KnigaRead.com/

Денис Агеев - Страж границ (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Денис Агеев, "Страж границ (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Советники, уже достаточно отдалившиеся от своих мест, остановились. Лорд Агер продолжао смотреть на меня.

— А ведь это уже бунт, — ровным голосом проговорил он. И все присутствующие устремили взоры на нас двоих. Хотя, быть может, мне это только казалось.

Я облизал высохшие губы и поглядел прямо в глаза верховному советнику. Его взгляд был тяжел как десятипудовая штанга, но я его выдержал.

— Вы засиделись на месте советника, лорд Агер, — стараясь сохранять самообладание, произнес я. — Ваши решения не приносят Консульству пользы. Ваши глаза закрыты, а суждения пусты. Вам пора на покой.

Дальним уголком разума я вдруг понял, что скоро умру. Я ткнул палкой злобное божество, и оно не оставит столь наглый поступок без ответа. Лорд Агер был слишком тверд и непреклонен. Своего места он никогда не покинет.

— Ты бросаешь мне вызов, человек? — спросил верховный консул, не сводя с меня ледяного взгляда.

— Нет, — покачал головой я. — Бросать вам вызов — очевидное самоубийство. Я лишь хочу сказать то, что у всех на устах. Вы не справляетесь со своими обязанностями. Это все уже давно поняли, но боятся сказать. Потому что всех, кто вам перечит, вы либо изживаете со свету, либо недвусмысленно даете понять, что можете так поступить. Вы трус, лорд Агер. Я прямо это заявляю.

В зале прокатилась волна недоумения, страха и восхищения. Главного советника унижали на глазах у всего межмирового сообщества.

Ощущение, что я скоро умру, усилилось вдвойне.

В ледяном взгляде лорда Агера бушевал ад. Одно неверное движение или слово — и этот ад захлестнет меня. Но мне не было страшно, я даже почувствовал, как губы непроизвольно растянулись в улыбке. Где-то вдалеке я услышал одобрительные смешки. Нет, определенно, я добился немалых результатов. Даже если сейчас верховный консул испепелит меня на месте, ему такого унижения уже не забудут никогда. И кто знает, может, найдется еще один глупец, который посмеет бросить ему вызов, и которому, возможно, повезет больше.

— Это уже не бунт. И не вызов. — Лорд Агер говорил ровным голосом, но чувствовалось, что он на грани. — Это попытка переворота. — Его глаза недобро сверкнули. Весь тот разгорающийся ад вспыхнул еще сильнее. — Нарушение параграфа тридцать девятого. Попытка осуществления переворота карается незамедлительно.

Нас с ним разделяло немалое расстояние — шагов тридцать, но главный советник преодолел его за одно мгновение. Оказавшись рядом со мной, он вытянул руку ладонью вперед, и в меня брызнуло фиолетовыми каплями. Машинально я активировал Зеркальный щит, но сила неведомого заклинания лорда Агера пробила его как трухлявое бревно. Я застыл на месте не в силах ни пошевелиться, ни сказать и слова. Мог только смотреть.

— Совет более не намерен слушать лживые обвинения этого землянина. — Лорд Агер медленно обошел меня с левой стороны. — Я не знаю, что вы задумали, но даю вам шанс все изменить. В противном случае все вы понесете наказание, предусмотренное уставом.

Возмущение с трибун стало утихать. Возгласы умолкли, гомон превратился в едва слышимые шепотки. Страх снова затуманил глаза присутствующих. Страх и безмолвное подчинение.

— Но как же… — услышал я возмущенный голос Чжи за спиной. Я не видел его, но мне почему-то казалось, что на его лице написано отчаяние. Все произошло слишком быстро.

— Поймите нас правильно. Он еще ученик, немного не выдержал… — Извиняющийся голос Даниэля.

— Ученик? — протянул лорд Агер так, будто не понял значения произнесенного слова. — А не вы ли мне говорили, что согласно уставу он имеет право держать слово?.. Нет, оправдываться поздно. Вы, все стражи границ Земли, задумали пойти против существующего совета. Придумали какую-то небылицу про Темных, подослали юнца в переговорщики. Возможно, во всем этом и был какой-то смысл, но у вас ничего не вышло. А пожинать плоды придется.

Зал молчал. Все слушали и ждали, какой приговор ждет тех, кто посмел пойти против лорда Агера, несменяемого верховного консула. Возможно, кто-то сочувствовал мне, кто-то — усмехался. Но развязки ждали все.

И она не преминула наступить.

Некоторыми минутами позже я думал, что вполне мог бы разрушить наложенные на меня чары и успел бы применить какое-нибудь атакующее заклинание. Быть может, мне удалось бы отдалить свою печальную участь на некоторое время. Но скорее всего у меня ничего бы не вышло.

