KnigaRead.com/

Ник Ким - Легенды Космодесанта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ник Ким, "Легенды Космодесанта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Возможно, просто потерянные и проклятые, — задумчиво ответил библиарий. — Но не вассалы Губительных Сил. Думаю, они… эхо варпа — души, застрявшие между эмпиреями и миром смертных. Кровавый шторм истончил пленку реальности. Я ощущаю проникающее сквозь нее эхо. Я только не понимаю, в чем причина. Но, пока продолжается шторм, пока Адова Ночь не закончится, они будут ждать нас.

Всего в нескольких метрах от Саламандр безразличные к их разговору гвардейские офицеры проводили собственный военный совет.

— Простая истина состоит в том, что мы не можем позволить себе продолжительную осаду, — констатировал капитан Маннгейм.

После казни Тенча и прискорбного недомогания комиссара Маннгейм остался высшим по рангу офицером Фаланги. Капитан закатал рукава и водрузил форменную фуражку на стопку графиков.

— В лучшем случае у нас хватит боеприпасов, чтобы еще раз попробовать свалить пустотный щит, — сообщил интендант, просматривая инвентарные списки.

Адъютант из Департамента Муниторума передавал начальнику инфопланшеты, которые тот немедленно заполнял данными и возвращал помощнику.

— После этого у нас не останется никаких ресурсов для атаки на щит.

Другой офицер — старший лейтенант — подключился к обсуждению. Его форменная куртка была расстегнута, и по рубашке на груди расползлось уродливое треугольное пятно пота.

— Даже если у нас хватит снарядов, какой смысл начинать атаку, пока там кишат эти твари?

Перемотанный бинтами капрал с повязкой на глазу, сквозь которую просачивалась кровь, выступил вперед:

— Я не поведу свой взвод снова на верную смерть. Сепаратисты якшаются с демонами. У нас нет против них защиты.

«Страх, — усмехнулся Цу-ган. — Да, люди слишком слабы для некоторых истин».

Старший лейтенант нахмурился и, обернувшись, без особого пиетета уставился на Саламандр, столпившихся в темном углу комнаты.

— А что насчет Императорских Ангелов? Разве вас прислали сюда не затем, чтобы помочь нам с осадой? Разве эти новые враги, призраки из тьмы, не союзники наших противников в Афиуме? Мы не сможем прорвать оборону, пока вы не избавите нас от демонов.

Глаза Цу-гана полыхнули гневом, и офицер попятился. Космодесантник с рычанием сжал кулаки, возмущенный нахальством смертного.

Предупреждение во взгляде Пириила заставило сержанта отступить.

— Они не демоны, — твердо сказал Пириил, — а эхо варпа. Отзвуки прошлого, цепляющиеся за настоящее.

— Демоны, отзвуки — какая разница? — пожал плечами Маннгейм. — Нас все равно режут как свиней, и нам нечего им противопоставить. Даже если мы как-то ухитримся изгнать этих… эти отзвуки — все равно мы не в состоянии одновременно сражаться с ними и атаковать пустотный щит. Простая арифметика, милорд. Это война на истощение, и с сегодняшними потерями у нас не осталось надежды на победу.

Цу-ган шагнул вперед, больше не в состоянии сдерживаться.

— Вы слуги Императора! — яростно напомнил он Маннгейму. — И вы будете делать свое дело, с надеждой или без, во славу его и Священной Терры.

Несколько офицеров вскинули руки в салюте орла, но Маннгейма запугать было сложнее.

— Я ступлю на жертвенный алтарь войны, если это необходимо, но я не согласен на слепую жертву. Вы бы повели своих воинов на верную смерть, зная, что этим абсолютно ничего не добьетесь?

Цу-ган скривился. Пробормотав неразборчивое ругательство, он крутанулся на каблуках и вышел вон из стратегиума.

Пириил вздернул брови.

— Простите моего брата, — сказал он совету. — В груди Цу-гана горит огонь Ноктюрна. Если ему некого убить, он начинает нервничать.

— В этом-то и проблема, не так ли? — колко заметил капитан Маннгейм. — Причина, по которой ваш брат-сержант так расстроен. За исключением вас, милорд библиарий, у Астартес нет оружия против этих отзвуков. Несмотря на всю их мощь, храбрость и боевое искусство, перед нашим врагом они бессильны.

Фраза повисла в воздухе как клинок, готовый разрубить последнюю нить надежды.

— Да, — чуть слышно признал Пириил.

Пораженное молчание наполнило комнату, когда офицеры поняли всю безвыходность их положения на Вапорисе.

— В Фаланге нет санкционированных псайкеров, — в конце концов выговорил старший лейтенант. — Разве один человек, пусть даже Астартес, может изменить ход войны?

— Не может! — дрожащим голосом заявил капрал.

— Нам надо немедленно подать сигнал на орбиту, — предложил он. — Потребовать подкреплений.

