Сергей Садов - Вольдемар Старинов 3 (СИ)
—Ваше высочество…
Ортиния повернулась.
—И я принцесса, вот в чем дело.
Риола сочла за лучшее не продолжать тему. Была бы возможность, она и бы и свое предположение проглотила бы. Увы, слово не воробей.
Ортиния видно поняла, что гостья встревожена.
—Не переживай, я действительно считаю его только другом и надежным рыцарем. Жаль только Эндон его не любит…
—Госпожа, к вам барон Эндон Тронстен, — с поклоном сказала вошедшая служанка.
После всего, что слышала Риола, она ожидала увидеть какого-нибудь испорченного барочника, которому с рождения позволяли все, и которому ни разу не приходилось экономить на одежде. Однако вопреки представлению Эндон оказался довольно симпатичным молодым человеком, подтянутым, одежда практичная и неброская. Он нигде не старался показать свое богатство или в чем-то подчеркнуть превосходство. Вежливо поздоровался с Риолой, мельком скользнул взглядом по ее бедной одежде, но на лице не отразилось ни тени презрения или жалости.
—Ваше высочество, — он шагнул к принцессе и протянул ей корзину, которую до этого держал в руке. — Как вы и просили – лучшие лимоны.
—Спасибо, Эндон, присаживайтесь с нами. Позвольте представить мою подругу Риолу Донрейр баронессу Уитхолд. — Дождавшись, когда Эндон вежливо кивнет, Ортиния закончила: — вполне возможно будущая герцогиня Торенды.
О, вот тут Риола поняла, почему ее все предостерегали насчет Эндона. Такой ярости во взгляде ей еще ни разу не доводилось видеть. Заметив, что девушка отшатнулась в испуге от него, Эндон взял себя в руки и поспешно извинился.
—Прошу прощения, госпожа, к вам это никак не относится. Просто у меня с этим герцогом свои счеты. Вам я могу только посочувствовать.
—Эндон, это не вежливо, — сердито оборвала его принцесса. — И потом, ты несправедлив к князю. Никто не сделал для королевства больше, чем он.
Барон все-таки совладал с собой и извинился, только почему-то Риола была уверена, что этим история не закончится. Слишком уж с большим интересом Эндон стал поглядывать в ее сторону, стоило Ортинии отвлечься. Не нравились ей его взгляды, ой как не нравились.
—Вы надолго в столице, баронесса? — Эндон привстал и налил девушке еще чаю.
—Наверное, нет. Его светлость сказал, что должен встретиться здесь с кем-то, а потом мы отправимся в герцогство.
—Наверняка с этой ходячей льдиной встречался, — буркнул Эндон и непроизвольно передернулся.
Риола при виде столь явного испуга с трудом удержалась от улыбки и спрятала лицо за кружкой, сделав вид, что пьет.
Когда первый порыв гнева Эндона прошел он все-таки переключил свое внимание с Риолы на Ортинию, принявшись сыпать комплиментами, подчеркнуто старательно исполнять любой каприз принцессы. Чувствовалось, что Ортиния не очень рада такому вниманию, хотя и делает вид, что довольна. Вот интересно, неужели этот барон не понимает, что такие знаки внимания с его стороны воспринимаются не очень благосклонно? Он относился к принцессе как к накрашенной и красивой кукле, не более, не замечая личности. Кажется, он привык ко всем девушкам так относиться.
Риола нахмурилась. А ведь первоначально он показался ей симпатичным. Наконец Барон засобирался, что-то ему там срочно сделать понадобилось. Когда он вышел, улыбка принцессы сразу пропала.
—Знаешь… пока я не встретила князя, мне казалось, что все правильно, что все так и должно быть. Но князю было совершено безразлично, что я принцесса. И он слушал меня и говорил о том, что интересно мне, а не наслаждался собственным умом, хотя заслужил этого больше, чем кто-либо из напыщенных придворных, шакалами увивающихся у трона. И он первый человек, кроме брата и мамы, кто прислушивался к моим словам.
Риола и раньше не страдала иллюзиями, но сейчас отчетливо поняла, что не променяет свое положение нищей баронессы почти уничтоженных отцовских владений на золотую клетку принцессы. Это был порыв, когда не задумываешься о последствиях. Девушка резко встала, шагнула вперед и обняла Ортинию.
—Я буду защищать вас, только скажите, что вам нужно!
Принцесса было дернулась, но тут же расслабилась. Рассмеялась. Риола испуганно отшатнулась.
—Ваше высочество… простите, прошу вас! Это было смело с моей стороны…
—Все-таки вы очень похожи с князем, баронесса, не устаю поражаться как герцог умеет находить нужных людей. У вас тот же синдром защитника, хотите защитить всех, кому плохо. Не надо умирать. Просто навещайте меня иногда… герцогиня.
Из комнаты Ортинии Риола вышла в совершенно расстроенных чувствах, не понимая куда идти и, главное, что делать дальше. И дело не в том, что она заблудилась в замке, это как раз не так, а вообще… с жизнью. Судя по всему, этот князь не такая уж и простая личность, если у одних он вызывает восхищение, а у других неприкрытую ярость, как бы ни ненависть. Равнодушных нет.
Задумавшись, Риола за одним из поворотов едва не сбила с ног Эндона, судя по всему, он возвращался к принцессе. Девушка испугано охнула и тут же посторонилась, но Эндон не торопился продолжать путь. Вместо этого развернулся и прижал девушку к стене.
—Барон, что вы себе позволяете, — слабо пискнула Риола.
Эндон только усмехнулся.
—Слушай сюда, дорогуша. Я не знаю, в какой деревне тебя откопал герцог, — он презрительно дернул ее за платье, — но, наверное, только такая как ты и есть подходящая партия для этого выскочки. А не хочешь познакомиться с настоящим мужчиной? Уверяю, тогда ты забудешь про самозваного герцога. — Эндон полез с поцелуем.
Риолу передернуло от отвращения, и она попыталась освободиться.
—У вас невеста есть, барон. Не боитесь, что узнает?
—А кто ей скажет? Уж не ты ли? — Барон рассмеялся. — Твое слово против моего.
—Могу я узнать, что здесь происходит? — от этого голоса температура в коридоре казалось резко упала. Эндон отскочил от Риолы словно ошпаренный и как кролик на удава уставился на графа Танзани. Даже пошевелиться был не в силах.
—Я… это… дорогу девушке объяснял.
Не отрывая взгляда от Эндона, он коротко распорядился:
—Риола, вас ждет герцог. Поспешите.
Ослушаться этого распоряжения было невозможно. Коротко поклонившись, она исчезла.
—Я ничего… Да она сама мне на шею вешалась! — уже в отчаянии вскричал Эндон.
—Барон, мое мнение о вас опускается все ниже и ниже. И на вашем месте я бы поблагодарил меня за спасение жизни.
—Жизни?
—У девушки есть нож, и она уже готова была пустить его в ход. Судя по тому, что я заметил, обращаться с ним она умеет.