь врага. Но для этого еще необходимы и время, и производственные ресурсы, и деньги. Огромные деньги. Деньги, которые надо еще найти…
* * *Боты спустились в кратер потухшего вулкана и приземлились неподалеку от жертвенных столбов. К этому времени оставшиеся в живых пехотинцы закончили оказание помощи тем, кому она еще была нужна. Несмотря на огромное преимущество в огневой мощи, потерь избежать не удалось. Погибли пять имперских пехотинцев, среди которых были капрал Джонс, Доусон, Пёс, Лизун и Тутор. Пираты потеряли двоих. Челтон размышлял о том, что, невзирая на то что они понесли столь значительные потери, у них до этой минуты еще не было столь долгого и опасного боя на этой планете. Ведь среди погибших со стороны противника оказалось около сотни солдат и без малого тридцать учеников жреца. Из девяти оставшихся, включая самого сержанта, пехотинцев все были на ногах. Только Шахбаз и Линк были легко ранены. Вокруг них уже суетился Мясник, оказывая помощь. Командир пиратов выглядел молодцом, несмотря на ту встряску, которой завершился бой с зубастым монстром. Он был помят, но цел, чему сам несказанно радовался. Саган суетился возле Тось, с трудом приходящей в себя. Увидев склоненного над ней токса, она улыбнулась радостной детской улыбкой. — Ну что, в этот раз, похоже, прорвались? — Подойдя к пирату, Челтон невесело прикидывал, осталось ли у них хоть что-то из боезапаса.
— Да, сержант, прорвались. Тут ты прав. Я так понимаю, ты заслужил себе пенсию в королевстве этой принцессы? А, сержант?
— Ты сообразителен, пират. — Челтон присел рядом с чистящим свой «Тагет Эф-Эс 20» пиратом. — Только я до сего дня не знал, что она принцесса. Я, признаться, больше рассчитывал на токса. Он ведь вроде из благородного сословия Токсимера. Как зовут-то тебя?
— Меня-то? Хочешь знать мое имя? Только многим оно лишь несчастья принесло.
— Ничего, пират, ты за меня не переживай. Я сам и есть несчастье. Так скажешь имя то?
— Скажу. — Пират отложил вычищенный стрелковый комплекс. — Я…
Он не успел договорить. Словно рябь пронеслась по окружающему миру. Челтона ослепил яркий свет, и все вокруг погасло.
* * *Реззер почувствовал, как неустойчив стал окружающий мир после нескольких порций виски. Бесцельно бродя по улицам Агранды, Дан осторожно заглянул в небольшой модный бар. Ни один посетитель не обратил внимания на мощного человека, одетого в невзрачную одежду свободного кроя. На душе у Реззера просто кошки скребли, поэтому он, не раздумывая больше, забрался на высокий табурет у барной стойки. Дан не понимал, что вокруг него сейчас происходит, кому верить, кого ненавидеть. Он чувствовал себя обманутым. А теперь, после нескольких принятых порций крепкого напитка, он почувствовал себя еще и одиноким. Вместе с выпитым к нему пришла жалость к самому себе и злость на всех и все его окружающее. Он вспоминал свою прежнюю жизнь, вспоминал свою дочку, которую из-за всех своих проблем очень давно не видел. Реззеру все больше и больше хотелось плюнуть на все и уехать куда глаза глядят и где ни одна мразь его не знает. Уехать и начать все заново. Сейчас ему и вправду казалось, что это вполне возможно и он, начав все заново, сумеет еще многого добиться.
— Повтори. — Реззер пощелкал пальцем по стакану, привлекая внимание бармена. Тот моментально отмерил клиенту очередную порцию виски и едва заметно сделал одной из местных проституток знак — «Клиент созрел». Девушка, приободрившись и подтянувшись, подошла к набирающемуся посетителю, вовсю виляя бедрами.
— Угостишь девушку, красавчик? — Она коснулась его колена длинным наманикюренным ноготком. — Поделись со мной своей грустью, и я подниму тебе настроение.