— Не будет никаких подкреплений, — вмешался Маннгейм. — И орбитальные челноки не войдут в атмосферу Вапориса, пока Афиум в руках повстанцев. Мы здесь одни.

— Мой брат был прав в одном, — произнес Пириил, и голос его прорезался сквозь нарастающий в комнате гвалт. — Ваш долг — служить Императору. Доверьтесь нам — и мы добьемся победы, — пообещал библиарий.

— И каким же образом, милорд? — спросил Маннгейм.

Взгляд Пириила стал пронзительным.

— Псайкеры — гибель для отзвуков варпа. С помощью своей силы я воздвигну психический щит вокруг ваших людей. Призраки, как вы их называете, будут не способны пробраться внутрь. Если вы подойдете достаточно близко к пустотному щиту — намного ближе, чем предполагалось по изначальному плану атаки, — и, обрушив на него всю доступную огневую мощь, сумеете его проломить, мои братья проникнут внутрь и уничтожат противников. Когда мы отключим генераторы, щит падет, а с ним падет и оборона Афиума под ударами нашей дальнобойной артиллерии.

Старший лейтенант недоверчиво фыркнул:

— Милорд, я не ставлю под сомнение таланты Астартес или ваше мастерство, но вы уверены, что сможете создать достаточно большой щит и удерживать его достаточно долго, чтобы этот план сработал?

Библиарий сухо улыбнулся:

— Магистр Вель-кона хорошо меня обучил. Как библиарий эпистолярного уровня, я способен на многое, лейтенант, — произнес он без лишней гордости. — Я сделаю то, что должно быть сделано.

Маннгейм кивнул, хотя в движениях его сквозила обреченность.

— В таком случае рассчитывайте на мою полную поддержку и поддержку 135-й Фаланги, — сказал он. — Сообщите, что вам необходимо, милорд, и вы это получите.

— Стойкие сердца и стальная решимость — вот и все, о чем я прошу, капитан. Большего никогда не требовал и сам Император.


Цу-ган проверил зарядник своего комбиболтера, убедившись, что кан с прометием надежно укреплен над входящим в комбинированное оружие огнеметом.

— Бессмысленное занятие, учитывая, что мы не можем поразить врагов, — прорычал космодесантник.

К воинственному сержанту присоединились остальные братья. Они стояли во внутреннем дворе Скалы Милосердия перед воротами бастиона.

За их спинами строились солдаты Фаланги. На стоянках бронетехники гремели гусеницы «Василисков». В воздухе, подобно статическому электричеству, разлилось ожидание.

В отряде недоставало лишь двоих космодесантников, и один из них уже спешил присоединиться к братьям. Выбравшись из наспех оборудованного госпиталя в катакомбах крепости, он пробился сквозь толпу гвардейцев и встал рядом с остальными.

— Как он, брат? — спросил Емек, передергивая затвор болтера.

— Все еще в отключке, — ответил Бак-ен.

Рослый воин избавился от тяжелого огнемета и вооружился болтером, как и большинство его боевых братьев. Дак-ир так и не очнулся после нападения призраков, и, несмотря на протесты Бак-ена, Пириил назначил его исполняющим обязанности сержанта.

— Я бы хотел, чтобы он был с нами, — пробормотал космодесантник.

— Все мы этого хотим, брат, — ответил Пириил.

Заметив нотку беспокойства в голосе товарища, он спросил:

— Тебя что-то тревожит, Бак-ен?

Вопрос повис в воздухе неразорвавшимся болтерным снарядом. Лишь спустя некоторое время великан отозвался:

— Я слышал по воксу то, что сказал Цу-ган. Можно ли сражаться с этими тварями, брат? Или мы просто отвлекаем их внимание от гвардейцев?

— Я видел, как меч игнейца прошел прямо сквозь одного из них, — пробормотал Цу-ган. — А остальные вцепились в Бак-ена крепче, чем стыковочные крюки.

Емек поднял голову от ауспика.

— Перед тем как напасть, они материализуются — обретают плоть, — сказал он. — И эта плоть тверже железа, а хватка у них как у силовой перчатки.

— Я тоже это заметил, — подтвердил Пириил. — Ты очень наблюдателен, брат.

Емек скромно кивнул, и Пириил начал объяснять свою стратегию:

— Наши силы будут рассредоточены по полю сражения: четыре боевые группы, как и в прошлый раз. Я могу растянуть свою телепатическую защиту над всей Фалангой, но коридор получится довольно узким, и некоторые призраки почти наверняка просочатся внутрь. Займите оборонительные позиции, подождите, пока привидения атакуют, и лишь затем наносите удар. Но учтите: лучшее, на что мы можем надеяться, это временно их отбросить. Только у меня есть сила, необходимая, чтобы изгнать этих существ в варп, и я не смогу заняться этим, пока буду поддерживать психический щит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*