Лорд Агер махнул рукой, и я почувствовал, что наложенное на меня сковывающее заклинание начало рассеиваться. А на смену ему пришло другое. Более мощное и губительное. Я ощутил толчок всем телом, а в следующий миг меня охватило чувство свободного падения. Перед глазами сначала возникла белая пелена, потом вспыхнул ослепительный свет, заставив глаза зажмуриться. В ушах странно зашумело, словно я медленно приближался к бушующему морю. Спина ощутила прикосновение чего-то прохладного и твердого.

Я вскрикнул, но не услышал собственного голоса. Тогда я открыл глаза — и был удивлен: передо мной простиралась совершенно иная картина. Зала совета больше не было. Также как лорда Агера и других стражей. Тишина давила, как прессом.

Я попал в другой мир.

Точнее, меня отправили.

Я лежал на спине и глядел… наверное, в небо. А чем еще может быть эта мерцающая серыми и фиолетовыми полосами необозримая даль перед глазами?

Я приподнялся на локтях, понимая, что это действо мне дается не так-то легко. Как будто какая-то незримая сила не хотела отпускать меня.

Я огляделся. Мерцающая полосами даль действительно оказалась небом. Привычных облаков на нем не было, зато оно стремительно двигалось, словно речной поток. Если смотреть больше десяти-пятнадцати секунд, но начинает кружиться голова.

Под небом простирался удивительный пейзаж. Отдающий синевой лесной массив покрывал раскинувшуюся передо мной долину, которую справа подпирали горы, а слева вдали виднелась поблескивающая в странных скачущих бликах водная гладь водоема. Поверх него плыл жидкий туманец, больше похожий на сизый дым. Подул ветерок, но как-то медленно, нехотя.

Я привстал, с удивлением ощущая, что тело слушается плохо, и поглядел назад. За мной возвышались поросшие серой травой и хиленькими деревцами скалы. Над ними, в вышине, ползла мгла. Повернувшись лицом к долине, сделал несколько шагов и, наконец, понял, что здесь было не так. Все происходило слишком медленно, как в заторможенном кино. Только небо над головой лилось быстрой рекой, окончательно сбивая с толку.

Что это, черт побери, за мир такой? И зачем лорд Агер отправил меня сюда?

Хотя я уже догадался — зачем. Так он меня наказал. Но ведь из любого мира можно выбраться, если только это не…

— Эй ты, новичок! — услышал я чей-то хриплый голос. Язык межмировой, что не может не радовать. Из-за уступа скалы вышли трое незнакомцев. Одеты в латанные-перелатанные грязные лохмотья, в руках у каждого по примитивному деревянному самострелу. Один из незнакомцев точно принадлежит к человеческому роду, двое других похожи на огромных прямоходящих ящериц. Говорил человек. — Давно очухался?

— Куда я попал? Что это за мир? — задал вопрос я, не размениваясь на приветствия.

— Куда-куда, — перекривил меня человек, злорадно улыбнувшись левой половиной рта, — а тебе что, разве не сказали?

Один из ящеров хмыкнул, другой ухмыльнулся, обнажив кривые желтые зубы.

— Нет. Так уж вышло.

— Ты находишься в самом лучшем месте мироздания, пришла пора отдохнуть…

— Хватс-с-сит трепатс-с-ся с-с ним, — перебил его ящер и направил самострел на меня. Его скалящийся приятель, сделав то же самое, шагнул вправо.

Хотя их движения были такими же замедленными, как и мои, тем не менее, ощущалось, что им это вовсе не мешает. Я же понял, что беды не миновать, и начал готовить Телекинетический толчок, дабы охладить пыл незнакомцев.

— Вываливай все, что у тебя есть, и мы тебя не убьем, — сказал человек. Один ящер хмыкнул, второй снова оскалился. Самострелы по-прежнему глядели на меня, не суля ничего хорошего.

Смогу ли я отбросить сразу троих? Возможно. А что потом? Побегу вниз, к долине? Так они погонятся за мной. А если взять во внимание, что они знают местность, а я — нет, то им наверняка удастся очень скоро настигнуть меня.

— Давайте не будем горячиться. — Я чуть приподнял руки, надеясь, что они истолкуют этот жест, как попытку к примирению. — Вы говорите на межмировом, значит, мы можем найти общий язык.

— Тыс-с-с глупыйс-с-с человекс-с-с, — прошипел тот ящер, что приближался слева, и приподнял самострел. До меня им оставалось шагов восемь.

Я резко вскинул руку, мысленно активируя заклинание. Ящер согнулся пополам, словно его ударили в живот, и отлетел назад. Его приятель угрожающе зашипел и выпустил из своего оружия снаряд. Деревянный стержень с заостренным камнем на конце, отдаленно похожий на арбалетный болт, пролетел мимо меня, едва не задев левое плечо. И тут же появился другой болт, выпущенный человеком. Он вонзился мне в правое бедро. Как ни странно, но боли я не почувствовал, только какое-то неприятное ощущение, словно в онемевшую часть тела воткнули иголку. Я бросил заклинание во второго ящера, и того тоже отбросило на несколько шагов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*