— Что? Настроение? Пошла вон, шлюха! — Реззер ощутил вдруг настоящую ненависть к этой путане. — От таких мразей, как ты, все беды! Пошла от меня, тварь, пока я не вышиб твои мозги.
Девушка ошалело отпрянула, не ожидая такой реакции. А один из сидящих за столиком посетителей, напротив, внимательно вглядываясь, подошел поближе к Дану.
— Это же знаменитый Реззер, — убедившись, что не ошибся, во всеуслышание заявил он. — Смотрите. Это Дан Реззер.
Все присутствующие в баре немедленно повернулись на шум, некоторые, подобно первому посетителю, потянулись поближе к чемпиону.
— В последнем бою он показал Бешеному Билу, где раки зимуют. — Из общего гула голосов вырывались отдельные фразы, порой диаметрально противоположные по смыслу.
— Он непобедимый…
— Да у них там все подстроено…
— Он лучший…
— Это просто бизнес, уж я — то знаю. Я два года ходил в спортзал на углу Пятой и Таламки и кое-что смыслю в спорте…
— Они, как актеры, зарабатывают шальные деньги…
— Господин Реззер, подпишите для моего сына бейсболку…
— А правда, что ваша жена с вашего согласия собирает коллекцию знаменитых мужчин?..
Дан взвился, словно ему приложили ко лбу раскаленное клеймо. Он развернулся, выискивая глазами того, кто задал последний вопрос. Но в собравшейся толпе выделить кого-то одного было невозможно.
— Оставьте меня в покое, ублюдки! — Реззер готов был раскроить череп каждому из этих моральных уродов, которые не давали ему спокойно предаться размышлениям о своей жизни. — Валите трахать своих шлюх-домохозяек.
— Кого ты называешь ублюдками, чемпион? — В голосе из толпы сквозили обида и раздражение. — А кроме твоей жены, на Агранде шлюх нет…
Дан ударил первого ухмыльнувшегося этим словам, так как не мог определить говорившего. Кто-то сбоку плеснул в Реззера коктейлем и тотчас получил от чемпиона тяжелый пинок. Несколько местных сорвиголов кинулись в драку, желая испытать свою доблесть и проверить, так ли Дан хорош, как выглядит на ринге. Первого же из этих смельчаков Реззер метнул на один из столов, у которого подломились, не выдержав удара, ножки. Свалка, в которой смельчаки пытались противостоять чемпиону, длилась не больше пяти минут. За это время Дан успел выбить пару челюстей, сломать пару рук и несколько ребер, а также здорово проредить строй столиков в зале. Не получившие свое, посетители в панике разбежались, спасаясь от взбесившегося чемпиона. У входа в бар с воем сирен опустились два массивных гравитолета полиции.
— Поднимите руки за голову и повернитесь к нам спиной! — Усиленный портативным наплечным громкоговорителем голос полицейского заглушил все остальные звуки. — Вы совершили противоправные действия, классифицированные как хулиганство с нанесением физического вреда гражданам!
— Да пошли вы! — Реззер чувствовал, как наложившийся на алкоголь адреналин драки делает его почти неуязвимым. — Убирайтесь, или я вам тоже мозги вправлю!
— Руки за голову! Повернуться! В случае неповиновения ваши действия будут расценены как сопротивление служителям правопорядка! — Несколько полицейских, вооруженных пневматическими «Слайт-Виндами», ворвались в зал бара, беря чемпиона в полукольцо.
— Это не сопротивление будет, а избиение младенцев. — Реззер поднял руки, но, как только полицейские опустили пистолеты, с диким криком кинулся на ближайшего. Захлопали тихие выстрелы многозарядных автоматических пистолетов. Сразу три иглы-капсулы с мощным седативным препаратом достигли цели. Дан все же дотянулся до полицейского, повалив его на пол, но большего сделать не сумел, отключенный быстродействующим препаратом.
— Так это и впрямь тот самый Реззер? — Один из полицейских с недоверием покосился на полицейский виза-тор, установивший личность.